Рейтинговые книги
Читем онлайн Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 122

— Входите, — послышалось из дома. Голос был немного низким, как для женщины, и показался мне томным и сексуальным.

Я нерешительно толкнул дверь и зашел в дом. Из комнаты навстречу мне вышла молодая женщина. Смуглая, с черными, как воронье крыло, волосами и карими глазами, она представляла собой тот самый тип горячих знойных южанок. Девушка была одета в кожаные штаны болотного цвета, высокие сапоги и белую блузку, настолько тесную для нее, что верхняя пуговица ели сдерживала бюст внушительных размеров. А на шее красавицы висел тот самый, такой необходимый мне камушек.

— Я… эээ… мне… это… — начал я мямлить, как идиот.

— Нам бы водички попить, а лучше молочка, а то так проголодались, что и переночевать негде, — сказала, вдруг возникшая у меня из‑за спины Кира.

— Чего? — удивленно вскинула бровь колдунья.

— Вы не обращайте на нее внимания, — сказал я, показывая на Киру, — она ненормальная просто.

— Мяяяяяу, — дотошно завыла Кира и стала очень натурально дергаться, словно в припадке.

— Чего это с твоим демоном? — поинтересовалась ведьма.

— Давно уже она у меня такая, — сказал я с истинным горем на лице, — еще с тех пор как от сумрачных клыкожерчиков ее спас. Так и не восстановилась бедняжка.

— От кого? — еще больше удивилась колдунья.

— Мяуууу, — снова завопила Кира, — молока несчастному созданию, зжальтесь, сеньйорита.

— Какого молока? — уже со злостью сказала колдунья, — ты же демон, а не земная кошка.

— И на демонов находит жажда, иногда, — уже более тихо и, понурив голову, ответила Кира.

— Так, вы вообще кто такие и чего вам надо? У вас тридцать секунд на объяснения, — в голосе испанской колдуньи явственно звучала сталь, а в глазах сверкали молнии. Ничего хорошего это не сулило.

— Камень, — я указал рукой на ее шею, морально готовясь к любым последствиям. Но увиливать больше не хотелось, да и не было смысла.

— Ну, так попробуй возьми! — Уже чуть ли не прорычала девушка, — взгляд ее метал молнии еще яростнее, он буквально, испепелял. — Скорш, разорви на куски этих клоунов! — не знаю кому это сказала колдунья, но что‑то мне подсказывало, что не своей домашней дворняге.

И тут же в подтверждение моим догадкам из‑за угла с тихим рычанием вышло создание, которое, видимо, и было тем самым Скоршем. Им оказался скелет какой‑то большой собаки или волка. Его белоснежные кости немного поскрипывали при ходьбе, но шаги были очень мягкими и пластичными. В пустых глазницах, словно две маленькие льдинки, светились прозрачные камушки. Судя по всему, это и были проводники, с помощью которых некромагичка вдохнула жизнь в этот мертвый скелет и заставила его стать вечным слугой своей темной воли. Да, судя по холодному злому взгляду колдуньи, мне сейчас придется на себе познать мощь древнего темного искусства повелителей смерти. Ах, как хотелось решить все без рукоприкладства. Скелет угрожающе щелкнул зубами.

— Вай — вай, у нас кажись проблемы, идеи есть, колдун? — спросила Кира.

— А почему идеи всегда должны быть у меня?

— Ну, ты более заинтересованное лицо, — резонно заметила Кира, — кто из нас бестелесный демон, а кто вполне материальная потенциальная закуска для этого песика?

— Кира, — сказал я, немного отступая к дверям.

— Знаю — знаю, — ответила кошка, засветившись и заискрившись, ее тело увеличилось, а когти удлинились, в ход пошла боевая трансформация. — Я беру на себя мертвячину, а тебе оставляю эту знойную красотку. Попробуй только сказать, что это несправедливое распределение ролей.

Я не успел ответить, как скелет прыгнул в нашу сторону. Целью была Кира.

— Я разорву тебя, — проскрипела костяная пасть, полная клыков. Этот ходячий экспонат анатомического музея еще и разговаривать мог, оказывается. Кира с легкостью увернулась и с силой ударила острыми когтями прямо по костяной морде. На костях от удара появились царапины, но они тут же затянулись. То же произошло и после второго удара Киры, который в режиме боевой трансформации с легкостью мог бы раздробить любую кость.

— Кажется, проблемка, — промурлыка Кира, — ладно, скелетончик, тогда попробуй догони, — и кошка рванула в соседнюю комнату, а Скорш бросился за ней в погоню, злобно лязгая клыками, что с легкостью могли бы сейчас разорвать Киру, когда она временно обрела материальную форму.

— Кажется, у твоего демона проблемы, — холодным суровым голосом произнесла волшебница.

— Она и не из таких передряг выбиралась, — ответил я, попутно пытаясь придумать, как же забрать камень и убраться отсюда подобру — поздорову.

— Что ж, увидим — насколько она хороша, — сказала колдунья, — но тебе сейчас нужно больше о себе беспокоиться, — колдунья подняла руки и направила их на меня, — мне как раз нужен маг для моих опытов, — она улыбнулась очень недоброй улыбкой, — а потом ты будешь моим бессмертным зомби — рабом, будешь стричь мне газоны, готовить еду и убираться по дому.

— Вообще‑то, как мне кажется, все это женская работа, и просто безответственно перекидывать ее на плечи не совсем живых бессмертных слуг, — вежливо заметил я.

— О, — улыбнулась хозяйка дома, — прошу меня простить за бестактность, но я с детства была лентяйкой, и уже слишком привыкла, что всю грязную работу за меня делают другие. Зато кожа не страдает и маникюр цел.

Я только сейчас обратил внимание на ее маникюр и идеально ухоженные руки, что явно давно не занимались работой, и, вспомнив, ухоженный, качественно подстриженный газон и прополотые клумбы во дворе перед домом, я понял, что будь я внимательнее, то давно заподозрил бы неладное.

Я почувствовал, как холод сковывает мое тело, оно словно окоченело.

— Будет последнее желание? — улыбнувшись, спросила колдунья.

— Эээ… стаканчик виски со льдом или рюмочку коньяку? — спросил я первое, что пришло в голову.

— Вы там во фракции Хаоса все такая алкота, или только ты? — спросила колдунья.

А вот это было обидно. Ну, любим мы маги Хаоса выпить, не без этого, но ведь в меру, для куражу, так сказать.

— Борись Странник, — прокричала мне Кира, — выбежавшая из одной из комнат. Ее глаза сверкали, а тело пылало энергией, эта маньячка как всегда получала кайф от происходящего, — ты справишься. Хоть ты и слабак и неудачник, но не настолько, что бы стать вечным рабом — садовником одной зарвавшейся некроведьмы.

Да, поддержка так себе, но все же эти слова немного взбодрили и разозлили меня.

Кира тут же снова исчезла где‑то в глубине дома, а скелет несся за ней по пятам, яростно клацая зубами. Может он был и сильнее, но куда менее поворотливый и ловкий, так что, то тут, то там раздавался грохот чего‑то переворачиваемого и разбивающегося.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 122
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь бесплатно.

Оставить комментарий