Рейтинговые книги
Читем онлайн Неделя: Истории Данкелбурга - Жилин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 138

Я бью снова и снова, заставляя вонзаться в руку всё больше и больше осколков. Чувствую, как из кисти хлещет кровь, пальцы сводит, а приступ не отпускает меня, намереваясь, наконец-таки, убить и отправить в ад.

Быть может, следует просто расслабиться и сдохнуть назло синдикатовцам? Оставить их с носом, пусть и такой ценой. Избежать пыток...

Но я решил цеплять за жизнь до последнего! Поднеся руку к лицу, я раскрыл рот и потянулся зубами к своим ранам... Сорвался, отдёрнул конечность от испуга... Чёрт, как это страшно! И как должно быть больно!

Горящие лёгкие и начинающее дёргаться в конвульсиях тело заставили меня поторопиться.

Вторая попытка... Я рывком, чтобы не дать себе шанса передумать, приблизил руку и быстро укусил себя за кисть... Загребая зубами мелкие осколки, я протолкнул их в рот...

Начал жевать...

Их острые края рвут нёбо, полосуют язык, впиваются в дёсна... Уже через секунду я ощущаю противный вкус собственной крови... Какая боль!.. Меня выгнуло дугой, когда особо крупная стекляшка воткнулась в щёку...

Я начинаю дышать... начинаю видеть...

Этот ад закончился...

Перевернувшись на живот, я начал сплёвывать стекло, но большую часть осколков пришлось доставать пальцами... Всякую мелочь уже не достать... До ближайшей больницы придётся ходить с ними и постоянно ощущать, как они колют пасть...

Невыносимая боль выдавила из глаз слёзы...

Когда четвёрка синдикатовцев открыла дверь, она увидела лишь развороченный стул, распахнутое окно и свисающий из него трос, смастерённый из всяких простыней и штор. Моментально сообразив, в чём дело, группа разделилась: двое рванули вниз в надежде перехватить меня, а ещё двое ввалились в комнату. Один присел на корточки возле обломков стула, а второй подлетел к окну и глянул вниз, высунувшись по пояс.

А я всё это время стоял за дверью...

Рассматривающий стул так и сидел, когда я разбил об его лысый затылок очередную бутылку вина - их в баре оказалось полно. Пока его товарищ оборачивался на звук, я успел схватить его за ноги и вытолкнуть через оконным проём.

Какое-то время он страшно вопил, пока не столкнулся с асфальтом...

Первый противник, как оказалось, сознания не потерял, а лишь сжался на полу и начал мычать от боли. Двинув ему с ноги в лицо, я заткнул ублюдка и принялся обшаривать его карманы. Пистолет нашёл быстро.

Осторожно выглянув из комнаты, я убедился, что коридор чист. Пора уходить отсюда.

Держа на мушке лестницу, я двинулся в сторону лифтов. Судорожно начал колотить по кнопке вызова, не забывая при этом смотреть по сторонам. Когда звонок, оповещающий о прибытии подъёмника, прозвучал я быстро нырнул в пустующую кабину и выбрал первый этаж.

Двери захлопнулись, и я начал спуск. Что делать в фойе? Бандиты должны сейчас быть там. Даже если они бросились спускаться по лестнице, я не смогу их опередить и точно встречусь с ними у входа... А после они перекроют выход, возможно, вызовут подкрепление.

Придётся пострелять. Обойма полная, передёрнуть затвор, снять с предохранителя... Я готов продать жизнь подороже...

Как только начали открываться двери, хлопнула вспышка фотоаппарата, меня по глазам стеганули лучи слепящего света... На какое-то время я перестал что-либо видеть... Грохнули выстрели и меня прошили пули сразу в нескольких местах...

Как оказалось, я не умер. Слаб от потери крови, меня всего колотит, дышать тяжело, но я всё еще жив.

Очнулся я много позже, кто знает, быть может, прошло несколько дней...

Поднять многотонные веки было сложно, словно их кто-то сшил шёлковой нитью. Сперва я увидел бетонный пол, но глаза захлопнулись, и снова начало накатывать беспамятство...

Меня привёл в чувство ощутимый шлепок по щеке.

- Эрне, Эрне, очнись.

Голос подозрительно знакомый. Точно, я слышал его в том злополучном переулке. Его обладатель - некто Дойл...

- Эрне! - попытался дозваться меня синдикатовец, - Ты ранен в плечо, руку и голень - от таких ранений не умирают. Мы тебя почти даже не били. Хватит претворяться, приходи в себя.

Обращается ко мне, словно к маленькому ребёнку. Как-то так мерзко, заискивающе. Схватил меня и теперь упивается триумфом, получает кайф от чувства превосходства. Как бы ты заговорил, если бы я сбежал от вас!

В этот раз открыть глаза проще. Теперь можно оглядеться: под ногами, как я уже успел отметить, бетонный пол, железные стены совсем близко - комнатка крошечная. Под потолком тянутся трубы, ещё какие-то их огрызки торчат из пола и стен в углу. Свет исходит от одной лампочки у меня над головой.

Звуки шагов гулко звучат в замкнутом пространстве. Словно акула, вокруг меня кружит палач.

Я стою на коленях. На ногах наручники, на руках тоже. Руки заведены назад. За спиной чувствуется какой-то вертикальный шест, к которому я прикован.

- Рад, что ты очнулся!

- Где мы? - пробормотал я разбитыми губами. Меня, очевидно, приложили разок.

- 'Хентиаменти Корпорэйшн', заброшенный завод, - охотно ответил Дойл, - Мы находимся в развороченном туалете. Специально оборудовали его под комнату для пыток.

- Завод должны охранять...

- И его охраняют, - согласно пролепетал бандит, - Наши люди. Просто дело в том, что компания принадлежит нам!

Вот так? Эти люди настолько богаты и влиятельны? Я, чёрт возьми, недооценил их. Мне всё время представлялись немытые головорезы, грабящие банки...

Тут из-за спины вышел Дойл, и я смог его рассмотреть. Это светловолосый молодой пижон с ехидной ухмылкой и невиданной самоуверенностью в глазах. Тонкие черты лица, весь из себя такой аристократ... Чёрные джинсы, ремень в заклёпках и обтягивающий свитер с буквой Н на груди. Рукава закатаны по локоть.

- Дойл, - представился блондин, - Скотт Дойл. А ты же ведь Эрне Рафт? Рад знакомству!

Он протянул мне руку и тут же ухмыльнулся. Его позабавило то, что я не могу пожать его ладонь. Настоящий псих...

К сожалению, он непредсказуем.

- Итак, Эрне, - запустив руки в карманы, Скотт продолжил ходить вокруг, - Ты же сам понимаешь, что встал нам костью поперёк горла. Сам посуди, мы подкупаем полицейских, сразу трёх, а ты всё слышишь. Там даже назывались имена! Оплошность, конечно, с нашей стороны, но она тебя не спасает. Ты нам мешаешь, Эрне... Тебя можно было бы просто убить, но... Тут мы сталкиваемся со следующими моментами: во-первых, тебя спасает человек, принадлежность которого к клану Фуокозо не вызывает сомнений, он же, по всей видимости, вооружает тебя 'Грасс Сиером 280'. Скажи мне, Эрне, ты же ведь не входишь в состав мафии?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 138
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Неделя: Истории Данкелбурга - Жилин бесплатно.
Похожие на Неделя: Истории Данкелбурга - Жилин книги

Оставить комментарий