Рейтинговые книги
Читем онлайн Нежный враг - Конни Мейсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

У Лиона глаза полезли на лоб. Он посмотрел на Ариану. Нет, она не могла рассказать королю, чем они занимались перед самым его приездом. Или могла? Наверное, впервые в жизни Лион залился краской.

– Милорд, нет. Я не… – Поняв, что пришло на ум Лиону, Ариана замолчала.

Вильгельм закинул голову и захохотал. Видеть смеющимся короля было настолько непривычно, что и Лион, и Ариана уставились на него, разинув рты.

– Успокойся, лорд Лион, – сказал Вильгельм, утирая выступившие на глазах слезы веселья. – Пошутил я. Рад за вас с женой. Это чудо, что у леди Забрины еще есть муж, а у меня преданный вассал. Если позволишь, я задержусь в Крагмере до свадьбы.

– Свадьбы? – одновременно спросили Ариана и Лион.

– Я узнал, что и лорд Эдрик и леди Забрина сейчас находятся в Крагмере. И мне это на руку. Если вы не возражаете, свадебную церемонию проведем здесь, а не в Лондонтауне.

– Мы с радостью устроим свадьбу в Крагмере, – ответил Лион. – Если вы не против, одновременно устроим свадьбу Белтана, моего рыцаря, и Терсы, дочери свободного человека.

– Быть посему, – согласился Вильгельм. – Свадьбы будут проведены завтра в полдень. Теперь я пойду сообщу Эдрику и Забрине о своем решении, а потом отдохну. Путь от Честера неблизкий.

– Я полагаю, вы победили? – поинтересовался Лион.

– Да. Мы выбили валлийцев из крепости и отправили их туда, откуда они явились.

– Жаль мне лорда Эдрика, – призналась Ариана, когда Вильгельм ушел. – Он заслуживает лучшей жены, чем леди Забрина.

– Я думаю, они поладят, если лорд Эдрик до свадьбы поставит Забрину на место.

Ариана бросила на Лиона испепеляющий взгляд.

– Я бы хотела, чтобы вы не напоминали мне о том, что знаете леди Забрину лучше, чем кто-либо. Если позволите, я пойду готовиться к свадьбам. Нужно на кухне решить, что приготовить для пира и велеть слугам навести порядок в зале.

Лион обезоруживающе улыбнулся и потянулся к ней. Ариана, игриво улыбнувшись, ловко увернулась от его руки.

– Хватит с вас на один день. – Тряхнув головой, она вышла из комнаты.

– Я поговорил с лордом Лионом, и он не возражает, чтобы ваша свадьба состоялась в Крагмере завтра, – поведал Вильгельм Эдрику и Забрине, когда немного позже встретился с ними. Сообщить им эту новость он решил в небольшой соседней с залом комнате.

– Завтра! – ахнула Забрина и украдкой покосилась на Эдрика. – Нельзя ли подождать до более подходящего времени, ваше величество?

– Сейчас и есть то самое подходящее время, – возразил король. – Пока мы говорим, мой писарь уже составляет список владений, денег и поместий, которые после вашей свадьбы перейдут лорду Эдрику. И мне сказали, что нас ждет двойное торжество. Сэр Белтан и свободная женщина Терса тоже поженятся завтра.

Эдрик внимательно наблюдал за Забриной. Поскольку получить Ариану не вышло, он был совсем не против жениться на женщине такой красоты и такого достатка, как Забрина. Однако она ошибалась, если полагала, что сможет управлять им при помощи своих женских уловок. Чем скорее она это узнает, тем больше будет вероятность, что их брак станет удачным. Он не потерпит измен и свободного нрава, которым отличалась жизнь Забрины во вдовстве. Эдрик решил, что сразу даст понять ей это.

Вильгельм, человек немногословный и нетерпимый к неповиновению, быстро ушел. Когда несколько секунд спустя Забрина хотела последовать его примеру, Эдрик схватил ее за руку и затащил обратно в комнату.

– Останьтесь, миледи. Я хочу поговорить с вами наедине.

Забрина бросила на него взгляд, лучше всяких слов говоривший, до чего неприятен ей этот брак.

– Мне вам нечего сказать, милорд.

– Как вы можете такое говорить, ведь Вильгельм выбрал вас мне в жены и вы будете носить мое имя и моих детей! Очень скоро мы разделим ложе и заживем одной жизнью.

– Вы говорите о вещах, которые, скорее всего, никогда не произойдут, милорд.

– Произойдут, миледи, можете не сомневаться. Только не совершите ошибку – когда родятся наши дети, вопросов о том, кто их отец, не будет. Я не потерплю неверности. Если придется держать вас под замком, я пойду на это. И запомните мои слова, Забрина: с сегодняшнего дня ваши чары будут направлены только на меня и ни на одного другого мужчину.

Заглянув в горящие глубины темных глаз Эдрика, Забрина не усомнилась в том, что все будет так, как он сказал. Однако подобное решительное ограничение свободы ей не понравилось. Она привыкла иметь нескольких любовников и научилась ценить людей, подобных Лиону Нормандскому, – о мастерстве последнего в постели ходили легенды. Эдрик же был для нее фигурой неизвестной, и ее пугало будущее с мужчиной, которого она не сможет держать в руках. Она была достаточно упряма, чтобы не воспротивиться его указаниям и заявить об этом вслух. Забрина не собиралась отказываться от свободы без боя.

– Я не подчиняюсь приказам, – высокомерно промолвила она.

Эдрик знал: она проверяет его, он принял вызов с трепетом, которого никогда прежде не ощущал.

– Будете подчиняться, миледи. Еще как будете. Вы не сделаете из меня рогоносца. Но не бойтесь. Вам будет хватать удовольствий, к которым вы привыкли. Я собираюсь делить с вами ложе хоть днем, хоть ночью, когда мне этого захочется. Никто не сможет обвинить меня в том, что я забываю о своей жене.

У Забрины пересохло во рту. Неужели она ошиблась в этом человеке? Она посмотрела на него, прищурившись. Хорош собой, ладно сложен, молод, он явно способен удовлетворить ее так, как ей было привычно. Но, разумеется, она не покажет ему, что нашла его внешность приятной. Забрина нарочно повернулась к нему спиной.

– Я вижу, вы высокого мнения о себе, лорд Эдрик. Но, чтобы судить, нужны доказательства.

Эдрик воспринял ее слова как приглашение.

– Вам нужны доказательства, Забрина? Вы их получите.

Он схватил ее за руку и рывком развернул к себе лицом. Рот ее удивленно приоткрылся, и вид маленького розового язычка, скользнувшего облизать губы, оказался слишком головокружительным, чтобы противиться искушению. Прежде чем Забрина поняла, что у него на уме, он впился крепким поцелуем в ее губы. Язык Эдрика нашел язык Забрины в сладких глубинах ее рта, руки сжали ее груди, найдя их идеальными по размеру, не слишком большими и не слишком маленькими. Она громко застонала, когда он медленно поднял ее юбки и ввел пальцы в упругую влажную расселину у нее между ног. Она с готовностью отдалась его смелым ласкам, и на лице Эдрика заиграла счастливая улыбка.

– Господи Исусе, а вы горячая лошадка. Но ничего, я объезжу вас, миледи. Когда вы станете послушной женой, мы будем наслаждаться друг другом сколько душе угодно. Но не сейчас. – Он резко убрал руки и отступил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Нежный враг - Конни Мейсон бесплатно.
Похожие на Нежный враг - Конни Мейсон книги

Оставить комментарий