Рейтинговые книги
Читем онлайн Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99

Он никогда не обольщался насчёт её ума, но от любовницы наличие мозгов и не требовалось! А теперь у него возникло впечатление, что Кларисс растеряла даже те крохи, какие у неё были…

Похоже, женщина просто-напросто им манипулирует! То есть пытается. Решила, раз она беременна, то герцог у неё в кармане. Наверное, уже представляет, как будет заправлять замком…

Ясноликая, дай ему силы сдержаться и раньше времени не свернуть ей шею! Как бы дождаться разрешения задачи, вручить леди пару сотен монет и отправить восвояси?

Выносить вдовушку с каждым днём всё труднее и труднее. А сегодня ещё и ночь встречи Новогодья! Полный замок гостей, и ему понадобятся силы и хорошее настроение, чтобы достойно провести праздник.

К сожалению, вечерний визит в Охотничий домик не отменить – он обещал, что корзина с кушаньями будет доставляться трижды в день. Значит, о хорошем настроении можно забыть!

Но как встретишь Новогодье, так весь год и пройдёт…

«А что если вечером с корзиной отправить Рене? – пришла в голову спасительная идея. – Он там уже был, знает, куда идти и кто его там встретит. Дам возвратный портал, подстрахую отсюда и избавлю себя от нового потока претензий. Ясноликая, почему я раньше о таком не подумал? Но лучше поздно, чем никогда. А сейчас наведаюсь в кухню, проверю, как там идёт подготовка. Причём, ногами – заодно посмотрю, всё ли в порядке. Ведь на время отдыха Есении я обещал взять на себя её обязанности».

Герцог открыл дверь кабинета и сразу наткнулся на камердинера, который нёс сброшенную милордом одежду.

- Рене, ты-то мне нужен!

Слуга молча поклонился и замер, ожидая продолжения.

- За два часа до ужина найдёшь меня, для тебя будет особое поручение.

- Хорошо, милорд!

- Я иду на кухню. Встретишь мистра Теренса, передай, чтобы через сорок минут он предоставил мне списки податей безземельных лордов за этот год. Иди!

- Слушаюсь, милорд!

Джонатан глубоко вздохнул и улыбнулся – как хорошо-то! Словно гора с плеч свалилась!

Он вышел в холл, покосился в строну покоев Есении и, словно снова стал беззаботным юношей, сбежал по лестнице вниз.

​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​​

Замок вымер – похоже, все – и гости, и слуги – собрались на заднем дворе!

- Но Совье точно на месте. Как и кухонные – он их в ежовых рукавицах держит, – пробормотал себе под нос его светлость. – А вот Кларенсу и Льере я сегодня же сделаю внушение! Стоило миледи уйти к себе, как всё встало. Это их упущение, дворецкого и экономки.

Широкими шагами он пересёк холл нижнего этажа, затем прошёл через крыло прислуги и почти вышел на площадку перед круговой лестницей, когда услышал чьи-то голоса – мужской и женский.

Снежок недвусмысленно заступил герцогине дорогу, но она и без его предупреждений не собиралась хвататься за неизвестный артефакт.

Да, виконт невольно или намеренно надавил на больное место, но головы она не потеряла – мало ли, какие у гостя интересы? В альтруизм незнакомого лорда не верилось, от слова «совсем». А ещё она прекрасно помнила слова герцога о возможных происках тайного недоброжелателя.

Нет-нет, никаких клятв!

Тем более, она обязана думать не только о себе…

- Простите, виконт, – молодая женщина бросила на Гри быстрый взгляд и тут же потупилась, – но я всего лишь слабая женщина! Меня воспитывали, что удел жены – во всём повиноваться мужу и ни в чём ему не перечить.

- Вы будете растить чужого ребёнка, как своего?! – вспыхнул Теодор, в душе кляня дуру, на чём свет стоит.

Неужели она откажется?! Хоть насильно хватай за руку и прижимай пальцы к кольцу!!! Но это на крайний случай, всё-таки, надо попробовать идиотку уговорить.

- Я… я не знаю…, – пробормотала герцогиня. – Вы столько всего рассказали! Я боюсь, понимаете? Вдруг поспешу, и сделаю только хуже? А ещё сегодня праздник, мне надлежит за всем проследить, а вечером раздать подарки слугам и гостям. Я не могу одновременно исполнять обязанности хозяйки и думать о любовнице герцога и его бастарде!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Вы отказываетесь? Сдаётесь? Добровольно ложитесь на жертвенный алтарь? – фыркнул Теодор. – Что ж, видит Ясноликая, я хотел помочь, но раз вы такая трусиха…

- Нет-нет, не отказываюсь! Мне просто нужно немного времени, чтобы принять решение. Я не могу вот так, почти на ходу, по первому слову незнакомого лорда, предать мужа!

- Насколько мне известно, в отличие от вас его светлость излишней щепетильностью не страдает, а предаёт вас с самого первого дня. Он не только открыто предпочитает вам графиню, но даже брачную ночь подарил не новобрачной, а любовнице!

Вопреки своей воле Есения вспыхнула алым цветом.

Не столько от смущения, что совершенно посторонний ей мужчина подробно посвящён в личную жизнь герцогов Гильермо. А больше от злости на обоих лордов.

На мужа – на то, что дал сплетникам повод полоскать подробности их брака.

На незваного заступника – за то, что лезет, куда его не просят.

- Вы!!! Вы всё придумали! Зачем?! – возмутилась герцогиня. – Почему вы меня мучаете?!

- Миледи! – виконт с печальным выражением лица развёл руками, – Я глубоко огорчён, что своими словами причиняю вам боль, но иногда, чтобы спасти весь организм, целителям приходится отсекать неизлечимо искалеченную часть. Это очень больно, но лучше пожертвовать пальцем, чем потерять всю руку, а то и жизнь. Считайте, что я – посланный вам самой Ясноликой лекарь.

- Вы не лекарь! И я не…

- Подождите, Ваша светлость! – виконт вскинул руку, останавливая её на полуслове. – Не спешите отказываться! Понимаю, вам сложно принять правду, вы пока мне не доверяете. Но решать нужно сегодня, потому что завтра утром ваше согласие уже ничего не изменит! Давайте поступим так – я даю вам время до начала новогоднего ужина. Подумайте в тишине и покое, сможете ли вы смириться с уготованной вам ролью, хотите ли погибнуть в расцвете лет?

Есения старательно всхлипнула, наблюдая сквозь ресницы за Снежком.

Кот по-прежнему стоял перед ней и не сводил глаз с виконта. А тот по-прежнему его не замечал.

Интересно как!

- Если вы согласны, чтобы я защитил вас от жестокого супруга и помог стать свободной, то на празднике на вас не должно быть ни одной вещи красного цвета. А если отказываетесь, то наденьте что-нибудь красное, чтобы я издалека, не приближаясь, рассмотрел ваш ответ.

«Однако, каков хитрец! – подумала Есения. – На Новогодье красное не надевают! Надо поскорее отвязаться от виконта и найти его светлость. С бастардом пусть муж сам разбирается, мне бы дожить до конца праздника и отбыть в графство!»

- Хорошо, лорд, я подумаю, – тихо произнесла она вслух. – Простите, я больше не могу с вами беседовать, мне нужно идти совсем в другую сторону. Если я вас оставлю, вы, надеюсь, не заблудитесь? Или мне прислать вам кого-нибудь из слуг?

- Не беспокойтесь, миледи, у меня прекрасная зрительная память, обойдусь без проводника, – виконт отступил в сторону, давая Есении дорогу.

Натянуто улыбнувшись мужчине, герцогиня кивнула, мол, нет-нет, я не сюда! – и сбежала по ступенькам вниз.

«К себе в покои! Срочно!»

Снежок белой тенью скользил следом.

Теодор проводил молодую женщину взглядом и с досадой прищёлкнул языком – упрямая дура! Ну ничего, ей всё равно от него никуда не деться! Если леди согласится, он пригласит её на танец. Она подаст ему руку, и кольцо-артефакт за мгновение перенесёт их туда, где никакой Гильермо не достанет.

Если решит, что защитник ей не требуется…

Кстати, сейчас, пока почти все слуги столпились у горок, самое подходящее время для визита на кухню. Где он сможет без помех и лишних глаз прикрепить к корзине небольшой сюрприз для графини де Лори.

К началу Новогодья с вдовой уже должно быть покончено. Идеально, если весть о несчастье попадёт к герцогу как раз к началу бала. Чтобы он, бросив жену и гостей, понёсся спасать любовницу. Вернее то, что от неё осталось.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 99
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata" бесплатно.
Похожие на Последняя жена Синей Бороды (СИ) - Зика Натаэль "Zzika Nata" книги

Оставить комментарий