Рейтинговые книги
Читем онлайн Ангелмасса - Тимоти Зан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108

Приближаясь к опорному кораблю второго узла.

Разумеется, защитники ускорителя заметили опасность. Но уже в тот миг, когда они оставили лайнер, разворачиваясь навстречу новому врагу, Форсайт понял, что Пакс напоследок вновь переиграл СОЭ в тактике и маневре. Несколько ближайших минут, пока корабли обороны второго узла будут возвращаться на свое место, от «Комитаджи» его будут защищать только собственные корпус и оружие.

«Комитаджи» потребовалось гораздо меньше времени.

Пятнадцать секунд спустя из его носовой части одновременно ударили десять мощных лазеров, с хирургической точностью наведенных на отсек корабля, в котором было установлено оборудование генерации. Бело-голубая вспышка, окутанная облаком испаренного металла, уничтожила узел. А вместе с ним и ускоритель.

– Все. Конец, – пробормотал Пирбазари. – Теперь «Комитаджи» никуда отсюда не денется.

– Мы должны его остановить, – сказал Форсайт, чувствуя, как в висках пульсирует кровь. – Мы должны напасть на него, замедлить его продвижение, ввести в узловые точки новые опорные корабли…

Он умолк, глядя на экран и не веря собственным глазам. Вместо того чтобы атаковать, корабли СОЭ отворачивали от «Комитаджи». Не только опорные корабли, но и боевые суда разом обратились в бегство.

– В чем дело? – осведомился Форсайт. – Что они делают?

– Отступают, – объяснил Пирбазари. – Только что был отдан приказ…

– Приказ? – повторил Форсайт. – Какой еще приказ? Дай мне телефон!

– Сэр…

Форсайт выхватил телефон из пальцев помощника.

– Говорит Верховный Сенатор Форсайт, – отрывисто произнес он. – Что происходит?

– Корабли СОЭ отступают, – ответил молодой женский голос.

– Сам вижу! – бросил Форсайт. – Верните их обратно. Все до единого.

– Сэр?..

– Вы слышали, что я сказал? Верните их и прикажите атаковать. – Ответа не было. – Офицер! – окликнул Форсайт. – Вы меня слышите?

– Верховный Сенатор, говорит генерал Рошманов, – раздался в трубке другой голос. – У вас затруднения?

– Еще какие! – отрезал Форсайт. – Почему ваши корабли отступают, даже не пытаясь дать врагу отпор?

– Сэр, наши суда не имеют ни малейших шансов против корабля такого размера, – ответил Рошманов. – Напасть на него было бы равносильно самоубийству.

– Идет война, – возразил Форсайт. – Разве не в том заключается долг солдат СОЭ, чтобы рисковать жизнью и жертвовать собой ради Эмпиреи?

– Отдавать свою жизнь в бою, – ответил Рошманов. – Но не гибнуть зря.

– Откуда вы знаете, что они погибнут понапрасну? – осведомился Форсайт. Он мельком заметил, что говорит все громче, но сейчас это его не беспокоило. – Откуда вы можете это знать, даже не попытавшись?

– Сэр, если вы обратите внимание на размеры…

– Да, он очень большой, – перебил Форсайт. – Так что из того? Или у вас принято складывать оружие, если нет уверенности в победе? – Пирбазари потянул Форсайта за рукав, но тот со злостью оттолкнул ладонь. – Послушайте, генерал, – продолжал он. – Вы должны атаковать, и немедленно. Верните свои корабли и прикажите им нанести удар.

– Прошу меня извинить, Верховный Сенатор, – ледяным тоном отозвался Рошманов, – но это дело относится к компетенции СОЭ, и решение уже принято. Я ни за что не отправлю людей на бессмысленную гибель.

– Генерал…

– Сэр! – Пирбазари еще сильнее потянул его за рукав. Форсайт бросил на него гневный взор…

То, что он увидел, заставило его умолкнуть и приглядеться внимательнее. Пирбазари смотрел на него, сузив глаза и чуть приоткрыв рот. Он смотрел на Форсайта, будто на незнакомого человека.

– Сэр, – хриплым шепотом повторил он и едва заметно дернул головой, указывая в сторону.

Форсайт не без труда оторвал от него взгляд и осмотрелся вокруг.

Все, кто был в зале, смотрели на него. Все до единого. Высокопоставленные правительственные чиновники взирали на него с изумлением, недоверием и даже страхом.

Внезапно Форсайт понял, что не все смотрят ему в лицо. Кое-кто озадаченно косился на его шею, туда, где сверкала подвеска с ангелом.

Точнее, подвеска с фальшивкой.

Медленно, с огромным усилием, он отнял телефон от уха. Пирбазари подхватил аппарат и быстро убрал его.

– Все в порядке, сэр, – сказал он. – Это всего лишь отступление. Это еще не значит, что война проиграна.

Форсайт глубоко втянул в легкие воздух и резко выдохнул.

– Я знаю, – ответил он, хотя и напряженным голосом, но уже вновь взяв себя в руки. – Сколько времени им лететь до Серафа?

– При таком расстоянии? – Пирбазари посмотрел на экран, потом вновь повернулся к Форсайту. – Меньше суток, если они поспешат. И не более трех, если они не торопятся.

– Они будут спешить, – сказал Форсайт. – Уж поверь мне.

– Все станет ясно примерно через час, когда мы увидим, какой курс они выбрали. – Пирбазари помедлил. – Отсюда вопрос: как об этом сообщить населению.

Форсайт смотрел на экран:

– Мы не будем никого извещать.

В зале послышались удивленные голоса.

– Сэр, так поступить нельзя, – осторожно заметил Пирбазари. – Я имею в виду, СОЭ уже все знает, и…

– СОЭ умеет держать язык за зубами, – перебил Форсайт. – Если мы будем действовать быстро, то сможем заблокировать передачи с космических станций и исследовательских платформ.

– Неужели вы надеетесь, что люди не заметят это чудовище, когда оно появится у них над головами? – спросил кто-то. – Сэр, будьте реалистом. Мы обязаны оповестить население.

– Я и есть реалист, – натянутым тоном отозвался Форсайт. – Сообщив о вторжении на данном этапе, мы посеем панику, и планета проведет ночь без сна.

– Люди имеют право знать!

– И что же они будут делать эти двенадцать или пятнадцать часов? – спросил Форсайт. – Схватят винтовки и станут целиться в небо? Посадят домочадцев в машину и попытаются укрыться в горах? Уж не думаете ли вы, что паника и хаос принесут кому-нибудь пользу?

– Разве что помогут Верховному Сенатору без помех покинуть планету, – вмешался третий голос.

Форсайт даже не обернулся к говорившему.

– Мы сделаем все, чтобы оказать противнику достойный отпор, – негромко произнес он. – Когда он появится, СОЭ встретит его всей своей мощью. СОЭ должны полностью сосредоточиться на этой задаче. Я не хочу, чтобы их людей и технику отвлекали для усмирения толп и борьбы с мародерами. – Он повернулся к Пирбазари. – Население ничем не может нам помочь. Пусть люди проведут последнюю ночь спокойно.

– Так точно, сэр, – ответил Пирбазари. Форсайт видел, что это решение не вызывает у него восторга, но он сознает, что поступить иначе нельзя. – Вероятно, вы хотите как можно быстрее отправиться в штаб-квартиру СОЭ, чтобы наблюдать за оборонительными приготовлениями, – продолжал Пирбазари. – Но в вашем кабинете ждет посетитель.

Прошло несколько секунд, прежде чем Форсайт уяснил смысл его слов. Все верно; Пирбазари должен был доставить из клиники Джереко. В суматохе Форсайт совершенно забыл о разведчике Пакса.

– Да, – сказал он. – Разумеется. – Форсайт двинулся было к выходу, но в этот миг у него мелькнула мысль, и он повернулся обратно. – Что с кораблем четвертого узла? – спросил он.

– Возвращается к Серафу вместе с остальными, – сообщил Пирбазари. – Истребители Пакса прекратили атаку, как только корабли СОЭ начали отступать.

– Истребители меня не интересуют, – сказал Форсайт. – Куда девалась ракета «Адский огонь»?

– Самоуничтожилась, – ответил Пирбазари. – Спустя секунды после того, как «Комитаджи» вывел из строя второй узел ускорителя.

– Не захотели понапрасну уничтожать трофеи, – заметил Форсайт, кривя губы.

– Да, сэр, вы правы, – согласился Пирбазари. – Идемте.

Форсайт молча зашагал следом, протискиваясь сквозь толпу и терзаясь ощущением вины. Объясняя действия Пакса его пресловутой алчностью, он мог обмануть Пирбазари. Мог обмануть всех, кто слышал их разговор. И это даже могло оказаться правдой.

Но Форсайт не мог отделаться от мысли о том, что в то самое время, когда он приготовился отправить своих людей на самоубийство, командир противника намеренно уничтожил одну из своих ракет, чтобы уберечь от гибели эмпиреанцев.

А ведь он не носил ангела. Какова после этого цена ангелам?

И, что гораздо важнее, какова цена ему, Форсайту?

Глава 38

Охранники, на попечении которых Пирбазари оставил Косту, выглядели весьма внушительно и явно не были склонны к разговорам. В сущности, после того как Пирбазари торопливо приковал Косту наручниками к креслу и выбежал из кабинета, они лишь велели молодому человеку не дергаться и умолкнуть и более не произнесли ни слова, даже не говорили между собой.

Они втроем провели в молчании уже около двух часов, когда Пирбазари вновь появился в кабинете.

В сопровождении неожиданного гостя.

– Господин Джереко, – заговорил Верховный Сенатор Форсайт, – я рад опять с вами встретиться. Надеюсь, вы оправились от ран?

1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ангелмасса - Тимоти Зан бесплатно.

Оставить комментарий