Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ничего, подрежу как-нибудь, ушью.
– Но это все вам обойдется недешево.
– Не волнуйтесь, у меня хватит.
Когда Дорс наконец вышла из магазина, Селдон скорчил кислую мину и сообщил:
– Ну, у тебя и видок с этим ремнем!
– Правда, Гэри? Такой видок, что неприлично показаться рядом с тобой в Биллиботтоне? Тогда давай вернемся к Тисальверам и никуда не поедем.
– Нет, я сам поеду. Так будет безопаснее.
– Не надо, Гэри. Все решено. Либо мы вместе возвращаемся, либо вместе едем. Я с тобой не расстанусь.
Ее голубые глаза смотрели так уверенно, губы были так сурово сжаты, руки так твердо легли на ремень, что Селдон понял – она не шутит.
– Ладно, – сказал он, – но, если ты останешься в живых и я еще раз увижусь с Челвиком, я потребую с него плату за то, что буду продолжать возиться с психоисторией. Дорс, как бы ты ни была мне дорога, я потребую, чтобы он забрал тебя. Понимаешь?
Дорс неожиданно улыбнулась:
– Не надейся. И не подлизывайся. Со мной этот номер не пройдет. Никто меня не заберет. Понимаешь?
68
Как только мелькнули буквы «Биллиботтон», Дорс и Селдон торопливо выскочили из вагончика экспресса. Первым признаком того, что их ожидало, могла служить хотя бы отсутствующая вторая буква «и» в названии остановки. На ее месте просто горело пятнышко света.
Гэри и Дорс спустились по лестнице и оказались на улице. Было немного за полдень, светло, и на вид улица ничем не отличалась от того района Даля, из которого они уехали.
А вот пахло тут совсем иначе, какой-то тухлятиной, а на тротуаре повсюду валялись кучи мусора. Уборочными машинами, в буквальном смысле слова, не пахло за километр.
И тем не менее – улица как улица, ничего особенного. Откуда же бралась такая напряженность, почему так тяжело дышалось?
Может быть, из-за пешеходов? Их было не больше и не меньше, чем в других местах, но все-таки они были какие-то другие. Обычно в городской сумятице и спешке люди выглядят занятыми, торопливыми, думают о чем-то своем. Только так и можно выжить на Тренторе – игнорировать друг друга, не смотреть встречным в глаза, ни о чем не думать, кроме того, куда и зачем идешь. Или, наоборот, как в тихом райончике, где обитали Тисальверы, предаваться ритуальному дружелюбию вечернего променада.
А здесь, в Биллиботтоне, и в помине не было ни дружелюбия, ни отчужденности. По крайней мере, по отношению к неместным. Головы всех встречных до единого, а также всех, кого обгоняли Селдон и Дорс, автоматически поворачивались им вслед, и все взгляды были злобные, нехорошие.
Одеты прохожие были неряшливо, потрепанно. Грязью и нищетой несло ото всех, и Селдон почувствовал себя неловко в чистой, глаженой одежде.
– Как ты думаешь, – спросил он у Дорс, – где может жить матушка Ритта?
– Не знаю, – покачала головой Дорс. – Это твоя идея, вот и гадай теперь, где она живет. Я другим заниматься буду. На мне – защита, и у меня сильное подозрение, что без работы я не останусь.
– Я-то думал, что можно будет просто спросить у первого встречного, – сказал Селдон немного виновато, – а теперь как-то не могу решиться.
– Я тебя не виню. И не думаю, что кто-то с радостью придет тебе на помощь.
– Ну да ладно, есть еще такая вещь на свете, как детишки, – сказал Селдон и поманил кого-то пальцем. На его призыв сразу откликнулся мальчишка. На вид ему было лет двенадцать, по крайней мере усы еще не пробились. Он остановился как вкопанный, во все глаза разглядывая Дорс и Селдона.
– Ты, наверное, думаешь, – фыркнула Дорс, – раз он такой маленький, он меньше ненавидит чужаков?
– По крайней мере, может, хоть не такой злющий, как взрослые. Если мы подойдем поближе, он в худшем случае удерет и осыплет нас ругательствами, но уж драться-то вряд ли полезет. Молодой человек! – позвал мальчишку Селдон.
Мальчишка отступил на шаг, но смотрел по-прежнему на Дорс и Селдона.
– Поди сюда, – поманил его Селдон.
– А на че? – поинтересовался мальчишка.
– Хочу спросить дорогу. Да не бойся, подойди поближе, чтобы мне не кричать.
Мальчишка сделал два шага вперед. Мордашка у него была чумазая, но глазки умненькие и веселые. На босых ногах красовались совершенно разные сандалии, а на штанине – грубая заплатка.
– Каку таку еще дорогу? – спросил он и шмыгнул носом.
– Мы ищем матушку Ритту.
Глаза мальчишки загорелись:
– А тебе она на че сдалась?
– Я ученый. Знаешь, что такое ученый?
– В школе, видать, учился?
– Да. А ты?
– Не-а. – Мальчишка помотал головой и презрительно сплюнул.
– Мне нужно потолковать с матушкой Риттой. Можешь отвести нас к ней?
– Че, хотишь, чтобы тебе судьбу предсказали, а? Приперся в Биллиботтон таким фертом, так и я тебе предскажу, не больно-то трудно. Незавидная у тебя судьба.
– Как тебя зовут, молодой человек?
– А тебе на че?
– Чтобы можно было говорить по-дружески. Чтобы ты отвел нас к матушке Ритте. Ты знаешь, где она живет?
– Может, знаю, а может, нет. А звать меня Рейч. А че ты мне дашь, коли я тебя отведу?
– А чего бы тебе хотелось, Рейч?
Взгляд Рейча остановился на ремне Дорс.
– У тетечки у твоей пара ножичков. Дашь один – так и быть, отведу вас к матушке Ритте.
– Это взрослые ножи, Рейч. Ты еще слишком маленький.
– Ну, тода и к матушке Ритте водить я тоже буду слишком маленький, – заявил Рейч, хитро глянув на Селдона из-под спутанной челки.
Селдон занервничал. Еще немного, и вокруг соберется толпа. И так уже некоторые останавливались, но, не высмотрев ничего интересного, уходили. Но стоило мальчишке разозлиться, он бы наверняка мог созвать целую шайку.
– Читать умеешь, Рейч? – с улыбкой спросил Селдон.
Рейч снова сплюнул сквозь зубы и сказал:
– Не-а. Че я, дурак, что ли, читать? Пусть дураки читают.
– А с компьютером обращаться умеешь?
– С говорящим-то? А то как же. Это каждый дурак умеет.
– Тогда мы вот как договоримся. Веди меня в ближайший магазин, где продаются компьютеры, и я куплю тебе маленький компьютер с приставкой для обучения чтению. Через несколько недель сумеешь сам читать.
Селдону показалось, что на мгновение в глазах мальчишки мелькнул огонек, но если и мелькнул, то тут же угас.
– Не-а, – мотнул тот головой. – Не дадите ножик, так мне ниче не надо.
– Подумай хорошенько, Рейч. Будешь учиться потихоньку, а потом всех удивишь. Только не говори никому, что учишься. А потом поспорь с кем-нибудь на пять кредиток, выиграешь обязательно; глядишь, и сам сможешь купить себе ножик.
Мальчишка растерялся:
– Не-а. Кто со мной спорить-то будет? Деньжат ни у кого нету.
– Ну, тогда по-другому. Выучишься читать, сможешь найти работу в
- Библиотека современной фантастики. Том 9. Айзек Азимов - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Академия. Классическая трилогия - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Необычный друг - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Я, робот - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Ранний Азимов (Сборник рассказов) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Приход ночи - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Норби (сборник) - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Мой сын - физик - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Новые Миры Айзека Азимова. Том 3 - Айзек Азимов - Научная Фантастика
- Золотое время - Айзек Азимов - Научная Фантастика