Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Поедем в город. Поговорим с Мэттом по телефону и еще поговорим с Перкинсом Джиллеспи. Мы покончим с Барлоу до наступления темноты. Мы должны сделать это.
Марк вымученно улыбнулся:
- Джимми тоже так говорил. Он тоже обещал, что мы покончим с Барлоу. Но Барлоу переиграл нас. Ребята посильнее нас пытались это сделать.
- Ты боишься?
- Да, боюсь, - просто ответил Марк. - А вы?
- Я тоже боюсь, - сказал Бен, - но я несколько ненормальный. По вине этого чудовища я потерял девушку. Мне кажется, я любил ее. Мы оба потеряли, Марк. Потеряли Джимми. Ты потерял отца и мать. Они лежат сейчас в гостиной, накрытые одеялом, - он заставлял быть себя жестоким. - Хочешь пойти и посмотреть?
Марк отшатнулся; на его лице теперь был гнев.
- Я хочу, чтобы ты был со мной, - несколько спокойнее сказал Бен. Меня не интересует, кто пытался остановить его прежде. Теперь этим намерен заняться я. И ты мне нужен.
И это была чистая правда.
- Хорошо, - сказал Марк. Он сосредоточенно изучал свои ботинки.
- Возьми себя в руки, - сказал Бен.
- Я пытаюсь, - услышал он беспомощный ответ мальчика.
Подъехав к автозаправочной станции, Бен вышел из машины, и, приказав Марку ждать, направился к телефону. Он попросил телефонистку связать его с Кэмберлендским госпиталем.
- Мне бы хотелось поговорить с мистером Берком из палаты 402.
- Кто это звонит?
- Бенджамен Мерс. С ним все в порядке?
Внезапно Бену стало страшно. Он представил себе, что Мэтт умер. Но это невозможно - это было бы уже слишком.
- Вы родственник?
- Нет, близкий друг. Он не...
- Мистер Берк умер сегодня в 15:07, мистер Мерс. Если вы немного подождете, я проверю, не пришел ли доктор Коди. Он мог бы...
Голос стал куда-то исчезать, хотя Бен прижимал трубку к уху. Понимание того, как много значил для него Мэтт, заполнило его. Мэтт мертв. Поистине Господь отвернулся от них.
Только я и Марк. Остались только мы.
Сьюзен, Джимми, отец Кэллахен, Мэтт. Они ушли.
Он беззвучно боролся с обуявшей его паникой.
Повесив трубку, он постоял несколько секунд и вернулся к машине.
Увидев его, Марк дрожащим голосом спросил:
- Мэтт умер?
- Да. Сердечный приступ. А как ты узнал?
- По твоему лицу.
Было 17:15.
Перкинс Джиллеспи стоял возле входа в муниципалитет, докуривая сигарету и поглядывая на небо. Он тускло взглянул на приближавшихся к нему Бена и Марка. Перкинс выглядел старым и усталым.
- Как поживаете, констебль? - спросил Бен.
- Приемлемо, - ответил Перкинс.
- Констебль, мы хотели бы поговорить с вами о том, что происходит вокруг.
Перкинс Джиллеспи щелчком выбросил недокуренную сигарету. Не глядя на Бена, он ответил:
- Я не хочу об этом слышать. - Он извлек из пачки новую сигарету, но, не прикурив, принялся крутить ее в пальцах. - Все, что происходит вокруг, скоро убьет меня, - после паузы добавил он.
Бен попытался еще раз:
- Человек, купивший Марстен Хауз, не совсем человек. Его имя Барлоу. Сейчас он прячется где-то в подвале меблирашкек Евы Миллер.
- И что же? - ничуть не удивленный, спросил Перкинс. - Он ведь вампир?! Как и в сказках, он предпочитает подвалы.
Бен не стал ничего возражать. Он почувствовал себя вдруг очень больным и усталым. Он был не в силах противиться обстоятельствам.
- Я покидаю город, - сказал Перкинс. - Мой багаж уже лежит в машине. Я оставлю здесь пистолет и бляху. Хочу проведать сестру в Киттери. Думаю, это достаточно далеко отсюда и там я буду в безопасности.
Бен будто издалека услышал собственный голос:
- Ты кусок дерьма. Ты трус и подонок. Этот город все еще жив, а ты собрался бежать.
- Город не жив, - прикуривая, возразил Перкинс. - Именно поэтому он и оказался здесь. Город мертв, как и он. Мертв уже больше двадцати лет. То же самое скоро можно будет сказать про всю страну, - он сделал широкий жест рукой, будто пытаясь охватить эту "всю страну". - Все вокруг уже стали вампирами или скоро станут. Но не я. Я уезжаю.
Бен беспомощно смотрел на него.
- Советую вам сделать то же самое, - сказал Перкинс. - Этот город прекрасно обойдется без нас... некоторое время. Потом все это будет уже неважно.
"Да, - подумал Бен. - Почему бы и нам не поступить так же?"
Внезапно заговорил Марк:
- Потому что это плохо, мистер. Очень плохо. Вот и все.
- Да что ты говоришь? - насмешливо сказал Перкинс. - Все, кто в состоянии думать, уже покинули город.
Думая о Мэтте, Бен возразил:
- Не все.
- И все равно это неважно. Неужели ты намерен попытаться выжить отсюда этого парня?
- Да.
- Тогда могу предложить тебе мой пистолет. Он очень нравился Нолли.
Марк в ужасе посмотрел на Перкинса, и Бен понял, что должен немедленно увести мальчика отсюда. Перед ними стоял конченый человек.
- Пошли, - позвал он Марка, - нам пора.
- Да, наверное, пора, - согласился Перкинс, посмотрев на них отсутствующим взглядом.
Бен и Марк вернулись к машине. Было почти 17:30.
Без четверти шесть они подъехали к церкви Сент-Эндрю. Бен взял с заднего сиденья сумку Джимми и стал вытряхивать оттуда разные пузырьки и бутылочки.
- Что вы делаете?
- Хочу набрать святую воду, - сказал Бен. - Пошли.
Они подошли к двери церкви, и тут внимание Бена привлекла дверная ручка, сверкающая, будто по ней пробегали электрические разряды.
- Видел ли ты когда-нибудь такое?
- Нет. Нет, но... - Марк покачал головой, отгоняя от себя какую-то мысль, и решительно открыл дверь. Они вошли в пустую церковь.
Со стен на них смотрели понимающие лица святых. Бен перекрестился, велев Марку сделать то же самое.
Они приблизились к чаше со святой водой. Бен омыл лицо и руки. Марк повторял за ним каждое движение. Затем они набрали воды во все имевшиеся у них емкости.
Больше медлить было нельзя. Приближался вечер. И ночь. Бен и Марк быстро вышли из церкви и сели в машину.
И наконец в десять минут седьмого они вновь были возле "Комнат Евы". Солнце с трудом пробивалось из-за туч, освещая землю красным, как кровь, солнцем.
Бен сосредоточенно посмотрел на окно своей комнаты. Отсюда были видны его пишущая машинка и рулон бумаги, брошенный рядом. Было странно так отчетливо видеть с большого расстояния все эти предметы, будто в мире царило спокойствие.
Потом он поискал взглядом черный ход. Возле него так и стояли два кресла, в которых он и Сьюзен сидели в тот день, когда состоялся их первый поцелуй. Дверь, ведущая в кухню, была приоткрыта - ее бросил, убегая, Марк.
- Я не могу, - прошептал мальчик. - Я не могу...
Он побелел и крепче вжался в кресло, будто надеясь слиться с ним.
- И все же мы должны идти вдвоем, - сказал Бен. В руках он держал две бутылочки со святой водой. Марк оттолкнул его руку, но Бен настойчиво протягивал одну из бутылочек ему.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Танец смерти (Мрачный танец) - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- "Цесариус" обреченный... - Станислав Жейнов - Научная Фантастика
- Складка - Дмитрий Смоленский - Научная Фантастика
- Волчонок - Генри Олди - Научная Фантастика
- Нона - Стивен Кинг - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Монстр - Фрэнк Перетти - Научная Фантастика
- Удел сироты - Роберт Бюттнер - Научная Фантастика
- Город, который спал - Евгения Привезенцева - Научная Фантастика
- Долгий джонт - Стивен Кинг - Научная Фантастика