Шрифт:
Интервал:
Закладка:
34
Во втором списке канцелярии, появившемся позднее, появилось имя Франсуа де Монкорбье (прим. автора).
35
Это единственное упоминание такого имени в документах, относящихся к Франсуа Вийону. Оно позволяет предположить, что поэт принадлежал к первым ложам французского масонства. Звание «мастера» указывает на определенную иерархическую ступень, следовательно, он стал членом ложи за несколько лет до того (прим. автора).
36
В замке Шатле располагались и суд и тюрьма.
37
Позже это сочинение назовут «Малым завещанием» по аналогии со следующим, которое, в свою очередь, будут именовать не просто «Завещанием», а «Большим завещанием».
38
Одно из значений слова «лэ» — завещание перед долгой разлукой
39
Перевод Ю. Кожевникова.
40
Перевод Ю. Кожевникова.
41
Перевод Ю. Кожевникова.
42
Жаргон того времени. Выражение «очищать лук» означало выдавливать правду капля за каплей. Тот, кто «чистил лук», назывался тогда «весами» (прим. автора).
43
Rue des Juifs — улица Евреев; rue de la Juiverie — улица Еврейства.
- Огненный скит - Юрий Любопытнов - Исторические приключения
- Цветок Америки - Жеральд Мессадье - Исторические приключения
- Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 1. Маска из ниоткуда - Жеральд Мессадье - Исторические приключения
- Капитан Сатана, или Приключения Сирано де Бержерака - Луи Галле - Исторические приключения
- Синие московские метели 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Синие московские метели - 2 - Вячеслав Юшкин - Альтернативная история / Исторические приключения / Попаданцы / Периодические издания
- Дом шелка - Кейти Нанн - Исторические приключения
- Золотая роза с красным рубином - Сергей Городников - Исторические приключения
- Белая роза - Маке Огюст - Исторические приключения
- Мой капитан - Жанна Раскита - Исторические любовные романы / Исторические приключения / Исторический детектив