Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Каждый раз, когда мне приходится иметь с ними дело! Да уж, мы с Фредом всегда хотели иметь семейный бизнес. И всегда считали неправильным привлекать к нему кого-то еще. Мы создали это дело с нуля, благодаря тому, что ты дал нам денег. Все остальное сделано нашими слезами, потом и кровью. Однако это не означает, что у нас никогда не было таких мыслей.
Поттер понял, что наживка проглочена, теперь надо подсекать рыбу. Фред и Джордж ненавидели заниматься отчетами точно так же, как и сам Гарри, а Драко нужна уверенность, что он может сам себя обеспечить. Это дало бы ему возможность по-прежнему быть частью семьи, которую Гарри любил, и, может быть даже жить в «Норе». Такой благоприятный шанс нельзя было упускать.
- Ну, ваша мама не глупа, а она полностью доверяет Драко. Я лично поручусь за него, если вы пообещаете мне не надоедать ему своими выходками и забыть о его прошлом. Проверьте его квалификацию на этом отчете, и если останетесь довольны, то наймете на постоянную работу. Что тут плохого? В худшем случае вам не понравится, как это будет сделано, или он сам, и вы отправите его домой, но уверяю вас, что Малфой чертовски хорош в этих делах. А то, что я сэкономил на платежах и штрафах, делает его работу раз в десять ценнее. Назначьте ему приличное жалование, не попрекайте школой и войной, и я клянусь, вы не будете разочарованы. Ну, что скажете?
Джордж слушал разглагольствования Гарри о Драко с изумленной заинтересованностью, потом бросил на него проницательный взгляд… и даже более, поскольку его глаз выскочил вперед на пару дюймов и испытующе осмотрел лицо Поттера прежде чем вернуться на место.
- Ты серьезно… предлагаешь нанять Драко для ведения бухгалтерии. Чертовски невероятно. Мы наймем его. С испытательным сроком, Фред сходит домой и поговорит с мамой, прежде чем мы свяжем себя какими-либо обязательствами, но я думаю, что мы попробуем. Когда мы услышали, что мама больны, то собирались прийти на ужин. Она связывалась с нами по каминной сети и сказала, что с ней все в порядке, но ты же знаешь, как это… приятно, просто повидаться с ней. И к тому же мы заработались. Может, небольшая помощь даст нам возможность чаще бывать дома.
- Обнадеживающее начало, дружище… просто…
Поттера перебила вбежавшая в кабинет секретарша, которая принесла Джорджу письмо. Тот, взглянув на письмо, распечатал его и начал внимательно читать. Потом снова посмотрел на Гарри.
- Морриган… его видели в Уэльсе в рыбачьем домике на побережье. Вот координаты. Ты не хочешь прогуляться туда сегодня ночью?
Гарри внешне оставался спокойным, но у него руки чесались по ножу и он очень хотел увидеть эти координаты. Он обещал… но себе он тоже обещал. Морриган не входил во внутренний круг, но был жестоким… и опасным. Ему нельзя было дать уйти.
Я могу взять его. Это какой-нибудь маленький городишко, где мало магов. Легко войти, легко выйти. Просто выпотрошить его и уйти. Когда все будет сделано… одним станет меньше. Я могу сделать это. Когда все лягут спать. И я вернусь через час… а то и раньше, если потороплюсь. Не как в прошлый раз. Никто даже не узнает.
Это было тааак заманчиво. Но Гарри всеми силами боролся с искушением. Если Малфой проснется от кошмара, а его не окажется рядом, все будет кончено. Он обещал… Молли, а потом и Драко. Обещания должны быть выполнены. А долги оплачены. Если Драко уйдет, то может тогда он возьмется за старое и разберется с этой мразью по-своему… но сейчас надо подождать. Кошмары, будь они прокляты… Он подождет, если нужно.
- Нет.
Джордж посмотрел на Гарри так, будто у него выросла вторая голова.
- Нет? Ты отпускаешь это ничтожество? Ты занят сегодня?
- Нет… и я не отпускаю это ничтожество. Задействуй надежный канал и сообщи эти координаты Нимфадоре Тонкс. Она - единственный человек в Аврорате, который, по-моему, хорошо делает свое дело. Она еще до рассвета отправит туда бригаду, если ты сделаешь пометку «срочно». Пусть они разберутся с этой сволочью.
- Черт побери, Гарри. Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что с возрастом ты становишься чересчур добреньким. На тебя не похоже дать кому-то другому схватить подобного типа. Однако если ты так говоришь, то будь по-твоему. Мы поможем найти его. Вот что, когда вернешься домой, скажи Драко, что мы предлагаем ему работу с испытательным сроком, а маме скажи, что мы придем через пару дней, ладно?
Гарри вздохнул с облегчением. Его ладонь все еще чесалась от желания взяться за нож, но решение было принято. Он лишь надеялся, что оно правильное. Поттер попрощался с Джорджем и вернулся на Диагон Аллею, чтобы закончить с поручениями.
Он отошел от двери магазина лишь на несколько шагов, когда услышал обращенный к нему грубый и к тому же крайне неприятный голос.
- Кого я вижу, Поттер. Слоняешься по Диагон Аллее? Загадочный обход магазинов по неизвестно чьим поручениям? Дай посмотрю, что у тебя там!
Гарри медленно развернулся, чувствуя, что в нем уже начала подниматься злость, он сразу же узнал младшего аврора.
- Долиш? Что ты, черт побери, плетешь? Это называется «шопинг»… люди иногда занимаются этим. И если покупка перьев и чернил теперь вызывает подозрение… я предлагаю тебе ПОЙТИ КУДА ПОДАЛЬШЕ!
Долиш немного занервничал, когда Гарри поднял на него голос, но этого пройдоху было не так-то легко испугать.
- Ты в своем амплуа, Поттер. Все знают, в чем ты замешан! Неизвестно откуда берущиеся трупы с меткой на руке… по всей Англии… а теперь стало известно, что малфоевский гаденыш живет с тобой. Для меня это звучит очень подозрительно! Тебе лучше бы угомониться и избавить себя от уймы неприятностей!
Гарри угрожающе выкатил глаза.
- Амплуа? Амплуа? Откуда ты, черт тебя дери, взял это слово - «амплуа», Долиш? Насмотрелся маггловских фильмов? Твою мать! Ты просто ходячая коллекция убогих штампов! Свали с глаз моих долой, пока я не врезал тебе так, что твои предки запросят пощады.
Долиш полез за палочкой, но Гарри опередил его и ударил головой в переносицу аврора, отчего тот распластался на земле. Он теребил в кармане так и не вытащенную палочку, когда понял, что Поттер уже выкручивает ее из его левой руки.
- Убийца! Отморозок!
Гарри отбросил палочку Долиша так, чтобы он не мог до нее дотянуться. Когда тот попытался подползти к ней, Поттер с силой пнул его в бок, так, что аврор отлетел к куче мусора, валяющейся на углу.
- Скажи им, чтобы в следующий раз прислали настоящего аврора! Ты достал меня до печенок, так что считай сегодняшний день своим вторым днем рождения! Болван!
Оставив Долиша в проулке злиться и истекать кровью, Гарри стремительно ушел прочь. У него был довольно трудный день, и так хватало о чем позаботиться, без этих некомпетентных придурков Кингсли, донимающих его. Если Министр хочет поговорить с ним, он мог бы прислать сову, черт побери.
- Наглый роман (ЛП) - Артурс Ния - Эротика
- Спаси меня - Сабина Реймс - Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротика
- До Гарри - Л. А. Кейси - Прочие любовные романы / Прочее / Современные любовные романы / Эротика
- Извращённые cердца - Кора Рейли - Современные любовные романы / Эротика
- Игрушка для диктатора (СИ) - Дэль Жанна - Эротика
- Драко Малфой и его поразительные открытия - Tomok0 - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы / Периодические издания / Фанфик / Эротика
- Брак для одного - Элла Мейз - Современные любовные романы / Эротика
- Альфа (ЛП) - Джасинда Уайлдер - Эротика
- Мой персональный Бес, или Страсть без тормозов (СИ) - Шикова Илона - Эротика
- Скрытое во мне - Саша Зеркальный - Современные любовные романы / Эротика