Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Фелис издевается, — пробормотал Райз, когда вымахавшая в высоту на двадцать метров громадина стала выпускать одно толстое щупальце за другим, постепенно превращаясь в подобие гигантского спрута.
Существу, чтобы закончить метаморфозу, понадобилось несколько минут, за которые охотники спешно поправили сбрую на лошадях и вернулись в седла. Как раз вовремя — удовлетворенный достигнутой формой, спрут поднял в воздух несколько щупалец и сдвинулся с места.
Райз прищурился, когда стало понятно, что тварь направилась в противоположную от них сторону. Это однозначно было лучше, чем если бы она решила напасть, но при этом порождало вопрос: почему она не атакует? В добрые намерения берущихся невесть откуда существ Райз не верил еще со времен жизни среди друидов, а в этом мире, где подобную нечисть можно было напрямую связать с Ордой, — и подавно.
— Знаете, где ближайшее отделение паладинов? — спросил он. — Надо бы сообщить, что для них есть работа.
— Аклен в двух днях пути на восток, — ответил Под и хмуро посмотрел на удаляющегося спрута. — В той стороне, куда ползет эта гадина.
— Она медленная, а на гривах мы будем в Аклене еще до заката, — Райз посмотрел на Къярта. Тот согласно кивнул. — Придется раздели…
— Она ползет на деревню, — перебил его Хаук. — Там, в нескольких километрах вниз по течению, есть деревня.
«Чтоб тебя, Хаук», — чуть не сорвалось с языка.
Брови Райза едва дрогнули.
— Слишком близко, — он отрицательно покачал головой. — Мы не успеем увести людей без риска попасться.
Теперь все начинало сходиться. Когда тварь решила их проигнорировать, слова Фелиса об опасности на пути к останкам потеряли смысл. Но теперь, когда Хаук сболтнул о деревне, оставалось только считать секунды до момента, когда Къярт изъявит желание ринуться в бой с противником, о котором известно чуть меньше, чем ничего. Но даже молчи Хаук — и они все равно увидели бы деревню, направляясь в Аклен, и оказались бы там же, где и сейчас. С другой стороны, не сопровождай их охотники, они бы давно добрались до Галага, и явление посланника Орды обошло бы их стороной.
Проклятье. Очередная дурацкая загадка Фелиса, которую Райз тщетно пытался решить.
Он бросил взгляд в сторону Къярта, когда осознал, что тот подозрительно долго молчит.
— Завалим ее, и дело с концом, — Хаук собрал поводья и двинул лошадь пятками, отчего та загарцевала на месте.
— Ага, раз плюнуть, — Офрен натянуто рассмеялся.
— Там же люди, — пробормотала Вильма и в растерянности посмотрела на Пода.
— Да, люди, которых очень скоро или раздавят или сожрут, если мы будем и дальше тут стоять и чесать языками, — не унимался Хаук. — Шустрее, Под, ты же знаешь, что мы можем попробовать.
— Хаук, не нужно, — с мольбой в голосе выдавил Осмельд.
Как и тогда ночью, когда на охотников напали в лесу, его окружала плотная горчичная пелена паники.
— Не ссы, Осмельд, прорвемся, — Хаук хлопнул по притороченной к поясу сумке. — Под, хватит мяться, время уходит.
Под медлил.
— Не считаешь, что вы несколько в разных весовых категориях? — Райз обратился к Хауку. — Мы платим вам за безопасный путь к Галагу, а не за встревание в неприятности, в которые можно не встревать.
— А ты и не встревай, — огрызнулся Хаук. — Стойте здесь и не лезьте под руку.
— Хаук…
— Цыц, мелочь! — шикнул он на Осмельда и посмотрел на Пода. — Что, будешь и дальше так стоять и смотреть? Куда ты свои яй…
— Вот достал же! — гаркнул на него Под и обернулся к Райзу. — Оставайтесь на месте. Если дело пойдет плохо, езжайте в Аклен. Осмельд, скачи к деревне и уводи людей, мы выиграем столько времени, сколько сможем.
— Но Под…
— Ты знаешь, что делать. Пошел!
Мгновение — и мерин парня сорвался в карьер.
— Все за мной, — Под качнул головой, и охотники подняли лошадей в галоп.
Клык было дернулся следом, но Райз удержал его; встретился взглядом с оставшимся на месте Къяртом.
— Не хочешь поучаствовать? — Райз удивленно изогнул бровь.
— Я — не идиот. У меня нет ничего, что можно противопоставить этому существу, а касаться его… не думаю, что это хорошая идея.
— Верно, — губы Райза расплылись в улыбке, а повод грива ослаб, позволяя Клыку сделать несколько шагов. — Поэтому держись на безопасном растоянии. Посмотрим, что можно здесь придумать.
— Райз? — в голосе Къярта зазвучало сомнение.
— Эти охотники нужны нам, чтобы добраться до останков исполина. Предположительно, нужны живыми, а не призванными. Так что вариантов особо нет. Я прослежу, чтобы из них не сделали закуску, а ты не лезь без крайне необходимости. Будешь последним вариантом, если дело не выгорит.
Къярт нахмурился и кивнул.
Отряд охотников успел значительно уйти вперед, но гривы, преисполнившись азартом погони, стремительно сокращали разделяющее их расстояние.
Как и велел Под, Осмельд отделился от группы и, точно комета оставляя за собой желтый хвост энергии духа, направлялся к деревне. Райз понял, что парень зря решил двигаться вдоль реки, куда раньше, чем тот. Возможно, к Осмельду и пришло осознание, что возвышающаяся впереди по правую руку громада спрута находилась куда ближе к руслу, чем прежде, но этого осознания не хватило, чтобы поменять курс, пока еще не стало слишком поздно. А может, охватившая парня паника полностью отключила мозги, и он решил, что сможет проскочить в промежутках между поднимающимися и опускающимися щупальцами. Могло и получиться, если бы тварь ничего не видела и не была ни в чем заинтересована.
Охотники заходили с противоположной стороны, и спрут замахнулся на них так же, как и на Осмельда. Но в отличие от парня за спинами остальных не было полноводной реки, и когда одно из щупалец устремилось прямиком к ним, те разделились, оставив спрута хватать воздух.
Осмельду отступать было некуда — только вперед. Он это понимал и не прекращал подстегивать скачущую во весь опор лошадь, когда на него упала широкая тень. Испуганная, кобыла шарахнулась в сторону, и Осмельд, не удержавшись в седле, полетел на землю.
До охотников было слишком далеко. Дальше, чем расстояние, с которого Райз мог бы дотянуться до окружавшей их синей дымки. Но даже будь это не так, их энергии духа не хватило бы для заморозки щупальца. Не хватило бы даже того облака, что вспыхнуло вокруг Вильмы, когда она вырвалась вперед и увидела потерявшую всадника кобылу. Райз даже не был уверен, что имеющимся объемом получилось бы замедлить объект подобного размера.
Он на мгновение обернулся. Къярт, как и должен
- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Тени Огнедола. Том 4 - Эри Крэйн - Фэнтези
- Повелитель сорок - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Увечный бог - Стивен Эриксон - Фэнтези
- Случайная клятва - Эльвира Цайсслер - Прочая детская литература / Фэнтези
- Случайная клятва - Цайсслер Эльвира - Фэнтези
- Проклятие шамана - К. Дж. Чарльз - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- "Фантастика 2023-135". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Вальтер Макс - Фэнтези
- Киран 3 Укротитель для пантеры - Елена Звездная - Фэнтези