Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Тогда, осмелюсь предположить, вы хотели бы преподнести ему приятный сюрприз. Меня зовут Питер О'Мэлли, и я заместитель менеджера. Если вы можете гарантировать, что вы тот, за кого себя выдаете, то я буду счастлив использовать свой ключ доступа, чтобы впустить вас.»
Успокоенный звуком ирландского голоса, Ки придумал правдоподобную историю о своей предполагаемой дружбе с тем самым человеком, который стоял рядом с ним. Демонстрируя свои полномочия, он добавил всевозможные детали.
«Подождите, сэр», — сказал Каллен, смеясь. «Достаточно. Я убежден, что вы друг джентльмена. Мы идем.» Достав ключ, он вставил его в замок и повернул. Он открыл дверь и отступил, пропуская Ки в комнату первым, а сам вошел следом за ним. «Вот и вы, сэр. Ваш друг будет рад вас видеть».
Ки уставился на женщину, которая в тревоге вскочила со стула.
«Кто ты?» — спросил он.
«Меня зовут Рода Уиллс, сэр».
«Я искал тебя».
«Значит, ты наконец-то нашел ее», — сказал Каллен.
Ки не сразу понял, что этот человек стоит прямо у него за спиной. Положив руку на пистолет, он резко обернулся, но ему было не сравниться с ирландцем. Каллен уже достал нож с длинным лезвием и с чудовищной силой вонзил его между ребер Ки. Когда детектив упал на него, Каллен осторожно опустил его на землю и стал смотреть, как кровь окрашивает рубашку и жилет его жертвы. Рода в ужасе отпрянула к стене, прикрыв глаза рукой. Каллен обнял ее одной рукой и поднес лезвие к ее лицу.
— Одно твое слово, и следующим на этом ноже будет твоя кровь. — Сорвав покрывало с кровати, он набросил его на мертвое тело и ухмыльнулся. «Он мог винить только себя», — сказал он. «Он был частным детективом, нанятым Туннэдином, и так и не научился прикрывать спину. Вот результат».
Каллен снова вышел и запер за собой дверь. Он подошел к комнате Уайтсайда и постучал в дверь кулаком. Она была открыта мгновенно.
«Что случилось? «спросил Уайтсайд.
«Мне пришлось убить его. Нам нужно уходить».
Когда они добрались до отеля «Бельведер», Колбек вошел внутрь с Мадлен, а Виктора Лиминга оставил снаружи. Сержант нашел позицию, с которой мог наблюдать за главным и боковыми выходами. Он прижимался спиной к кирпичной стене, чтобы его не могли застать врасплох сзади. Отель пользовался популярностью. Такси приезжали через равные промежутки времени, чтобы высадить или забрать клиентов у главного входа. Лиминг был уверен, что Альбан Ки что-то узнал и решил сохранить это при себе. В отличие от сержанта, он не был предан Колбеку. Действительно, он использовал бы любую представившуюся ему возможность, чтобы отомстить человеку, причастному к его увольнению из Скотленд-Ярда. Привлечение К расследованию Ки, по мнению Лиминга, было ошибкой. Жизни были в опасности. В таком опасном деле, как это, требовалось абсолютное доверие между детективами.
Как только Колбек раскрыл свою личность, он завоевал доверие менеджера. Ему сказали, что Уайтсайд и Каллен зарегистрировались в отеле со своими женами. Менеджер также упомянул, что кто-то еще проявил большой интерес к гостям. Его описание мужчины подтвердило, что это был Альбан Ки. Записав номера соответствующих комнат, Колбек отправил Мадлен на улицу предупредить Лиминга, что их жертва находится в отеле. Колбек поднялся наверх. Это был долгий подъем, но он взбежал по ступенькам так быстро, как только мог, и остановился, когда добрался до верхней площадки, чтобы перевести дыхание. Затем он направился в комнату, которую занимал Уайтсайд. Стучать не было необходимости, потому что дверь была слегка приоткрыта. Внутри комнаты были следы быстрого ухода с несколькими предметами брошенной одежды и маленьким пустым саквояжем на полу. Бросившись к окну, он выглянул наружу, но все, что он смог увидеть, — это Лиминга, терпеливо несущего вахту рядом с Мадлен.
Колбек подошел к соседней двери, но обнаружил, что она заперта. Однако, когда он заглянул в замочную скважину, он увидел нечто, что на мгновение приковало его к месту. Покрывало лежало на полу, что-то скрывая под собой. Одна нога торчала наружу. У Колбека возникло жуткое ощущение, что он смотрит на ботинок Албана Ки. Его первым побуждением было предупредить менеджера о случившемся, но была более насущная необходимость. Похитители удирали. Преследование было приоритетом. Поднявшись по главной лестнице, он понял, что они спускались не этим путем. Он обыскивал коридоры, пока не нашел заднюю лестницу, а затем перестрелял их по три за раз.
Имоджин и Рода проделали тот же путь, но гораздо медленнее. Придерживая юбки одной рукой, они с грохотом спустились по лестнице без ковра. Уайтсайд и Каллен были позади них, сражаясь с багажом, потому что не хотели, чтобы персонал отеля знал, что они покидают здание. Это означало, что у двух женщин была возможность поговорить шепотом.
«Его зарезали прямо у меня на глазах», — сказала Рода, все еще дрожа.
«Кем он был?»
«Очевидно, его нанял мистер Таннадайн».
Затеплилась надежда. «Вы хотите сказать, что он был детективом?
«Да, он искал нас».
«Тогда другие тоже могут охотиться за нами, Рода».
Когда они достигли подножия лестницы, Уайтсайд рявкнул приказ.
«Открой нам эту дверь и отойди в сторону!»
Лиминг был первым, кто увидел их. Выйдя через задний выход, они обошли здание сбоку, где стояли он и Мадлен. Каллен шел впереди, согнувшись вдвое под тяжестью сундука на плече. Следующим шел Уайтсайд с более легким багажом, а Имоджин и Рода следовали за ним. Поскольку у них ничего не было с собой, двум женщинам было бы легко убежать, но выражение ужаса в их глазах объясняло, почему они не осмелились этого сделать. Добравшись до входа в отель, Каллен опустил чемодан на землю и поймал такси. Когда машина встала на место, Лиминг сделал свой ход, прячась за кабиной и подкрадываясь к ним. На этот раз Каллен не смог прикрыть спину. Повернувшись, чтобы поднять сундук, Лиминг внезапно схватил его и с глухим стуком повалил на землю. Прежде чем он успел схватиться за пистолет или нож, Каллена избили сильными ударами, затем подняли за шиворот и швырнули о стену отеля с такой силой, что он потерял сознание. Лиминг уже достал свои наручники.
Уайтсайд был застигнут врасплох, но отреагировал быстро. Он вытащил пистолет и прицелился в сержанта, но Колбек, выскочивший из-за угла, резко поднял его руку вверх. Раздался оглушительный выстрел, но пуля пролетела в воздухе, не причинив вреда.
- Голова королевы - Эдвард Марстон - Исторический детектив
- Возвращение в Оксфорд - Дороти Сэйерс - Классический детектив
- Орудья мрака - Имоджен Робертсон - Исторический детектив
- Никогда не улыбайся незнакомцам (ЛП) - Джейнс Дженнифер - Триллер
- Опасные пассажиры поезда 123 - Джон Гоуди - Триллер
- За дверью дьявол - Константин Мосолов - Триллер / Ужасы и Мистика
- Шпионский берег (ЛП) - Тесс Герритсен - Триллер
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика