Рейтинговые книги
Читем онлайн Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 103

– Наверное, Брианна решила, что в ваших глазах обручение не будет иметь законной силы, – тихо произнес Маккензи.

– Или потому, что сама так считала, – грубо ответил Джейми.

Он мог бы облегчить парню муки и сказать, что Брианна не поехала из-за беременности… Однако настроение было дрянь, и щадить чужие чувства не хотелось.

Даже в темноте он заметил, как Маккензи вспыхнул и сжал кулаки.

– Похоже, так и есть, – только и ответил он.

Закрыв глаза, Джейми промолчал. Угли остывали, и в хижине воцарялись тьма и холод.

Глава 61

В роли священника

Едко пахло паленым. Мы прошли мимо кострища, и я, не сдержавшись, бросила косой взгляд на обугленный непрогоревший хворост… По крайней мере, я надеялась, что это хворост, присыпанный белым пеплом. Вглядываться же не рискнула.

Я поскользнулась на мерзлой глине, и конвоир поймал меня за руку, не давая упасть, после чего толкнул в сторону хижину, вход в которую охраняло двое мужчин.

Из длинного дома доносились причитания, то и дело заглушаемые ритуальной песней смерти. Кого они оплакивают – ту девушку? Или кого-то еще?.. По спине побежали мурашки.

Взглянув на меня, охранники отступили в сторону. Я приподняла край шкуры и проскользнула внутрь.

Там было темно, костер давно погас; правда, в дымовое отверстие лился тусклый свет, выхватывая на полу большую гору шкур и одежды. В ней виднелся малиновый плед – и я с облегчением выдохнула:

– Джейми!

Зашевелившись, куча распалась надвое: рядом с потрепанным Джейми сидел странно знакомый бородатый мужчина. В темноте блеснули ярко-зеленые глаза.

– Роджер!

Он вскочил и сгреб меня в объятия, на радостях едва не задушив.

Роджер ужасно отощал, под кожей прощупывались все ребра. Впрочем, вряд ли его морили голодом – от парня нещадно воняло застарелым потом и грязью, но отнюдь не дрожжевой затхлостью изморенного тела.

– Роджер, ты как?

– Нормально, – хрипло отозвался он. – Что с Бри? Она в порядке?

– С ней все хорошо. Ты ранен?

Кроме рубашки на Роджере была лишь замусоленная тряпка, обмотанная вокруг правой ступни.

– Обычный порез, ничего страшного. Где она? – Он вцепился мне в руку.

– В поместье под названием «Горная река», у своей двоюродной тетки. Разве Джейми не сказал? Она…

– Ты цела, саксоночка? – перебил меня вдруг Джейми.

– Да, конечно… о господи, что с тобой?!

Разглядев получше мужа, я мигом забыла о Роджере. Вся рубашка Джейми была залита кровью, до сих пор струившейся из раны на виске, но более всего пугало то, как неестественно он держит руку.

– Сломал, похоже. Болит, аж выть охота. Взглянешь, что там?

Не дожидаясь ответа, он отошел и сел на край сломанного лежака. Я мимолетом погладила Роджера по плечу и поспешила за Джейми, гадая, что происходит. Мой муж в жизни не стал бы жаловаться на боль в присутствии Маккензи, даже если из открытой раны торчала кость.

– Ты что задумал? – пробормотала я, вставая возле него на колени и закатывая рукав.

– Я не рассказал о Брианне, – тихо ответил он. – И тебе, наверное, не стоит.

– Так нельзя! Он должен знать!

– Потише, саксоночка. Да, о ребенке – должен. А о том типе, Боннете, лучше смолчать.

Я закусила губу, осторожно ощупывая предплечье. На коже проступал здоровенный пурпурный синяк, но дело ограничилось ушибом. В этом я была уверена.

А вот предложение Джейми вызывало у меня изрядные сомнения.

Он, должно быть, прочитал все по моему лицу.

– Еще не время. Не здесь. Давай сперва выберемся.

Разрывая рукав, чтобы сделать нечто вроде перевязи, я обдумывала его слова. Может, Джейми и прав – мы не знаем, как Роджер воспримет новость, что Брианна беременна, да еще и от насильника. Нам предстоит немалый путь до дома, и лучше бы проделать его на ясную голову. Поэтому я неохотно кивнула.

– Хорошо. – И добавила, уже громче: – На перелом не похоже, но с повязкой будет легче.

Оставив Джейми, я направилась к Роджеру, чувствуя себя шариком для пинг-понга.

– Как нога?

Я принялась разворачивать бог весть чем заляпанную тряпку, однако Роджер меня остановил.

– Что с Брианной? Я знаю, с ней что-то не так. Она…

– Она беременна.

Роджер замер с таким изумленным видом, будто его от души огрели по голове чем-то тяжелым. Да уж, эту возможность он явно не предусмотрел.

– Точно?

– Она на седьмом месяце. Представь себе, точно, – процедил Джейми.

Он подошел так тихо, что мы оба не заметили его приближения.

– Беременна… Но, господи, как?!

Джейми насмешливо хмыкнул. Роджер тут же отвел глаза.

– Я о том, что никогда не думал…

– «Как» значит, да?! «Не думал»?! А моя дочь теперь расплачивается за твое удовольствие!

– Я же сказал, она моя жена! – Роджер вскинул голову и нагло уставился на Джейми.

– Жена?.. – глупо переспросила я, на мгновение забыв о повязке.

– Они обручились, – неохотно пояснил Джейми. – А девочка нам и слова не сказала. С чего бы?

Были у меня подозрения на сей счет… Однако в присутствии Роджера их лучше не озвучивать. Брианна ведь верила, что ребенок от Боннета. Потому и решила смолчать об обручении – чтобы дать Роджеру шанс уйти, если он того захочет.

– Она, наверное, посчитала, что для тебя это все равно не настоящий брак, – нашлась я. – Я же рассказывала ей о нашей свадьбе и о том, как ты настаивал на церемонии в церкви, со священником. Она испугалась, что ты не одобришь, а ей очень хотелось тебе угодить…

Джейми хватило актерского таланта, чтобы смущенно угукнуть, но Роджер все равно пропустил наш спектакль мимо ушей.

– Как она? – Он подался вперед, хватая меня за руку.

– Все хорошо, – заверила я, надеясь, что за это время и впрямь ничего не случилось. – Бри хотела поехать с нами, но мы ее, конечно же, не пустили.

– Правда? Она собиралась с вами? – вмиг просветлел Роджер, и радость на его лице не могли скрыть ни борода, ни грязь. – Так она не… – Он замолчал, переводя взгляд с Джейми на меня. – Когда я… встретил мистера Фрейзера, он дал понять, что она… э-э…

– Это было ужасное недоразумение, – поспешно перебила я. – Она не рассказывала об обручении, поэтому когда мы узнали о беременности, то предположили худшее…

Джейми думал о своем и не спешил приходить мне на помощь, пришлось ткнуть его локтем.

– Ах да, – неохотно кивнул он. – Мы ошиблись. Я уже принес мистеру Уэйкфилду свои извинения и обещал, что мы обязательно уладим этот вопрос. Пока, впрочем, есть проблемы и поважнее. Саксоночка, ты видела Иэна?

– Нет.

Я только сейчас поняла, что Иэна с нами нет, и в животе похолодело. Джейми помрачнел.

– Саксоночка, а где ты была всю ночь?

– Я была с… О господи!

Увидев ногу Роджера, я мигом забыла обо всем остальном. Она раздулась, побагровела до самой щиколотки, на стопе был ужасный нарыв. Я надавила на распухшую плоть, и она прогнулась, выдавая, что под кожей залежи гноя.

– Что случилось?

– Порезался, когда пытался сбежать. Индейцы перевязали и дали какую-то мазь, но, должно быть, попала инфекция, и рана воспалилась. Иногда становится лучше.

Роджер пожал плечами – сейчас он думал отнюдь не о ране, в каком бы ужасном она ни была состоянии.

– Так Брианна не просила меня встретить – там, на горе? – взглянул он на Джейми. – Она не хотела… от меня избавиться?

– Нет! – поразился Джейми и коротко ухмыльнулся, вмиг помолодев. – То была моя собственная идея.

Роджер шумно выдохнул и закрыл глаза.

– Слава богу… Перед расставанием мы ужасно поссорились, и я решил… вдруг она не рассказала вам об обручении, потому что больше не хотела иметь со мной ничего общего.

На лбу у него выступил пот, то ли из-за тревоги за Брианну, то ли из-за моих манипуляций с его ногой. Он скорчил гримасу, пытаясь улыбнуться.

– Хотя как по мне, избить до полусмерти и продать в рабство – это слишком даже для женщины с ее характером.

– Хмм… – смутился Джейми. – Я ведь принес извинения.

– Да, верно.

Роджер долго глядел на него, что-то прикидывая в уме. Затем наклонился, мягко отвел мою руку и снова посмотрел Джейми прямо в глаза.

– Я должен кое-что вам рассказать. Из-за чего мы поссорились. Брианна говорила, почему отправилась вас искать?

– Из-за заметки о пожаре? Да, говорила. А ты думаешь, почему я взял с собой Клэр?

– Почему? – озадаченно спросил Роджер.

– Мы не можем умереть дважды. Так что индейцы нас не тронут – ведь нам суждено погибнуть только через шесть лет.

Я пораженно уставилась на него. Кто бы мог подумать… Надо же, мы, оказывается, совершенно неуязвимы… на какое-то время. Однако в таком случае…

– Выходит, вы верите, что прошлое нельзя изменить, как ни пытайся?

– Да черт его знает, во что я верю, – фыркнул Джейми. – Ты-то сам как думаешь?

– Я – верю, – твердо сказал Роджер. – Прошлое не изменить. Поэтому я и решился на ту подлость.

– Какую еще подлость?!

1 ... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 ... 103
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон бесплатно.
Похожие на Барабаны осени. Книга 2. Загадки прошлого - Диана Гэблдон книги

Оставить комментарий