Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я боюсь, что этот вечер не будет добрым для вас. Почему колонна грузовиков до сих пор не ушла в туннель? Если тюбинги запоздают в подводный док на десять минут, я выгоню всех вас в тундру!
– Хэлло! Потише вы, мистер Кандербль! – крикнул кто-то из задних рядов.
Герберт Кандербль быстро обернулся:
– Кто это там? Вы хотите немедленно получить расчет?
– Да, если вы тотчас же не выполните наших требований!
– Какие требования? Я выгоню каждого, кто затормозит ход строительства!
– Выдавайте нам по галлону виски!
– Устройте похороны Бобу Стремсу!
– Платите нам за скорость!
– Мы отказываемся ехать!
– Молчать! – крикнул Герберт Кандербль, обводя всех холодными серыми глазами. Он говорил резко, отрывисто. После каждого слова изо рта его вылетало облачко пара. – Похороны Бобу Стремсу? Это не оговорено в договоре. По договору с вашим профсоюзом компания соорудила в Туннель-Сити кладбище, но хоронить никого не обязана. Вы хотите виски? Вы получите виски, но не раньше, чем ускорите перевозку тюбингов, чтобы создать запас материалов, необходимых для строительства. Я приказал доставить сюда виски на самолете, но это будет стоить немного дороже. Вы хотите прибавки за скорость? Вы ничего не получите сверх того, что есть в вашем договоре.
– Это кабальный договор!
– Кому он не нравится, тот может немедленно получить расчет.
– Эй вы, мистер инженер! – Один из шоферов протиснулся вперед. – Вы обманули нас с договором. Мы не обязаны работать, как черти. Вы кричите о расчете, а в то же время не заплатите нам ни цента… По договору, при увольнении мы можем получить свой заработок только в Нью-Йорке. На какие деньги мы выедем отсюда? Да и на каких машинах? Вы не позволяете перевозить пассажиров на грузовиках, а сами прекратили движение автобусов. Вы схватили нас за горло!
– Да! В случае увольнения вы получите ваши деньги только в нью-йоркском банке. Вам не нравится здесь? Можете отправляться на все четыре стороны! А как вы намерены передвигаться, это не касается концерна плавающего туннеля. Он не обязан заботиться о комфорте уволенных рабочих. Обратитесь с соответствующим требованием к правительству Соединенных Штатов. Это его обязанность – заботиться о всех гражданах, а мы выполняем наш долг только перед своими служащими. – Герберт Кандербль взглянул на часы: – Если через пять минут автомобили не уйдут в туннель, вы все будете уволены и можете оправляться ко всем чертям! Ваши вещи немедленно будут выброшены из бараков на улицу! Все!
Герберт Кандербль повернулся, чтобы уйти.
– Не поедем! – крикнул человек в дохе. – Ребята, бери ключи!
– Стоп! Ни с места! – закричал Герберт Кандербль. В руке у него появился револьвер. (Выхватили револьверы и все сопровождавшие его.) – Хэлло! Тотчас же передайте ключи от автомобилей моим инженерам. Они поведут машины вместо вас. При малейшем сопротивлении пристрелю на месте!
Бастующие зашептались.
Герберт Кандербль и инженеры стояли с наведенными на толпу шоферов револьверами.
– Попытка взять ключи является грабежом имущества компании! – продолжал Кандербль, выплевывая слова в морозный воздух. – Каждый вор будет убит на месте, повторяю это! Жду одну минуту.
Джемс наклонился к Генри и сказал ему на ухо:
– Я всадил бы нож в спину этому инженеру. Он хуже хозяина, для которого выколачивает из нас работу.
Посовещавшись, шоферы решили ехать.
Нехотя разбрелись они по своим машинам. Воздух огласился треском, и длинные автомобили, груженные стальными изогнутыми плетьми, один за другим стали спускаться вниз.
Генри и Джемс видели, как первый грузовик скрылся в отверстии подводного плавающего туннеля.
– А вот и мой бас, – сказал Генри. – Ребята уже заняли места. Вон Сэм машет мне рукой. Я должен идти, Джемс.
Большой красный пассажирский автобус поджидал рабочих, чтобы следом за отправленными тюбингами отвезти их в подводный док. До окончания железной дороги Бильта сообщение с доком производилось исключительно автомобилями.
Электротехник Сэм высунулся из автобуса и позвал Генри. Генри подбежал к машине.
– Ты видел? – спросил он Сэма.
– Все видел, – сказал тот тихо. – Мы не должны выступать отдельными группами. Нужно действовать организованно. Помните: события только начинаются!
Джемс свистнул.
– Ну если это только начало, то чего же еще ждать? – спросил Генри.
– Жди худшего. Мне кажется, что все рабочие туннеля должны объединиться – и дело будет в шляпе.
– Не совсем так, – сказал Сэм. – У нас много рабочих, не желающих срывать строительство, которое осуществляется совместно с русскими. С этим надо считаться в нашей экономической борьбе.
– Предатели! – зло плюнул Джемс.
– Почему предатели? – робко запротестовал Генри. – Мне тоже иной раз кажется странным, что нам надо ненавидеть такое замечательное строительство.
– Замечательное? Какое нам дело до того, что мы строим! Нас заставляют работать боссы, и они остаются боссами, хотя бы строили дорогу в рай.
Шофер дал сигнал. Генри вскочил на подножку. Войдя в автобус, он увидел, что Сэм оставил ему место рядом с собой.
Едва Генри сел, как в автобусе стало темно: шофер выключил свет.
Гигантский пассажирский бас несся в хвосте колонны грузовиков. Быстро мелькали редкие электрические лампочки; туннель глухо гудел. Холодный ветер подгонял машины…
Джемс медленно поплелся по улице, кивая головой в ответ своим мыслям. Он направился обратно в салун.
Его обогнала группа людей в меховых одеждах. Впереди шел Герберт Кандербль. Джемс отскочил в сторону, чтобы дать ему дорогу.
Мистер Герберт Кандербль прошел в десятиэтажное здание, где помещался офис строительства, и поднялся прямо в свой кабинет. Его ожидал разговор по прямому проводу с мистером Меджем. Нужно было требовать новых автомобилей и людей. Имеющиеся были уже изрядно потрепаны. И люди и машины, которые для Кандербля не представляли особенной разницы, в полярных условиях Туннель-сити долго не выдерживали. Нужно построить туннельный комбайн, как у этого Эндрью Корнейва. Он предвидел сопротивление Меджа. Этот Медж только и говорит, что о выгоде концерна, и постоянно упрекает Кандербля в расточительности. Проклятый бизнесмен! Он думает, что построить город на северном берегу Аляски и железную дорогу к нему через тундры, леса и болота – это все равно, что сложить какой-нибудь небоскреб на скалистом нью-йоркском грунте. Но он, Герберт Кандербль, сумеет довести это величайшее техническое дело до конца! Он заставит понять этих тупых акционеров, боящихся растрясти кошельки, что ему надо!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Мост дружбы - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Миры Филипа Фармера. т. 3. Лавалитовый мир. Гнев Рыжего Орка - Филип Фармер - Научная Фантастика
- Гости из космоса (сборник) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Гости из космоса (сборник) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Фактор жизни - Джон Мини - Научная Фантастика
- Том (5). Льды возвращаются - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Демонология крови (СИ) - Александр Александрович Розов - Космическая фантастика / Научная Фантастика
- У меня нет рта, чтобы кричать - Харлан Эллисон - Научная Фантастика
- Сильнее времени (Книга 2) - Александр Казанцев - Научная Фантастика