Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Услышав ритмичные звуки, похожие на тяжелые шаги, Риан замер на месте. В темноте он различил какое-то движение — странно резкое, отрывистое. Кто бы там ни шел, это был не человек. Не мог это быть и Гизар: при всей своей чудовищной внешности марионетка двигалась легко и естественно.
«И оно не дребезжит», — подумал Риан. Он снова начал красться вперед.
Он услышал скрип и царапанье — словно неуклюжие ноги пытались найти опору в камнях у подножия стены.
«Они по эту сторону барьера!» — с ужасом осознал Риан и рванулся вперед.
Через шесть шагов он налетел на что-то тяжелое и с острыми гранями ощущение было такое, что перед ним человек в латах. Существо наполовину влезло на стену, и Риан вцепился в него и откинулся назад, чтобы своим весом сбросить вниз.
Однако противник оказался силен и ловок, как обезьяна. Риан заколотил по нему кулаками, надеясь найти голову, шею или какое-нибудь уязвимое место, но латы, казалось, покрывали существо сплошь, и ничего похожего на незащищенную плоть Риан не нащупал. Существо стало отбиваться, потом извернулось и лягнуло Риана так, что тот растянулся на земле.
Над равниной неожиданно вспыхнул ослепительный свет. Риан вскинул руки, чтобы защитить глаза, и отполз к стене.
Перед его глазами плясали огненные точки, но он заставил себя смотреть. Свет лили два вращающихся облака, повисших над землей по ту сторону барьера. Их радужное сияние озарило равнину и сделало низкую стену храма видной как на ладони.
Было похоже на то, что хозяева странного города наконец решили нанести визит. Один из светящихся смерчей двинулся вперед, и Риан инстинктивно вжался в стену. Однако смерч внезапно остановился. Риан видел, как он снова попытался приблизиться к храму, и снова не смог. Барьер оставался непреодолимым.
Оба смерча стали перемещаться вдоль барьера, в направлении ворот и угловой солнечной башни. От движения завихрения странного сияния отделились от них и растеклись лужами по камню.
Риан вспомнил о закованном в латы существе и стал лихорадочно озираться, но оно исчезло.
«Эти вихри только для отвлечения внимания, — неожиданно сообразил Риан. — А та тварь проникла внутрь».
Он оттолкнулся от стены и мимо светящихся облаков побежал к воротам. Риан с такой скоростью взлетел по ступеням и ворвался внутрь, что один из часовых чуть не снес ему голову мечом, а Растим с истеричным воплем отпрыгнул назад.
— Прости, — буркнул Риан. Оставив часовых в ужасе глазеть на светящиеся вихри, он схватил Растима за руку и потащил за собой в храм.
— Что еще? — пропыхтел ариаденец. — Что это за смерчи? Они как-то связаны с Гизаром?
— Гизар — самая малая из наших проблем, — ответил Риан, переходя на бег, как только убедился, что Растим следует за ним. — Найди Каруду и скажи, чтобы он приходил в башню к Маскелль. — Растим кинулся бежать через двор, и Риан крикнул ему вслед: — Что-то проникло сквозь барьер!
До него донесся стон коротышки-актера:
— Ох, и зачем только я это услышал!
Сквозь транс, в который она погрузилась во время медитации, Маскелль, сидевшая в тихом закутке, отгороженном для Посланника Небес, услышала, как кто-то произнес ее имя. Она открыла глаза.
Занавесь, закрывавшая арку, не колыхнулась, пыль, набившаяся в ее складки, осталась непотревоженной. Монахиня, которая присматривала за стариком, продолжала спать, свернувшись клубочком в углу. Старая Мали дремала, привалившись к стене, но наверняка услышала бы, если бы кто-то заговорил за занавесью.
Маскелль задумчиво посмотрела на все еще бесчувственное тело Посланника Небес; в ней проснулась надежда. Потом она услышала голос снова.
Маскелль поднялась на ноги: на этот раз она узнала голос. Подойдя к арке, она откинула занавесь. Снаружи в галерее еле тлела лампа. В ее тусклом свете Маскелль разглядела спящих у стены Киллию и Дорию, а с другой стороны — троих храмовых слуг. Ничто не нарушало тишины, кроме их спокойного дыхания. Снаружи не доносилось ни единого звука — даже пения жрецов. Воздух был совершенно неподвижен, ни единое дуновение ветра не проникало сюда.
— Ха! — выдохнула Маскелль. Их окружала защитная стена, отгораживая этот маленький уголок храма от остального мира. Наконец-то начинается схватка, чего так хотела Маскелль. Наконец-то появилось что-то, во что можно вонзить зубы; с безликими, бесформенными врагами сражаться было невозможно.
Однако покинуть Посланника Небес было бы глупостью. Маскелль вышла на середину помещения. Придав своему голосу нотку ленивого любопытства, она спросила:
— Кто ты?
Ни старая Мали, ни монахиня не пошевелились, и Маскелль поняла, что их намеренно держат в бессознательном состоянии. Потом занавесь всколыхнулась, и Маскелль невольно сделала шаг назад.
Перед ней стояла Марада. Ее одежда поражала придворной роскошью: шелковое платье было расшито золотом, волосы перевиты нитями жемчуга. Маскелль знала, как выглядят призраки; перед ней было что-то совсем иное, хотя цвета наряда и черты лица красавицы казались слегка размытыми. Так, значит, дух-птица по приказу Маскелль убил всего лишь временно занятое Марадой тело… Сама Марада, чем бы она ни была, выжила. Все так же лениво Маскелль протянула:
— Марада, как любезно с твоей стороны посетить меня.
— Я говорила тебе, что остановить нас не удастся. — Со своей прежней застывшей улыбкой Марада вошла в помещение.
Маскелль попыталась коснуться Карающего и ощутила пустоту. Хорошенькое же время он выбрал, чтобы бросить ее!
Каким-то образом Марада почувствовала это и сказала:
— Твои духи не помогут тебе здесь.
Маскелль сделала еще шаг назад; ее нога наткнулась на белый камень, лежавший около ложа Посланника Небес. С его помощью Марада направляла свою силу, хотя, лишившись камня, казалось, ничуть не пострадала. Камень был единственным оружием, оставшимся у Маскелль.
— Как ты сюда проникла? Тебя принесло второе Колесо или ты можешь перемещаться по собственной воле? Ты, конечно, должна это уметь: ведь так вы прибыли в наш мир, верно?
— Я пришла не для того, чтобы отвечать на твои вопросы. — Марада несколько раз согнула пальцы, напомнив Маскелль о том духе-пособнике, который задушил Игарина.
— Ну так позволь мне догадаться, зачем ты пришла… Убить меня?
Во взгляде Марады промелькнула ирония.
— Откуда ты узнала?
Маскелль подняла белый камень.
— А ты уверена, что пришла не за этим?
Выражение лица Марады не изменилось.
— Он не поможет тебе остановить меня.
Маскелль прикинула вес камня в руке.
— В самом деле? — Сделав шаг вперед, она размахнулась и ударила Мараду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Морские разбойники - Герберт Уэллс - Научная Фантастика
- Пираты Венеры - Эдгар Берроуз - Научная Фантастика
- Галактика - Валерий Быков - Научная Фантастика
- Имперские звёзды - Стивен Голдин - Научная Фантастика
- 80000 километров под водой - Жюль Верн - Научная Фантастика
- Пираты - Вячеслав Маликов - Научная Фантастика
- Пираты Зана. (Сборник) - Мюррей Лейнстер - Научная Фантастика
- Лев - Фернандо Акунья - Научная Фантастика
- Поселок на краю Галактики - Аркадий Стругацкий - Научная Фантастика
- Гиперион - Дэн Симмонс - Научная Фантастика