Рейтинговые книги
Читем онлайн На зов шторма - Андрей Еслер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 93

— Учитель, почему⁈.. — Катрин не могла сдержать слёз и сквозь них с ненавистью смотрела на когда-то уважаемого преподавателя.

Но тот лишь молча и настойчиво увёл вырывающуюся девушку подальше от богов и их аватаров, насильно пряча её от чужих глаз. Ант прекрасно понимал, что попадание под горячую руку разъярённого бога ничем хорошим для девушки не обернётся.

Его брат мыслил в том же направлении, поэтому без лишних разговоров лишил воздуха родителей Архарта, и когда они тихо осели, теряя сознание, тут же оттащил обоих подальше, но торопливо вернулся, чтобы быть рядом со своей богиней, если он ей понадобится.

* * *

В божественном ничто раздался звук смачного подзатыльника.

— Ларуа, что ты творишь⁈ Ты убил единственного, кто имел связь с Фраусом! Эта крыса где-то окопалась, и нам её придётся долго выкуривать! — раздался злой голос Зарина, не проявившегося полностью, частью сознания находящегося на палубе корабля.

— Очнись, Зар! — крикнул оскорблённый Ларуа. — Вы что, ничего не чувствуете⁈ Флоки больше нет! Его осознанной силы на острове больше нет! Плевать я хотел и на Фрауса, и на этого мелкого паразита, который сам решил избавить нас от проблемы! Он больше не всплывёт, а вспомогательная искра Фрауса, я уверен, покоится там, где был этот ублюдок Флоки!

На несколько секунд древние маги замерли в недоумении, концентрируясь на чужих силах.

— Ты прав, — ошарашенно выдохнул Зарин. — Я больше не чувствую его давления. Связь огромного массива энергии с этим миром истончилась! Это то, чего мы ждали!

— В этом есть рациональное зерно, — в темноте сверкнули глаза Даст. — Фраус мог проникать в темницу Флоки, а мы нет. Самое лучшее место, чтобы спрятать свою искру. И сейчас, когда он смог одолеть своего учителя, его силы станут для нас доступны, как и связь с этим миром!

— Думаешь, это Фраус убил Флоки? — раздался задумчивый голос Сиразана.

— Больше некому, — пожала плечами Даст.

— Вы можете здесь сидеть сколько угодно, а я иду за его искрой лично! — выпалил Ларуа, и следы его божественной сущности полностью пропали из пространства, концентрируясь в единой точке выхода в реальный мир.

Глава 27

Забытое

Изредка пробивающиеся через толщу воды солнечные лучи заставляли мелкую чешую переливаться, создавая впечатление, что движется косяк мелкой рыбы и тащит за собой неподвижное человеческое тело. Но вот косяк поднырнул под выдающуюся скалу, проплыл по каменному коридору и поднялся на поверхность, выныривая в пещерном озере, и стало понятно, что это одно подвижное существо, покрытое мелкой зеленоватой чешуей, становящейся почти белой на лице.

Большие глаза моргнули, заушные плавники дрогнули, существо вновь нырнуло, проплывая очередной каменный проход и затягивая тело за собой. Следующий раз вынырнул он уже в небольшом затопленном помещении, которое когда-то было залом какого-то храма. Но сейчас по его станам рос слегка светящийся в темноте мох, а в образовавшемся подземном озере подсвечивались водоросли, в итоге помещение освещалось блеклым зеленоватым светом.

На некогда подъёме, а сейчас незатопленной части стоял покрытый мхом каменный алтарь, за которым в нише угадывался полуразрушенный голем, в голове которого сиял кристалл.

Подтащив тело к берегу, существо забралось на камень. Его покрытое чешуей тело было худым, ноги и руки вытянутыми, так что существу пришлось приложить большие усилия, чтобы вытащить из воды мокрый груз в виде достаточно крупного парня.

— Дай помогу, — раздался голос позади, от которого подводный человек вздрогнул и резко обернулся, хищно оскаливая мелкие игольчатые зубы и топорща заушные плавники.

Но, разглядев шагнувшего из темноты мужчину, успокоился и отошёл в сторону, позволяя тому без натуги поднять бездыханного парня и положить его на алтарь.

— С-сделка, — прошипел подводник. — Мы с-справис-слись.

— Почти, — ответил мужчина, протягивая руку и отводя мокрые тёмные волосы с бледного лица парня. — Я не ошибся в нём. Ни тогда, ни сейчас. Заверши то, что начал. Вы задолжали ему.

— Мы емс-су нишегс-со не долш-шны, — дёрнул плечом подводник, но прошлёпал босыми мокрыми ногами по камню, подошёл к голему. Положил руку ему на голову, что-то прошипел. Камень под его перепончатыми пальцами засветился, и кристалл послушно выпал на подставленную раскрытую ладонь.

— Не совсем, — не согласился с ним мужчина. Длинная седая борода мешала ему снимать промокшую одежду с тела, поэтому он просто провёл рукой, и она исчезла, открывая покрытое глубокими морщинами, но при этом нестарое лицо. — Вы когда-то служили тому, кого надо вернуть. И если у него всё получится, то ему должен будет весь ваш мир.

Освободив от одежды неподвижную грудь парня, мужчина отошёл на шаг, давая место подводнику, который на его фоне смотрелся мальчишкой из-за небольшого роста и хрупкого телосложения. Чешуйчатый подошёл и с шипящей молитвой возложил наполненный светящейся субстанцией кристалл на зеленоватую в свете мха грудь мёртвого человека.

— Теп-перь тф-фой черед С-седой, — бросил подводник, отходя и ловко прыгая в воду, тут же скрываясь на глубине.

— Не мой, — покачал головой мужчина, присаживаясь на алтарь рядом с телом и внимательно смотря на то, как кристалл наполовину погружается сквозь кожу в центре грудины, как раскрываются иглы, серебристым рисунком замирая на коже вокруг полувплавленной искры. — Он должен всё сделать сам.

Седой, поджав одну ногу к груди и опустив на колено голову, наблюдал за тем, как задрожало,

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 93
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу На зов шторма - Андрей Еслер бесплатно.

Оставить комментарий