Рейтинговые книги
Читем онлайн Взломанные небеса - Эл Робертсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 104

«Нет. Она сильно защищена. Виртуальный файрвол дополнен структурным. Чтобы взаимодействовать с ней, нужно быть внутри ее физического пространства».

Некоторое время они плыли молча, глядя на огромное, чужое, слегка пульсирующее сосредоточие врага.

«Джек, надо поговорить, – сказал вдруг Фист очень серьезно. – Когда мы поднимемся, Королевство быстро обнаружит нас».

«Да. Самое большее – через несколько минут. Но мы успеем откопать и передать все нужное для того, чтобы уничтожить его».

«Это да. Я про то и не тревожусь. И Ямата теперь – тоже не угроза. Но что дальше?»

«Убираемся. И быстро», – ответил Джек.

«Но ты же велел мне думать о последствиях. Нас окружают тысячи людей Королевства. Бог захочет стереть нас в порошок. То-то будет драка!»

«Что ж, ты прав, – вздохнув, поддакнул Джек, все время надеявшийся избежать подобного вопроса. – Я думал, мы сумеем улизнуть. Но теперь мы здесь…»

«И ты подозреваешь, что нам отсюда не выбраться».

«Фист…»

«Просто не лги мне!»

«Извини. – Джек снова вздохнул. – Нам следовало переговорить. Я просто не смог…»

«Пессимист! Вот к чему приводят унылые мысли о всяких последствиях. А ведь выход-то есть!»

«Фист, нельзя убивать Королевство».

«О, я знаю. Убьешь – и последствий не расхлебаешь. Не бойся, я очень крепко подумал над этим».

Повисла долгая пауза. Мимо них проносилась виртуальная жизнь бога, безмолвная река целей и смыслов.

«Мне тоже нужно кое о чем спросить тебя, – сказал Джек. – Ты сможешь сражаться? В смысле, после той драки в „Трушилде“?»

«Я готов на все сто!»

«Фист, я видел твои боевые системы, когда ты хотел разнести Гарри. Они далеко не в стопроцентной готовности».

«Эх, Джек, я-то думал, ты не заметишь…»

«Трудно этого не заметить. Как они на самом деле?»

«Все основные функции в полном порядке. Ямату и ее клонов мы сможем завалить без проблем. Но что касается членов Пантеона – тут дело щекотливое. Все еле-еле, на один выстрел».

«А что после?»

«Системы атаки высокого уровня перегорят полностью. Я однозарядная пушка-богоубийца. Бах, и конец. Эх, здорово бы пристрелить Королевство! – объявил Фист и помахал рукой в цифровом тумане. – Он где-то там, наверху. Но я б смог его достать и отсюда».

«Фист, мы уже говорили об этом».

«Я знаю, – вздохнул паяц. – Вот она, жизнь. Трудностей под завязку. И ко всем поворачивается самой гадкой стороной. Такая она. Злобная и короткая».

Он расхохотался:

«Если подумать, в точности как я!»

«Ну да», – подтвердил Джек, рассмеявшись.

Его удивило то, что паяц так легко принял будущее. Но о причинах этого Форстер расспрашивать не собирался.

«Может, подождем, посмотрим? Вдруг Ямата перейдет в спящий режим? Тогда захватим ее врасплох», – предложил он.

«Такие, как она, не ложатся в спячку. Давай, Джек, встряхнись! Впервые за последние пять лет мы бросаемся в бой! – проверещал паяц. – Разнесем их всех к гребаной матери!»

Глава 43

Они отослали Ифору и Лестак зашифрованную до крайности депешу: «Я на базе Яматы в штабе Королевства. Иду на контакт». Затем хозяин с паяцем шагнули в лифт – огромный, как на заводе, способный вместить небольшой автомобиль. Рядом, мерцая, возникли псы: семь темных силуэтов, роняющих пламя с огненных пастей, нетерпеливо переминающихся в ожидании охоты. Гончие нервничали, рычали и скалились друг на друга.

«Ишь ты, как им неймется! – Фист злобно ухмыльнулся. – Для того я их и создал».

«Да уж, адские гончие у врат рая».

«Здорово звучит!»

Джек вытащил пистолет мистера Стабса – стандартное оружие Внуба. Хоть бы оно не понадобилось Стабсу для защиты от полоумных почитателей Сумрака! Оружие оттягивало руку. Джек снял пистолет с предохранителя. Лифт остановился. Двери, заскрипев, разъехались. Зал Яматы был огромным, с куполом вместо потолка. Обитатели зала окаменели от изумления, завидев гостей. И тогда из лифта выпрыгнули гончие, дыша пламенем. За ними летел Фист – злобный призрак, вспарывающий пространство. Джек двигался осторожнее, оценивая возможные опасности. В центре зала на лесах покоилось прозрачное наногелевое яйцо. Оно было размером с человека и отливало пурпуром.

«Это Ямата!» – прошипел Джек.

Длинные кабели тянулись от яйца вниз и уходили в четыре черных серверных шкафа, каждый в два Джека высотой. Сами сервера были идеальными кубами, поблескивающими красными огнями. Вокруг сгрудились люди в белых комбинезонах. На месте лиц – плоские зеркала. От стаи гончих отделились четыре пса. Каждый бросился к своему кубу. Некоторые работники обернулись, чтобы посмотреть, остальные кинулись наутек, в панике натыкаясь друг на друга. Послышались странные синтетические крики. Один из убегавших споткнулся и рухнул ничком, ударившись лицом оземь. Он конвульсивно задрожал, и из него повалил черный дым.

На полпути к центру зала Фист спросил, показывая пальцем:

«Что это?»

У стен высились плотно составленные зеленые цилиндры высотой в человеческий рост. Одни были пустыми, другие заполняла прозрачная зеленая жидкость. В некоторых из них плавали тела.

«Похоже, здесь выращивают клонов Яматы», – предположил Джек.

Он прицелился и выстрелил. Цилиндр разлетелся на части. Оттуда выплеснулась зеленая жижа, растеклась по полу. Следом выскользнуло белое бескостное тело.

«Выращенные органические платформы для разума? – изумился паяц. – Лестак это придется по вкусу. Это само по себе повод для обыска со взломом».

«Записываешь?»

«О да. А как только сломаю их защиту, начну трансляцию на всю Станцию».

«Посмотри! – Джек указал пальцем на цилиндр с гораздо меньшим телом. – Думаешь, это для тебя?»

«Личное мясо. Как щедро с их стороны!»

«Когда закончим, рассмотрим его как следует».

Четыре посланных Фистом пса одновременно достигли черных кубов и прыгнули в них. Суматошно замелькали огни тревоги. Вокруг серверов с ревом вздыбилось виртуальное пламя.

«Я знал, что будет просто. Но не до такой же, мать ее, степени!» – чертыхнулся Фист.

– И ты прав! – подтвердила Ямата.

Ее голос гулко раскатился по залу. Сперва она показалась силуэтом из ослепительно-яркого света. Поток данных заполнил контур деталями, и Ямата явилась во всей красе.

– Удивительно, что вы забрались так далеко. Я говорила Королевству, что лучше просто убить вас. Месть, конечно, сильная мотивация.

– Я здесь не для мести, а ради правосудия! – крикнул Джек.

– Правосудие? – фыркнула Ямата. – Его не существует. Всем правит только сила. Ты мог бы уже усвоить, в твои-то годы.

– Мы сейчас уничтожим тебя, а потом – Королевство, – пообещал Джек. – Фист, снеси ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 104
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Взломанные небеса - Эл Робертсон бесплатно.
Похожие на Взломанные небеса - Эл Робертсон книги

Оставить комментарий