Рейтинговые книги
Читем онлайн Дешевая магия - Келли Армстронг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 108

Я поднялась на цыпочки и поцеловала его, и мы чуть не рухнули на пол. Кортес подхватил меня и перенаправил наше падение на груду чистого белья. Я стянула рубашку у него с плеч, провела пальцами по спине вниз, запустила обе руки в его расстегнутые брюки и потянула вниз, оставив трусы на месте.

Он отбросил штаны в сторону, взялся за мои ягодицы и притянул меня к себе. Затем его правая рука куда-то передвинулась и уголком глаза я заметила, как он ее вытянул. Кортес что-то прошептал у моих губ — и включилась стереосистема Саванны.

— Гм! Это я тебя совращаю, — сказала я, отодвигаясь назад.

— Считай, что я уже совращен.

Кортес опустил свои губы к моим, и тут воркование мальчиковой группы наполнило помещение. Глаза Кортеса округлились, и он снова щелкнул пальцами, в поисках какой-то другой мелодии. Я рассмеялась. Он нашел джаз, затем, еще раз щелкнув пальцами, настроил звук, уменьшив его до шепота.

— Неплохо, — заметила я.

Я произнесла слова заклинания на вызов ветра, правда смягчила ударения в нужных местах, и кожу стал ласкать легкий бриз. Кортес поцеловал меня, затем провел губами у меня по подбородку и вниз по шее. Целуя мне шею, он опять что-то пробормотал и щелкнул пальцами. Пламя свечей превратилось в сотню ярких искр. Я рассмеялась и выгнула спину дугой, а его губы опустились мне на грудь. Я позволила себе наслаждаться этим минутку, затем оторвалась, изменила положение и уселась верхом ему на грудь.

Я прошептала слова заклинания — и небольшой светящийся шар возник у меня на ладони. Кортес перевел взгляд с него на меня, склонил голову набок, глазами задавая вопрос, я улыбнулась и направила на ладонь выключающий заговор, чтобы затушить шар, остались мерцать лишь мои пальцы.

— Интересно, — заметил он. — Но я не понимаю… Я прижала горячие пальцы к его груди. Кортес резко вдохнул воздух, я провела пальцами по его груди, распространяя по ней тепло, затем запустила руку ему в трусы и погладила плоть. Он застонал, закрыл глаза и откинулся назад.

— Теперь все понимаешь? — спросила я.

— Научи меня этому, — хрипло сказал он.

— Может, и научу, — улыбнулась я.

Я стянула с него трусы и подвела одну горячую руку ему под яички, стала их гладить, другой рукой гладила его плоть.

Он изогнулся дугой, застонал. Я продолжала, прислушиваясь к его дыханию, пока не уловила как раз нужный темп, остановилась и крепко сжала его плоть.

— Я выиграла? — спросила я.

— Да. Боже, да, — он замолчал, затем высвободился, и его глаза открылись. — Нет.

— Передумал? — я улыбнулась, — Все в порядке. Ты прав, может это и не такая уж хорошая мысль. — Я стала с него слезать. — Нам стоит сохранять чисто профессиональные отношения. В конце концов…

Кортес бросился на меня, повалил на спину и растянулся на мне.

— Когда я сказал «нет», я имел в виду, что не признаю поражения. Пока нет.

Он сбросил трусы, затем схватил меня за бедра. Мы перекатились на бок и запутались в белье — оказались среди мягких простыней, вдыхая запах лимона. Когда мы целовались, я почувствовала движение губ Кортеса, открыла глаза и увидела, как его рука по дуге идет над нами. Послышалось тихое бренчание гитары, затем с пола поднялся туман пурпурного и голубого цветов.

— Скажи мне, что это не койут, — прошептала я у его рта. Кортес рассмеялся и завел пальцы между моих бедер, дразня меня.

Я изогнула спину и закрыла глаза. Когда я их открыла, туман плыл к нам. Вначале он коснулся моей руки, послав по ней покалывание энергии. Я резко вдохнула воздух. Кортес снова усмехнулся и ввел в меня пальцы. Туман окутал нас. Все волоски у меня на теле встали дыбом, я прижалась головой к простыни, наслаждаясь ощущением.

— Это… — я опять хватала ртом воздух. — Ты должен меня этому научить.

Кортес улыбнулся, вынул пальцы и лег на меня.

— Я научу тебя всему, что ты захочешь.

ДОБРОЕ УТРО

Прошло время — и я выпуталась из белья и его объятий и встала. Кортес поднял голову и нахмурился.

— Подожди, — сказала я.

Я отправилась в холодный погреб и достала оттуда бутылку вина. Когда я вернулась, Кортес все еще лежал, обернувшись чистыми простынями, и наблюдал за мной.

— Пойдет? — спросила я, протягивая бутылку.

— М-м-м? — он моргнул, затем посмотрел на бутылку. — О, да. Вино. Хорошо. Отлично.

Я рассмеялась.

— Наверное, я бы оскорбилась, если бы ты на самом деле смотрел на вино.

Тогда он улыбнулся, это была ленивая, медленно расплывающаяся по лицу улыбка, от которой у меня внутри вновь возникли приятные ощущения.

— Похоже, я все еще в шоке.

— Только не рассказывай, что я — первая попавшая в беду дамочка, которая тебя совратила.

— Я могу сказать с полной уверенностью, что ты — первая женщина, которая попыталась меня совратить во время ведения дела — да и вне работы тоже, — он протянул руку к бутылке. — А штопор для этой бутылки требуется?

— Конечно, нет, я же ведьма, — я произнесла несколько слов, и пробка вылетела из бутылки. — Не думаю, что ты умеешь создавать стаканы. Или подзывать их к себе.

— Прости.

— До кухни так далеко. А нам стаканы вообще требуются?

— Нет, совсем ни к чему.

Кортес обнял меня за талию и притянул к себе, потом усадил к себе на колени. Мы по очереди хлебнули из горлышка.

— Мне жаль, что так получилось с твоим мотоциклом, — сказала я.

— Моим?… О, да. Нет проблем. Он застрахован.

— Все равно мне жаль. Я знаю, что замена будет уже не тем, если ты сам его отремонтировал.

— Если я его отремонтировал?

— Я не имела в виду… Он усмехнулся.

— Не нужно объяснять. Я прекрасно понимаю, что вряд ли похожу на типа, способного разобраться с коробкой передач и карбюраторами. Если честно, за исключением именно этого хобби, мои способности к механике равны нулю.

— Но ты же умеешь замыкать накоротко провода в машинах для запуска двигателя без ключа зажигания.

Кортес снова усмехнулся.

— Да, у меня есть такая способность. Что касается мотоциклов, то один из приятелей моей матери заинтересовал меня их ремонтом, когда я был в возрасте Саванны. И вначале я усердно этим занимался, надеясь, что это приятно выделит меня среди других молодых людей.

— Ты надеялся, что это поможет тебе знакомиться с девчонками? И как?

— Едва ли. Я быстро избавился от иллюзии. Или, по крайней мере, я так думал, хотя должен признать, что, выбрав мотоцикл для поездки к похоронному бюро, я частично руководствовался полубессознательным желанием представить себя в более привлекательном свете.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 108
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дешевая магия - Келли Армстронг бесплатно.

Оставить комментарий