Рейтинговые книги
Читем онлайн Императорская свадьба, или Невеста против - Наталья Витальевна Мазуркевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
заняты, а после восстановления связи я метался между мирами и не мог обещать ей ничего постоянного, но сейчас… Я хочу связать с ней свою жизнь. А она… Я не понимаю, что с ней.

Не желая давать напрасную надежду – все же за принцессу она отвечать не могла, Сайлейн только молча кивнула и закрыла за ним дверь. Нечего посторонним знать об их девичьих секретах.

Девушка подошла к уже начавшей успокаиваться принцессе и опустилась перед ней на колени, но не так отстраненно-вежливо, как до этого Реяр, скованный чужим присутствием, а просто плюхнулась рядом и обняла. Погладила по волосам, ничего не говоря и ни в чем не убеждая, просто находясь рядом. И Астония сама начала рассказывать:

– Я так этого хотела, столько этого ждала. А он сделал предложение только по обязанности. Он не любит меня…

– С чего ты взяла? – недоуменно переспросила Сайлейн.

– Мне сказали. Он просто знал, что я жду ребенка, и потому предложил пожениться…

– Стоп. Подожди. Ты беременна?

– Да, а ты разве не знала? Они сказали, что уже весь двор знает, и Повелитель обязал брата сделать мне предложение. Но я не хочу так, я впервые хочу, чтобы тот, кто дорог мне, был счастлив, и если он не будет счастлив со мной, тогда зачем его заставлять, зачем портить ему жизнь?

– Подожди, с чего ты взяла, что он сделал тебе предложение против своей воли?

– Он меня избегал. Его не было две недели, а тут он возвращается. Такой красивый, с моими любимыми цветами… и не ко мне.

– Асти, я не понимаю. С чего ты взяла, что он вернулся не к тебе? Кто вообще наговорил тебе такую чушь?

– Демоницы. – Принцесса обессиленно обвела рукой опустевшую комнату. – Они тут же доложили, что он пошел к леди Пикаль и пробыл там более трех часов, после чего направился ко мне.

Сайлейн хихикнула. Только недавние слезы принцессы мешали ей расхохотаться в голос. Леди Пикаль – так обозвать секретаря Ресьяна! О, милые леди-компаньонки заслужили образцового наказания, и пусть им назначит его ославленный секретарь, все же лучше, чем чинно восседать в приемной Повелителя.

– Они соврали. Пикаль – секретарь отца. И именно на прием к Ресьяну так стремился Реяр, чтобы скорее завершить все дела и посвятить все свое время тебе. И, кроме того, чтобы жениться на иномирянке, демону положения Реяра необходимо испросить разрешения Повелителя. Так что…

– Они соврали?! – зло крикнула Астония, поднимаясь. – А я чуть не отказалась от своего счастья.

Единственная выжившая после недавних полетов ваза спешно исправила сие недоразумение, столкнувшись со стеной.

– Мерзавки, мымры крашеные, мыши облезлые, – ругалась и с каждым произнесенным словом все больше успокаивалась Астония. – Подожди, а ты, значит, не знаешь, что у нас будет малыш?

– Мне Корвус намекнул около часа назад, – призналась Сайлейн. – И это правда? Я так рада за вас.

– Спасибо, – тепло поблагодарила принцесса и, подумав, предложила: – Будешь крестной?

– Конечно, еще спрашиваешь. А ты уже знаешь кто?

– Нет, но разве это имеет значение? Главное – у меня будет ребенок, и я уже его люблю. И постараюсь быть ему самой лучшей мамой.

– У тебя получится, – с уверенностью сказала Сайлейн. – Так я позову Яра? А то видеть его таким расстроенным выше моих сил.

– Зови, только, надеюсь, ты не откажешь мне в помощи в моей маленькой мести?

– Темная магия в период беременности не есть хорошо, – поучительно изрекла Сайлейн.

– Поэтому я и прошу твоей помощи, – тяжело вздохнула принцесса. – Приворотное зелье варить умеешь?

– А может, не надо? Давай я лучше договорюсь с демонами, и они подыграют нам, чтобы произвести нужный эффект?

– А согласятся?

– Ты сомневаешься в моих силах?

– О, нисколько.

Незапланированность свадьбы младшего брата Повелителя нисколько не сказалась на спешно организованном приеме в честь сего знаменательного события. Антураж тронного зала сменили на более привычное для Астонии и Сайлейн светло-зеленое великолепие. Клематис, девичий виноград с разноцветными листьями, ветвистые розы украшали белый мрамор колонн, закрывали потолок, создавая впечатление рощи со сросшимися кронами; запах цветов позволял полностью окунуться в созданную растительным убранством атмосферу летнего дня.

Даже привычные темные столы из дуба сменили на более светлый ясень. Обитые бордовым бархатом кресла временно превратились в светло-голубые стулья с высокой спинкой. Сменился и набор блюд. Да и весь вечер больше походил на пикник в родном принцессам мире. Из-за отсутствия в Роедене королевы место по правую руку повелителя занимала Сайлейн, слева устроился Реяр с женой. Они обвенчались чуть раньше, улизнув от местного распорядителя. Влюбленные переместились на Калистан и засвидетельствовали свой брак в простом деревенском храме в Гортане. Из-за недавно заключенных договоров о признании брак автоматически вступил в силу и в родном демону мире. И сейчас они уже были законными супругами назло всем завистницам, мечтающим заполучить Реяра себе в мужья.

Но ничто уже в этот день не могло испортить настроения молодоженам. А потому даже когда к ним после ужина подошли несколько демониц, желая поздравить, улыбка Астонии была абсолютно искренней, но стоило им повернуться к принцессе спиной, как ее доброжелательность исчезла, уступая место предвкушению мести.

Первым со своего места поднялся князь Мириантир. Пожалуй, ныне уже первый завидный жених, ранее уступавший только Реяру, так как самого Повелителя не допускалось рассматривать в таком качестве – можно было схлопотать удаление от двора на сотни тысяч лет, чего не желал ни один придворный. Князь неторопливо подошел к демоницам, о чем-то спросил, а после, не дожидаясь ответа, вышел на балкон. Растеряв всю свою напускную любовь друг к другу, демоницы поспешили за ним, едва не дерясь по дороге. Подножки, дергания за косу и прочие мелкие гадости мы, разумеется, считать не будем. Едва они скрылись из виду, в зал вновь вернулся Мириантир и, поздравив молодоженов, подошел к Повелителю, весело подмигнув Сайлейн. Та ответила благодарным кивком.

Спустя полчаса порядком озлобленные демоницы вернулись в зал, огляделись и, усмотрев князя в компании Повелителя, не решились подходить. Вместо этого они попытались исправить свой ставший далеко не лучшим внешний вид. И если царапины быстро затянулись под влиянием ускоренной регенерации, то спасти прическу и платье не могли никакие силы. Точнее, могли, конечно, но магия в тронном зале была доступна только для членов семьи Повелителя.

Привести же в порядок свой внешний вид обычным способом дамам помешал лорд Риэль, советник Повелителя по делам экономики, партия не менее выгодная, нежели и князь. Отвесив парочку комплиментов «неземной» красе демониц, которые те были вынуждены проглотить молча и улыбаясь, пригласил их

1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Императорская свадьба, или Невеста против - Наталья Витальевна Мазуркевич бесплатно.
Похожие на Императорская свадьба, или Невеста против - Наталья Витальевна Мазуркевич книги

Оставить комментарий