Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Придется взять тебя с собой, – сказал Корин и, чтобы проверить свое предположение, добавил негромко по-английски, – тварь.
Красавица изменилась в лице.
– Ты зе…
Корин нанес пленнице слева боковой удар в голову. Кастисианка (или все-таки землянка?) рухнула на пол.
– Свяжи «тело» Итс, заткни ему рот и заверни в покрывало. Кинжал возьми себе.
Корин присел на край кровати.
– Слышите, шум во дворе усилился. Оэр думает, что селяне окружили Главную башню.
Итс, приоткрыв решетчатое окно и уцепившись за металлическую раму, выглянул наружу.
– Так, страж.
– Итсу и Иоре пора спрятаться. А Оэр поднимется на самый верх, на смотровую площадку. И возьмет с собой пленников. Быстрее!
Управителя осторожно снял засов и немного приоткрыл дверь.
– Никого.
– Иора, твое место там.
Корин указал большим пальцем на стену, в которой был сделан схрон.
– Пусть Триединый воздаст своему стражу по заслугам. Слава храму!
Иора распласталась на ковре и брасая из стороны в сторону крутой зад заползла под кровать. Раздался щелчок.
Итс своим ремнем стянул руки красавицы и закатал ее в расшитое золотой нитью покрывало.
– Страж, Итс может спрятаться?
– Так. Оэр согласен.
Итс на цыпочках перебежал в соседнюю спальню.
Корин закинул на плечо завернутую в покрывало девушку. Потом перешел в спальню и, опустившись на колени, взвалил на другое плечо Бернини. Для сержанта, чтобы встать на ноги с живым грузом примерно в сто пятьдесят килограммов не понадобилось особых усилий. Он работал с весами и вдвое большими.
Чертыхаясь (проход был узковат) Корин поднялся по каменной лестнице к лазу на смотровую площадку. Железная крышка с него была снята. Слегка высунув голову, Корин осмотрелся. На площадке никого не было.
Землянин вылез наверх и поочередно опустил пленников на камни.
На площадке стояли железный чан с маслом, в который был опущен скрученный из полотна фитиль, и деревянная скамья. Возле нее лежал большой железный черпак с изогнутой на конце ручкой.
Корин посмотрел вниз. Селяне возвели недалеко от Главной башни несколько баррикад из повозок, скамеек, выбитых дверей и других подручных средств.
Дружинники Отэу время от времени посылали из бойниц стрелы в сторону своих врагов. Видно, пока без особого успеха. Весело гогоча и почти не скрываясь, несколько пастухов и пахарей продолжали стаскивать к баррикадам всякий хлам.
– Рохт! – крикнул сержант, заметив среди прятавшихся за баррикадами селян старейшину. – Навали приготовленного для порхов сена на большую повозку и подгони ее к башне. Большую копну навали.
Селяне, таскавшие к баррикаде – здесь она называлась завалом – всякий хлам, остановились и задрали вверх головы. И тут же одному из них стрела угодила в плечо. Раненый погрозил осажденным в башне воинам кулаком.
– И накройте ее какой-нибудь рогожей, – проорал Корин. – Дружинники захотят зажечь траву огненными стрелами. Рохт понял?
– Так!
– Оэр сбросит вниз два тюка принадлежащего храму имущества. Последи, чтобы к ним никто не прикасался. Потом страж храма и сам спрыгнет. Рохт сделает?!
– Рохт услышал, Оэр!
Старейшина начал раздавать указания окружившим его селянам.
– Рохт! Под башню надо сделать подкоп. Глубиной пять больших махов и длиной семь больших махов. Пусть копатели сменяют друг друга чаще. Башню надо взять до вечера. Распорядись!
– Так, Оэр!
К башне вскоре подогнали четырехколесную повозку с наваленным сеном, которое было прикрыто драной, грязной рогожкой.
Пастухи-лучники приготовились к стрельбе по бойницам.
– Первый пошел, – негромко сказал Корин по-русски, бросая вниз завернутого в покрывало Бернини.
Раздался грохот – в железную крышку лаза начали чем-то колотить. Напрасный труд! Сержант даже не оглянулся.
Как только сверток упал в сено, несколько пастухов пустили стрелы в бойницы второго этажа башни. Вероятно, кто-то из дружинников Отэу захотел посмотреть, что сбросил вниз страж храма.
Селяне торопливо стащили с повозки завернутого в покрывало Бернини и отнесли его за одну из баррикад.
– Второй пошел.
Корин швырнул сверток с пленницей и проводил его взглядом, немного перегнувшись через зубцы. Землянин слышал, как сзади все еще кто-то старался выбить крышку лаза. Но удары стали более глухими – стражи замка, без сомнения, затащили наверх что-то тяжелое.
Едва селяне стянули с копны сверток с пленницей, Корин прыгнул сам, отстегнув меч и держа его в левой руке.
Когда землянин упал на сено, две горящих стрелы пробили рогожку. Но ни ткань, ни сухая трава не загорелись. Корин быстро соскочил с повозки и укрылся за баррикадой.
– Родичи Рохта полили сено водой, – усмехнувшись, сказал старейшина.
– Так, Рохт. Наверняка разумное слово было твоим. Где имущество храма, многоживущий?
– Вон оно. Бафр присматривает за ним.
– Подкоп уже начат?
– Этим делом занят Хост.
– Надо разобрать несколько крыш. Потолочные балки пойдут на подпорки. Когда подкоп будет готов, все надо будет облить маслом дерева тхело – оно жарко горит.
– И башня рухнет?
– Когда сгорят подпорки, упадет часть стены. И вы сможете войти внутрь.
– Отэу в башне?
– Именем Нэка Карающего Оэр казнил Отэу. Только пока не говори никому, а то у твоих родичей поубавится боевого задора.
– Рохт понял.
Корин с силой потер лоб.
– Страж храма чуть не забыл. Поищите пилы и топоры. Подпорки нужно будет подгонять по высоте.
– Рохт прикажет.
– Оэр!
Услышав голос Эдди, Корин обернулся.
Капрал выглядел донельзя растерянным. На лбу у него вздулась огромная шишка, а доспехи были залиты свежей кровью.
– Высокородный ранен? Ему лучше укрыться от стрел за завалом. Главная башня еще не взята.
Эдди отрешенно, словно лунатик, сделал несколько шагов вперед.
– Оэр, они ее… В мир теней… Оэр…
– Кого, высокородный?
– Жрицу… Гэру… Топором…
По щекам Эдди потекли слезы. Вдруг его лицо сморщилось, плечи затряслись, и Эдди закрыл лицо ладонью.
Корин подошел к нему и хотел взять его за плечо, но тотчас вспомнил, что нельзя прикасаться к высокородному без его разрешения.
– Свэбо сказали, что жрица покинула нас или…
– Свэбо сам… видел, – с трудом произнес капрал.
– Высокородный желает показать Оэру то место, откуда Гэра ушла в Страну Теней?
Корин почему-то не верил Эдди.
– Так, страж храма. Высокородный желает.
Корин глянул на завернутого в покрывало Бернини.
– Пахарь, – обратился сержант к пробегавшему мимо селянину. – Приведи-ка Оэру вон тех порхов.
Кастисианин кивнул и, ловко поймав пару бродивших неподалеку скакунов, подвел их к сержанту.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Повесть о потерпевшем кораблекрушение - Андрей Колганов - Научная Фантастика
- Созвездие Кассиопея - Макс Гордон - Космическая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
- «Если», 2006 № 1 - Журнал «Если» - Научная Фантастика
- Колыбель на орбите (сборник) - Артур Кларк - Научная Фантастика
- Наследство капитана Немо - Артуро Каротти - Научная Фантастика
- Быль о маленьком звездолете - Александр Громов - Научная Фантастика
- Элизиум. Невидимая угроза - Зореслав Степанов - Научная Фантастика
- Межсезонье - Максим Тихомиров - Научная Фантастика
- Бойтесь ложных даров! - Дмитрий Вейдер - Научная Фантастика
- Прыжок в катастрофу. Тот день когда умерли все боги - Стивен Дональдсон - Научная Фантастика