Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пусть так. Но, черт возьми, будь он проклят, если попросит еды у этих существ.
Едва фея, Брандр и подросток закончили ужин, в дверь постучали. От неожиданности все вздрогнули.
— Уверена, что это Лотэр. – проговорила Наталья. — Мы действительно собираемся впустить сюда вампира?
— Он меня ударил, – пробормотал Тэд, дотрагиваясь до разбитой губы.
— Мы все принесли ему клятву верности, помните? — Брандр начал подниматься по ступенькам. – Кроме того, Лотэр поможет нам сохранять контроль над Чейзом до тех пор, пока этот человек необходим нам живым. Так что до поры до времени "пиявка” остается с нами.
Спустя несколько секунд, Брандр вернулся назад с вампиром.
«Все мои надежды на то, что Лотэр сдохнет рухнули».
Вампир вошел в комнату, окинув присутствующих скучающим взглядом.
— Можете вздохнуть с облегчением. Я вернулся.
За время своего отсутствия, Лотэр где-то разжился курткой цвета хаки и широкополой шляпой. Его рубашка и штаны были исполосованы чьими-то когтями. Из раны на груди сочилась кровь.
«Моя кровь».
Мерзкий паразит. Руки Деклана сжались в кулаки. Пытаясь успокоиться, он напомнил себе, что только благодаря Лотэру они все остались живы и невредимы этой ночью. И возможно вампир еще будет полезен в будущем.
Только какой будет цена за его услуги?
«Нельзя заключать никаких сделок с вампирами».
Лотэр вскочил на высокую клетку; прислонившись спиной к стене, сел и начал освобождаться от многочисленного оружия, закрепленного на теле. Среди вампирского оружейного арсенала, Деклан заметил и свой меч. Пиявка использовал оружие Чейза.
«Именно так яугрожал Реджин, говоря, что буду пользоваться её оружием».
— Ага, вернулся, — прищурила глаза Наталья. – Да ты весь покрыт царапинами, нанесеннымикогтями Вендиго. Скоро ты станешь таким же, как они.
— К счастью, в моих карманах полно соли, — Лотэр достал горсть из кармана и начал втирать соль в царапины, испещрившие его тело.
Брови Натальи поползли вверх:
— Соль останавливает трансформацию?
— Ты даже не представляешь, сколько народу мне пришлось выпить досуха, чтобы получить такие знания! Приветствую, фея, ты теперь тоже в числе посвященных.
— Буду иметь в виду. Что творится снаружи?
— Несметное количество драк. Остров превратился в гигантскую смертоносную коробку.
— Что же нам теперь делать?
— Об этом нам стоит спросить Чейза.
Лотэр поморщился — в эту саму секунду он обрабатывал солью наиболее глубокую рану.
— Сколько осталось времени до прибытия отрядов смертных?
— Не будет никаких отрядов. Я говорил, что Орден нападет, не уточняя, как будет нанесен удар. Через 150 часов начнется воздушная атака, на Остров будут сброшены бомбы.
— Почему через столь длительное время? — уточнил Лотэр.
— Согласно протоколу ”Аве Мария”. Остров усеян зажигательными бомбами для самоуничтожения, однако по какой-то необъяснимой причине они не взорвались.
— Технопаты могли обнаружить и обезвредить их, – высказала догадку Наталья.
Деклан был согласен с феей.
— Ближайшая воздушная атака Острова членами Ордена случится не раньше чем через шесть с половиной дней. При всем своем желании они не смогут начать бомбежку раньше полудня пятницы.
От Чейза не укрылся факт того, что теперь, имея в виду бывших собратьев по оружию, он говорил « они» ,вместо привычного « мы» .
Его деятельность в Ордене окончена. Однако Уэбб не прав. Факт того, что Деклан больше не преследует интересы Ордена, еще не означает, что он перестанет уничтожать бессмертных монстров, заслуживающих этого.
К сожалению, все выглядело так, будто ему придется примкнуть к таким монстрам на время пути до спасательной лодки и после.
«К счастью, пока у нас хватает других противников, одолеть которых у нас получится только в том случае, если мы будем бороться с ними сообща».
— Некоторые вампиры и разновидности демонов переместились отсюда в ту же секунду, как их торки были деактивированы, – сообщил Лотэр.
—Лишь некоторые? — Брандр сделал глоток Колы.
— Остальные решили задержаться, и воспользоваться замечательной возможностью уничтожить существ, принадлежащих Вертасу, пока их силы все еще скованы торками. На их месте, я бы поступил также. На самом деле, я бы перенес сюда как можно больше собратьев и истребил всех бессмертных, принадлежащих Вертасу, на этом Острове.
— Рыбка в бочке, – тихо присвистнул Брандр.
— Остается надеяться, что они так не поступят, — задумчивым тоном проговорил Лотэр.
— А что дальше? — поинтересовался Тэд. — Как мы выберемся из этого места? Как попадем домой?
— Приблизительно в трех днях пути отсюда, на дальнем западном побережье Острова, имеется лодка. Нам придется идти через лес, — неохотно поделился информацией Деклан.
— Который стал домом родным для Вендиго, — уточнил Брандр. — Лес наводнен ими.
— В таком случае остается единственный вариант — передвигаться выше линии деревьев, держа свой путь через горы. Что увеличит время нашего путешествия на два дня.
Тэд срыгнул в кулак, а затем проговорил:
— Никогда раньше не бывал в горах.
— Значит, горы, — вторила ему Наталья. – Звучит не так уж и плохо. Нам всего лишь необходимо живыми добраться до берега, и мы, наконец-то, сможем отправиться домой.
Деклан смотрел на Реджин. Добравшись до дома, она покинет его навсегда. Оставалось надеяться, что, возможно, Валькирия будет помнить, как он спас ее от вампиров и испытает благодарность. Точно, благодарность...
— Выбравшись отсюда, мы сможет найти ведьму, которая отключит наши торки, – добавил Брандр. — Среди друзей Реджин найдется, как минимум, парочка способных это сделать ведьмочек.
Закончив говорить, берсеркер повернулся к Деклану:
—Секундочку... Ты сказал, что большая земля находится в восьмистах милях отсюда. Какого же размера лодку ты для нас припас?
— Чертовски громадную.
— И что мне делать после того, как мы выберемся с Острова? — спросил Тэд. — Я смогу вернуться домой?
Взгляды всех присутствующих существ в данную секунду были устремлены на Деклана. Наконец, он ответил:
— Нет. Принимая во внимание тот факт, что члены твоей семьи – обычные смертные люди, они находятся безопасности. Однако если ты решишь вернуться к ним, то рискуешь стать вновь захваченным в плен уже другим Магистром. И будешь помещен в другой исследовательский центр, принадлежащий Ордену.
- Манро (ЛП) - Коул Кресли - Любовно-фантастические романы
- Тень предъявляет права (ЛП) - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Удовольствие Темного Принца (ЛП) - Коул Кресли - Любовно-фантастические романы
- Неприкасаемая - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Темные Небеса - Кресли Коул - Любовно-фантастические романы
- Город потерянных душ [любительский перевод] - Кассандра Клэр - Любовно-фантастические романы
- Грехи полуночи - Синтия Иден - Любовно-фантастические романы
- Кровавый Валентин[любительский перевод] - Мелисса де ла Круз - Любовно-фантастические романы
- Изара, книги 1-6. Кассардим, книги 1-3 - Юлия Диппель - Любовно-фантастические романы
- Тёмная легенда [любительский перевод] - Кристин Фихан - Любовно-фантастические романы