Рейтинговые книги
Читем онлайн Круговорот света - Krematoriy

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 103
действительно существует... — Крайне неохотно начал отвечать японец пиджачок. Он бы вообще меня послал, но характерные взгляды интернационального высшего офицерского состава, многие из которых в генеральских чинах, заставлял того отвечать. — Там действительно есть система самоподрыва, но реактор она никак не задействует!

— Не задействует точно, или это не предусмотрено вашими расчетами? — Надавил я на того взглядом, а военные только еще сильнее навострили уши. Им не понравилось, в каком направлении я мыслю. Совсем не понравилось.

— Точно, согласно нашим выкладкам... — После этого заявления я выдал многоэтажный матерный финт на семи языках и сплюнул. Буквально на мгновение от меня отставая это же сделали и другие присутствующие.

— Значит, надо выдернуть эту ядерную печку из робота до того, как она пойдет в разнос. — Подвела итог собранию Мисато, которая сейчас смотрела на меня крайне настороженно и нервно. Как, впрочем и Фуюцуки с Рицко. Кажется, я уже догадываюсь, о чем пойдет речь. — Синдзи, ты сможешь один запустить еву?

Глава 14

10 минут спустя. Токио-1. Закрытый военный городок Тосима. Бункер HD -7. Выход №5. Старший лейтенант Икари Синдзи.

— Мы готовы к выходу. Сразу, как только покинем бункер, заново закрывайте гермоворота. — Сообщила Мисато, сейчас одетая не в свою парадную форму NERV, а простой полевой камуфляж. Да и я, собственно, был одет так же.

— Вы уверены? — Этими простыми словами поинтересовался по внутренней связи один из офицеров, которые собрались на командном пункте.

— Да, таков наш долг. — Ответил я за Мисато, из-за чего на том конце образовалось недолгое молчание. Судя по тому, что я чувствую, у них там был свой спор по поводу моего использования во всей этой авантюре. А я, как раз под это дело, и сообщил им еще кое что. — Nikto krome nas.

Эта фраза, брошенная на русском, вызвала ступор у некоторых присутствующих. В том числе и у тех, кто знал этот язык. Правда только сами русские поняли, какой смысл несла эта фраза. Уже представляю себе, какие дебаты начнутся по окончанию всего этого мероприятия в верхах. Причем не только в NERV, но и у остальных крупных игроков ООН. А судя по мыслям русских офицеров, те прекрасно поняли мой посыл и сейчас активно раздумывают на тему, откуда я этого мог набраться в стране, которая вообще чудом сохранила автономию и со внешним миром контактирует минимально. Учитывая то, что второй удар хорошенько снизил население страны, Япония больше не столь зависима от внешних поставок вещей первой необходимости.

— И что ты им сказал? — Вопросительно посмотрела на меня Кацураги, пару раз похлопывая себя по бокам и поправляя броник.

— Что никто кроме нас не сможет справится с ситуацией. — Причем я даже не соврал, я действительно сказал именно это. А то, что в сокращенной форме и с подтекстом, понятным далеко не всем, это уже детали. — А что такое?

— Да нет, ничего. — Протянула та, окидывая меня подозрительным взглядом. Однако задавать вопрос, почему я это сказал не на японском, не стала. Только пара раз подтянула ремешки на моем бронежилете. — Ладно, готов?

— Готов. — Кивнул я, пару раз попрыгав, привыкая к новому весу. Вообще мне это дополнительное бронирование было не нужно, да и не сильно оно поможет, учитывая обстоятельства, но пусть будет.

— Открывайте! — Крикнула Мисато паре охранников, которые сопровождали нас до выхода, и те быстро козырнув, принялись за дело. — Вперед, за мной! Идешь след в след, скажу беги — бежишь и не оглядываешься.

— Понял, пошли.

Дальнейший наш путь был недолгим, но насыщенным. Сначала на карачках выбраться из бункера и окольными путями пробраться до казарм. Дальше от них, чуть ли не по чистому полю, до специального ангара-бассейна, в котором располагалась моя ева. После перезапуска ее ядра она, конечно, больше не столь сильно нуждается в охладителе, но он все еще требуется, когда она в "спящем режиме". Тут даже специально помещение для этого перестроили. Правда, как они умудрились это сделать всего за полгода, я не понимаю. Похоже, кое-кто все же надеялся, что удастся перехватить контроль над проектом, но не повезло. Зато некоторые наработки в этом направлении остались.

Поползать тут тоже пришлось изрядно, особенно когда я дал команду положить пару снарядов в казармы и на плац, по которому мы и ползли. Ни меня, ни Мисато, конечно, не задело, но видимость того, что мы пробираемся под артиллерийским обстрелом я создал. Судя по тому, что Мисато

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Круговорот света - Krematoriy бесплатно.
Похожие на Круговорот света - Krematoriy книги

Оставить комментарий