Рейтинговые книги
Читем онлайн Тайны прошлого - Владимир Имакаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 111

— А все же, где вы работаете?

Гаров улыбнулся, поняв, что попутчик уже не поверит в историю про знаменитость или ученого, ответил просто:

— Я рекламный агент, — зная что правде охотно верят, продолжил, — продаю всякую дребедень, езжу по городам, пытаюсь выдать себя за инженера и иногда это получается, — тут он рассмеялся и сделал странный жест. А Брендон почувствовал себя немного виноватым, что разоблачил столь «мастерского» выдумщика.

Попутчик немного помолчал, прислушиваясь к тому, о чем щебетала бледная, как смесь извести с молоком стюардесса.

— Ты слышал, — казалось, что Гаров услышал последний анекдот, а не новость о посадке, — во время тряски из строя вышло шасси, так что будем скорей всего приземляться на брюхо.

— Что это значит? — Брендон надеялся, что он неправильно понял.

— А то, что посадка вряд ли будет мягкой. Так что лучше пристегнись и если есть проблемы с Всевышним, лучше расставить все точки на «i», пока не пошли на снижение.

— А ты веришь в Бога?

— А ты ведь ищешь Новака?

Этот вопрос сбил Брендона с толку: «Откуда он знает?»

Брендон начал перебирать всевозможные варианты и, кроме того, что попутчик мог краем глаза заглянуть в его ноутбук, ничего вразумительного на ум не приходило. Но ноутбук был закрыт с тех пор, как самолет начало качать. Значит, этот парень шпионил, пока стоял в очереди.

— Да, что ты так разнервничался? — Гаров рассмеялся тому, что смог застать попутчика врасплох.

— Откуда ты знаешь, что мне нужен Новак?

— Это элементарно Ватсон, — сказал он, изображая Шерлока Холмса. — Если ты летишь в П***ск, и ты заграничный журналист, значит тебе надо взять интервью, а у кого еще в этой дыре брать интервью, как не у Виталия Андреевича.

— А ты его знаешь?

— Его тут каждый знает, я больше чем на сто процентов уверен, что все в этом самолете летят для того, чтобы попасть на завтрашний праздник, где гвоздем программы будет этот феноменальный человек. Слепые — видят… глухие — слышат… мертвые — танцуют… — сделав паузу добавил. — Все летят, чтобы увидеть его и отпраздновать Рождество вместе с чудо-человеком… Все кроме меня — у меня другая цель.

— Какая?

— Мне нужно заработать денег, я ведь агент, а где лучше всего торговать? Там, где много людей. На этих выходных их там будет несметное количество. И не знаю, шарлатан он или нет, но у людей деньги настоящие.

— Он берет за свои чудеса деньги, — Брендон был возмущен, ему часто приходилось разоблачать подобных «служителей Бога», творивших фокусы секретными штучками, обдирая людей как липку, но чтобы то же самое здесь — на Украине.

— Да нет, деньги нужны мне, а не ему. Он денег не берет! Мне кажется, у него их столько, что уже и девать некуда. Складывается впечатление, что ему весь мир должен. За громадные деньги он всего за шесть лет превратил дыру в новую столицу с аэропортом и фантастическим вокзалом.

— Вы там были?

— Нет, но я много наслышан про этот чудо-городок, так что, если угодно Всевышнему мы его даже увидим.

Почувствовалось снижение и от этого внутри все сжалось. Стюардесса показывала, как правильно сесть и сложить ноги, под каким углом наклонить голову и как защитить ее руками.

Брендон сделал, так как показала все та же бледнолицая предводительница перепуганной толпы. Он вдруг вспомнил, что где-то впереди сидит Шейла и наверное напугана до смерти, а он ведет тихую беседу с рекламным «инженером». Брендон еще раз глянул на своего соседа и чуть было не вскрикнул от ужаса.

Щека Гарова со стороны журналиста покрылась темно-красными пятнами и, сморщившись, начала свисать как у бульдога. Скорей всего, попутчик не чувствовал никаких изменений, и только увидев пристальный взгляд Брендона, медленно потянулся рукой к тому месту, куда было приковано внимание спутника. Он дотронулся до обмякшей плоти, и лицо расплылось в мерзкой улыбке.

— Проклятье с этими часовыми поясами! — выругался он и что-то настроил в часах. Часы издали тонкий звук, что-то напоминающий. — Старею… Это же надо было, вместо того чтобы вперед, назад перевел, так и умереть можно…

Брендон не мог вымолвить и слова, он только наблюдал за тем, как лицо сползало набок. Это было похоже на момент из гадкого фильма ужасов, где под воздействием света или святой воды нечисть разлагалась на части. Потом он заметил как «инженер» достал маленькую ампулу и вколол себе в шею.

Момент разложения замер. И словно дерево, желающее втянуть обратно растаявшую смолу, щека стала возвращаться на место. Продолжалось это до тех пор, пока от дефекта не осталось и следа.

— Что это за дрянь? — еле выдавил из себя Брендон, не понимая, сказал он это на русском или на английском.

— А ты будешь дальше прикидываться, что ничего не понял! — Гаров сказал это уже совсем не тем голосом и не той интонацией, что прежде. — Меня предупредили, что ты идешь следом за мной. Мне было интересно повалять с тобой дурака.

— Я не понимаю, о чем вы говорите? — Брендон пытался совладать с собой, чтобы не выдать лишних эмоций.

— Мне нужна часть кода и тогда я, может быть, оставлю тебя в живых.

— Какой код, я не понимаю?

— Не прикидывайся! — закричал Гаров, но так как они сидели слишком далеко, никто ничего не услышал. — Код от банка, где вся наша касса! Что, припоминаешь? Если нет, тогда поступим по-другому!

Брендон не ожидал такого поворота событий и оказался захвачен врасплох. Гаров навалился на него всем телом и, заткнув лицо рубашкой, принялся душить. Брендон пытался скинуть его с себя, но сила, с которой тот давил на него было нечеловеческой. Скорей всего укол принятый «инженером» был чем-то из ряда наркотических возбудителей, запрещенных еще со времен второй мировой войны, которые действовали не только на мозг, но и на всю мышечную массу.

Когда сил на борьбу не осталось, Брендон попытался просто дышать через плотную ткань шотландской рубахи. Первая же попытка принесла прояснение его разуму и придала сил. Капля кислорода, которую удалось втянуть, была пропитана ванилью.

В голове выстроилась точная цепь, которая вопиюще кричала о том, что это именно тот человек, встречи с которым он так долго ждал. Но эта встреча представлялась ему немного иначе, поскольку он видел себя в роли палача, а не жертвы. Однако жажда мести дала ему силы и без укола. Сгруппировавшись он резким ударом ног отпихнул противника от себя. Это стало заметно многим.

— Мужчина, сядьте на свое место! — закричала стюардесса в микрофон, — мы идем на посадку и в целях вашей безопасности…

— Закройся! Запарила! — крикнул Гаров. и вслед за словами отправил пулю из револьвера, который вырос словно из неоткуда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 111
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тайны прошлого - Владимир Имакаев бесплатно.
Похожие на Тайны прошлого - Владимир Имакаев книги

Оставить комментарий