Рейтинговые книги
Читем онлайн Желанная и вероломная - Грэм Хизер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 92

Ища поддержки, она взглянула на Кристу. Криста пожала плечами.

— Дэниел, конечно, вспыльчив, но он не убийца и уже сыт по горло смертями и жестокостью. Ничего не случится, не бойся. — Она помедлила. — А как насчет твоего брата?

— Он не убийца! — с горячностью воскликнула Келли. — Но оба они за три года войны привыкли стрелять в людей, одетых в мундиры другого цвета, — упавшим голосом добавила она. — Уж и не знаю…

— Сами разберутся, — повторил Джесс. — Открыв дверь, он пропустил ее вперед и сам вошел за ней следом.

Дверь в кабинет была закрыта.

Келли подошла к двери и прислушалась. Тишина.

Она взглянула на Джесса, но тот только пожал плечами и усмехнулся.

Келли начала нервно мерить шагами коридор.

А тем временем в кабинете Дэниел с интересом разглядывал брата Келли. И как это он сразу не догадался! Наверное, из-за того, что Келли была очень женственной, трудно было сопоставить ее внешность с внешностью мужчины.

Ее брат был высок, одного с ним роста, и достаточно красив. Глаза его, очень похожие на глаза Келли, были, правда, чуточку темнее, а волосы, пожалуй, еще золотистее. Похоже, он ничуть не боялся Дэниела и вовсе не смущался, что оказался лицом к лицу с противником на вражеской территории. Возможно, потому, что встретил здесь своего товарища по оружию, как бы ни удивительно выглядело его присутствие на этой южной плантации.

Дэниел наполнил бокалы бренди и подал один Джереми.

Пока что ни тот ни другой не проронили ни слова.

Потом Камерон задал всего один вопрос, после которого между ними завязалось что-то вроде беспорядочной перепалки.

— Зачем вы приехали сюда?

— Чтобы отвезти сестру домой. Я узнал, что ее похитили и насильно увезли на Юг.

— Никакого насилия не было. Я приехал за ней. — И тихо добавил:

— И за своим сыном.

— Где же вы, черт возьми, были, когда она ждала ребенка? — возмущенно воскликнул Джереми.

— В тюрьме Олд-Кэпитол, — вздернув бровь, ответил Дэниел.

— Ох, простите, — пробормотал Джереми. — В таком случае, возможно… — Он пожал плечами. — Она моя сестра, сэр. Отца нет, он погиб. И я обязан о ней заботиться.

Дэниел вдруг улыбнулся и поднял стакан.

— Прекрасно вас понимаю, сэр. Уверяю вас, мы вступили в законный брак.

Да, они женаты. Но хотелось ли ей здесь жить? Камерон ее не похищал, но ведь и выбора не оставил.

— Полагаю, сэр, надо спросить об этом у самой Келли, — проговорил Дэниел и вдруг нахмурился. — Как вы узнали, где находится Келли?

— О, проще простого! Старый друг семьи Эрик Дабни разыскал ее по моей просьбе. Он знал, кто вы такой, и узнал, где вы живете.

— Дабни?!

— Вы его знаете? — удивился Джереми.

— Еще бы! — ответил Дэниел, проводя пальцем по краю бокала. — По милости подполковника Дабни я и оказался в тюрьме Олд-Кэпитол.

— Поразительно! — воскликнул собеседник. — Мне всегда казалось, что Дабни сам влюблен в Келли. Он был другом ее мужа, но о его чувствах нетрудно было догадаться, судя по тому, как он на нее поглядывает… — Джереми пожал плечами. — Странно, что он причинил ей такую боль. Может быть, он не знал о ваших отношениях?

— Знал, — прервал его Дэниел и снова наполнил бокал незваного гостя. — Извините мое любопытство, сэр, но почему вы только сейчас появились здесь? Ведь мы с Келли уже давно уехали из Мэриленда.

— Я сражался на западном фронте в армии генерала Гранта. Ее только сейчас перебросили на восток. Я с самого начала не хотел тут воевать, — с досадой сказал он.

— Почему?

— Потому что у меня очень много друзей в Виргинии и Мэриленде, которые сражаются на стороне южан.

Камерон невесело кивнул и снова уселся на место.

— Понятно, — сказал он.

Джереми усмехнулся:

— Значит, янки, которого я здесь видел, действительно ваш брат?

— Да, сэр, так оно и есть.

— И вы разговариваете друг с другом?

— Каждый раз, когда встречаемся. К сожалению, не чаще раза в год.

Брат Келли улыбнулся еще шире:

— Очень интересно!

— Слишком интересно, — тихо сказал Дэниел. — Вы кавалерист, не так ли?

— Да, — ответил Джереми.

Улыбка медленно сползла с его лица, когда он подумал, что Джесс служит в медицинском корпусе, так что он-то никогда не встретится с братом на поле боя. А вот он, Джереми, может и встретиться..

— Боже мой! — осознав ситуацию, воскликнул Джереми и начал было что-то говорить, но тут дверь распахнулась и на пороге, тяжело дыша, появилась его сестра. Глаза у нее тревожно блестели, волосы растрепались. Она беспокойно переводила взгляд с брата на мужа.

— Я… прошу прощения! — пробормотала она, откидывая Назад прядь волос, упавшую на лицо. — Вернее, нет, не прошу.

Я просто до смерти испугалась за вас обоих!

— Почему? — удивился Дэниел.

Джереми, в свою очередь, тоже недоуменно уставился на сестру.

— Правда, Келли! Мы ведь не дикари какие-нибудь, а цивилизованные люди!

Цивилизованные! Такие цивилизованные, что ей до смерти хотелось отхлестать их обоих.

Надо же, как спокоен ее брат! Ведь он ее обожает и готов горло перегрызть любому обидчику.

А ее враг, ее муж? Ведь даже если их взаимная любовь — всего лишь притворство, то по крайней мере страсть-то притворной не была.

Не он ли сказал ей, что считает жену своей собственностью? За свой дом, за свою плантацию он дрался бы, забью про все на свете, а за нее?

Боже, что это с ней? Неужели ей хочется, чтобы Дэниел дрался с Джереми? Конечно, нет. Но хоть бы Дэниел выказал, что она ему небезразлична!

— Я испугалась, — тихо повторила она.

Дэниел пристально посмотрел на нее.

«Борись за меня, черт бы тебя побрал! — думала она. — Борись за меня, как стал бы бороться за этот дом и за все прочее, что дорого твоему сердцу!»

Черные ресницы его опустились, прикрыв глаза, а потом снова поднялись. Но ей так и не удалось ничего прочесть в его глазах.

— Видишь ли, твой брат приехал тебя спасать, — произнес Камерон.

— Вот как? — пробормотала она, взглянув на Джереми.

— У него, судя по всему, сложилось впечатление, что я увез тебя насильно.

Келли недоуменно застыла на месте. Что, черт возьми, затеял ее муж?

— Я решил предоставить тебе выбор, Келли. Нехорошо, если ты чувствуешь себя несчастной пленницей здесь, на Юге.

Или со мной.

Последние слова он произнес так тихо, что она даже усомнилась: а говорил он их? Он хочет, чтобы она осталась или уехала? Келли безумно хотелось закричать и вытрясти из него всю правду. Но она только гордо вздернула подбородок и в упор посмотрела на него. Она же сказала, что любит его! И отдала ему всю себя!

— Келли?

Притворись. Притворись, что любишь меня…

Она уже открыла было рот, чтобы ответить, но сказать так ничего и не успела, потому что дверь приоткрылась и в кабинет. лучезарно улыбаясь, заглянула Кирнан.

— Джентльмены, Келли, мы там накрыли стол. Как насчет ужина? Мы с Джейни и Диггером будем рады, если вы присоединитесь. — Она обменялась рукопожатием с Джереми. — Я — Кирнан Камерон. Добро пожаловать в этот дом, если до сих пор никто из его обитателей не удосужился сказать вам это. Уверена, что вам не терпится встретиться со своим племянником. Он здесь, за дверью, в коридоре.

— Спасибо. Я с удовольствием поужинаю, — отозвался Джереми, отвесив Кирнан учтивый поклон. Потом добавил, взглянув на Дэниела:

— Если мое присутствие в этом доме не будет Сочтено нежелательным.

Дэниел поднял обе руки.

— Я, как всегда, в меньшинстве. Сегодня у нас за столом будут двое в синем и один в сером.

Кирнан, пряча улыбку, опустила глаза. Джереми двинулся за ней следом. Дэниел испытующе взглянул на Келли.

— Ну и как? — спросил он тихо. Однако, не дав ей ответить, взял под локоток и повел к двери. — Надеюсь, Джереми у нас заночует. И… — Он запнулся, и Келли уловила горечь в его голосе. — И поскольку всем нам очень скоро придется возвращаться на войну, думаю, мы можем отложить этот вопрос до завтра.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Желанная и вероломная - Грэм Хизер бесплатно.
Похожие на Желанная и вероломная - Грэм Хизер книги

Оставить комментарий