Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Уловив почти неслышное движение сзади, развернулся в низком выпаде, выбросив вперед руку с ножом. Клинок угодил в бедро нападавшему. Тесак бородача просвистел над головой.
«Он левша!» — напомнил себе капитан и принял другую стойку. Бородач перебросил нож из руки в руку, делая ложные выпады. Он порыкивал, как боров, и ухмылялся, зубы блестели в густой черной бороде. Кровь волнами хлестала из его бедра, но он не замечал этого. Новый выпад! Орлов полоснул его по руке и снова отступил. Бородач шагнул за ним, но споткнулся и упал на колени. Орлов ударил его сверху в шею — и запоздало подумал: «Эх, зря! Он мог бы рассказать…»
Да, он мог бы рассказать многое. Сколько людей осталось в банде, куда она двигалась, и почему так упорно бьется с парой случайных встречных. И что это за помощник маршала, который увел рейнджеров подальше от сейфа.
«Сейф! — понял Орлов. — Вот куда шла банда, за сейфом! Значит, Джерико знал, что фургон остался под слабым прикрытием! Как у них тут все хитро устроено…»
Нож застрял в позвонке, и капитан наступил на спину бородачу, чтобы его выдернуть. Осмотрел лезвие, вытер его о песок и спрятал обратно за голенище.
Он подобрал с земли тяжелый тесак. Возможно, именно этим клинком была убита вся семья барона Лансдорфа. Орлову очень хотелось сломать нож, однако, подумав, он отказался от этой затеи. Нож — это всего лишь железяка. Кровь — на его хозяине. А хозяин отправился туда, где ему придется ответить за всё.
Где-то недалеко ударил винтовочный выстрел. Затем еще, и еще. «Плохо дело», — подумал он, с тревогой прислушиваясь к тому, как разгорается пальба.
Но зато теперь он точно знал, куда ему следует двигаться.
* * *Джерико проехал по деревне, и почти на каждом углу его конь перешагивал через трупы.
— Сюда, сюда! — прокричал ковбой, размахивая шляпой. — Мы зажали его в канаве!
Глядя поверх забора, Джерико видел, как его люди переползают по огородам, окружая большой куст, растущий над канавой. Двое стреляли по этому кусту с крыш, и в ответ из канавы щелкали редкие выстрелы винчестера.
— Я повышаю ставку! — крикнул он. — Пять сотен тому, кто притащит его живым!
Но тут с крыши, коротко вскрикнув, свалился один из стрелков, и Джерико понял, что никто не рискнет брать Полковника живым. Да он и не дастся.
— Где остальные? — спросил он ковбоя, который стоял возле него.
Тот пожал плечами.
— А ты чего стоишь? Не хочешь заработать?
— Патроны кончились.
— Что, трудно сходить за новыми? — не отставал от него Джерико.
Ковбой посмотрел на него снизу вверх, выплюнул табачную жвачку и ответил:
— Не трудно. Схожу.
Он ушел, и Джерико остался один.
Еще один вопль раздался на крыше, и стрельба оттуда прекратилась. Теперь те, кто подползал к канаве, остались без прикрытия. Один из них чуть приподнялся, чтобы двинуться вперед, но среди веток мелькнула вспышка, глухо рявкнул кольт, и ковбой завалился набок.
Остальные застыли, вжимаясь между грядками. Но и из канавы по ним никто не стрелял.
— Чего остановились! — не выдержав, закричал Джерико, потрясая револьвером. — Он там один, а вас четверо! Один бросок, и он — ваш! У него кончились патроны! Смелее, бараны!
— Он не один, — послышался за спиной знакомый голос. — Не оборачивайся.
Джерико почувствовал, как рукоятка кольта стала мокрой из-за того, что вспотела ладонь.
— А если обернусь? — севшим голосом спросил он.
— Не надо, — по-дружески посоветовал Полковник, и Джерико даже не видя его, понял, что тот улыбается. — Лучше крикни своим баранам, чтобы они возвращались.
Джерико набрал полную грудь воздуха и закричал:
— Эй, все сюда! Ко мне, я сказал! Все!
Они словно только этого и ждали. Попятились на карачках, и добравшись до забора, пригибаясь, побежали к Джерико.
— Стреляй в них, — сказал Полковник.
— Что? Как?
— Вот так.
Над головой Джерико загремел револьвер. Он зажмурился, и вздрагивал при каждом выстреле.
— Вот и все, — сказал Полковник. — А теперь выброси кольт.
«Рейнджеры не стреляют в безоружных, — подумал Джерико, и револьвер сам собой выскользнул из руки. — Никогда не стреляют в безоружных. Их за это судят. Он меня арестует и сдаст маршалу. Что ж, это даже лучше, чем Мексика».
Он открыл глаза и увидел, что перед забором лежат все четверо. Четверо. Это все, кто еще оставался с ним. Если не считать того труса, что отправился «за патронами».
— Слезай с коня. Встань лицом к стене. Руки на голову.
Джерико подчинился, стараясь не делать резких движений. Полковник тоже устал, и у него может просто дрогнуть палец на спусковом крючке. И тогда все кончится. Как кончилось для этих баранов. Но он-то не баран! Он не даст себя прихлопнуть. Пусть в его жизни уже ничего не осталось, но он дышит! Он видит сияющее небо над головой! Он слышит, как где-то в ветвях акации снова зачирикала осмелевшая птица! Он будет жить, а вы все — нет!
Было слышно, как Полковник спрыгнул откуда-то. Наверно, он был на крыше соседнего дома. Надо же, как ловко подкрался. Но кто же тогда оставался в канаве?
Страшный удар в ухо сбил его на землю. Он не успел шевельнуться, как его руки оказались скрученными сзади, по локтям. Голова пылала от боли, а во рту снова стала скапливаться кровь. Едва не подавившись ей, Джерико сплюнул.
— Ты не имеешь права бить арестованного, — сказал он.
— А ты еще не арестован, — ответил Полковник.
Краем глаза Джерико увидел, что он заносит ногу для пинка, и зажмурился от ужаса. В голове что-то взорвалось, и звенящая чернота окружила его.
26
Капитан Орлов привстал над забором и крикнул:
— Сережа, погоди! Я тут с подранками разберусь!
Ротмистр не ответил, и капитан взмолился: «Только бы жив, только бы жив остался! Ранен наверняка, лежит без сознания, но только бы, только бы…»
Он осмотрел всех, кто валялся вокруг. Многие были только ранены, они стонали, ворочались. Один отползал куда-то, оставляя кровавую борозду в песке. Но никто не тянулся к оружию.
Их можно было бы оставить в живых. И если бы ротмистр Бурко подал голос, капитан просто собрал бы все оружие, связал руки тем, кто еще мог представлять опасность, а потом уж пошел бы к канаве. Или позвал бы ротмистра, и тот сам бы вышел, да еще помог бы ему разобраться с пленными…
— Сережа, ты как? — крикнул он снова.
И снова не получил ответа.
Но в этом и был ответ.
— Некогда с вами возиться, — сказал капитан Орлов.
Он поднял с земли кольт Джерико и принялся за самую грязную работу, какая только выпадает солдату. А потом побежал к канаве, и непослушные ноги вязли в рыхлой земле.
- След мустанга - Евгений Костюченко - Вестерн
- Поезд на Юму - Леонард Элмор - Вестерн
- Возвращение Дестри - Макс Брэнд - Вестерн
- Хопалонг приходит на помощь - Луис Ламур - Вестерн
- Харка, сын вождя - Лизелотта Вельскопф-Генрих - Вестерн
- Джентльмен с Медвежьей Речки - Роберт Ирвин Говард - Вестерн / Прочие приключения
- Приносящие рассвет - Луис Ламур - Вестерн
- Король горы - Дэвид Томпсон - Вестерн
- Братья Sisters - Патрик де Витт - Вестерн
- Время снимать маски - Татьяна Панина - Вестерн / Периодические издания