Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Пусть попрощаются! – добродушно подумал Возрождённый к жизни.
– Ну, надо же, как ни стараешься, ничто человеческое так и остаётся никому не чуждым: ни друидам, ни феям… – вздохнул он.
Злая Колдунья Востока, расставшись с друидом, поспешила отправиться в дальний и неведомый путь. Она только на минуточку заскочила домой, в озеро, чтобы захватить сумочку с дорогими сердцу мелочами и попрощаться с родными местами. Злые и жестокие часто бывают очень сентиментальными…
Хотя теперь у Гингемы и были серебряные туфельки, позволяющие ей мгновенно перемещаться из одного места в другое, но вот беда: на них распространялось правило всех магических транспортных средств. Нужно знать, куда ты перемещаешься, а то можно оказаться в очень неприятной ситуации.
Поэтому колдунья для начала решила начать поиски оттуда, где она уже побывала. Она отправилась на место схватки с бейтиром слуг Риваллона, столетней дубовой рощи, которая так и осталась там навсегда. Возрождённый к жизни не прощал ошибок и не собирался снова брать к себе на службу не оправдавших его доверия бойцов.
– Ай, да Плесси! Расправилась с моей гвардией, как с бандой малолетних хулиганов, – пренебрежительно фыркнул тогда Верховный друид, узнав о неудаче дубов. – Вот тебе и столетние дубы!
Гингема, как и хотела, приводнилась прямо посреди речки.
– Всё хорошо, что хорошо заканчивается! – с удовлетворением подумала она. – Главное, что я не оказалась внутри дерева. А с водой-то я уж как-нибудь разберусь, мы с ней не чужие…
– Смотри-ка, сколько этот бейтир дров наломал! – удивилась она. – Не скоро теперь дубы свои раны залижут…
– Она только оборонялась! – услышала Гингема чей-то голос.
Один из дубов помахал ей веткой, показывая, что это он выступил в защиту плезиозавра. Но, к её удивлению, и все остальные одобрительно закачали ветками, единодушно поддерживая товарища.
– А чего это ты её защищаешь? – возмутилась злая колдунья. – Вы же теперь из-за неё все без работы остались. Риваллон ни за что не простит вас…
– Я просто такое дерево! – заявил дуб. – Хоть и дуб, но я – за справедливость!
– Тоже мне, богл нашёлся! – фыркнула пренебрежительно Гингема. – И как ты с таким-то чувством справедливости согласился друидам служить?
– А мы больше ему не служим! – зашумели деревья. – Верховный друид нас обманул, на неправое дело послал. Друид, называется! Друиды должны защищать природу, а они…
Дубрава осуждающе закачала кронами.
– Оставила бы ты, Бааван-Ши, Плесси в покое! – старший из дубов замахнулся на колдунью огромной ветвью. – А то смотри, и тебе под горячий сук от меня достанется. Мало, видать, мы тебя в детстве шлёпали, маленькая водяная фея…
– Ошибаешься, старый! – злорадно захохотала Гингема, – я теперь не маленькая водяная фея, и даже не Бааван-Ши, а самая настоящая Злая Колдунья Востока Гингема. Сейчас посмотрим, кто кого теперь отшлёпает!
Она надела на голову обруч и исчезла из виду. Приказав туфелькам подняться над дубами, злючка принялась ломать верхние, самые нежные побеги. Правда, колдунья сгоряча забыла, что дубам-колдунам, чтобы отмахнуться от обидчицы, совсем не обязательно её видеть. Один из дубов, приподнявшись на корнях, так наподдал Гингеме, что она кувырком полетела в воду, едва успев подхватить на лету свалившийся с головы подарок Овата, серебряный обруч с рубиновым камнем в середине.
– Ну что, получила? Убирайся отсюда подобру-поздорову! – зашумели деревья и так взмахнули ветками, что колдунью как ветром сдуло и пёрышком понесло вниз по течению реки.
– Прощайте, неудачники! – прокричала дубам Гингема, чтобы последнее слово всё-таки осталось за ней. – Некогда мне тут с вами воевать!
Колдунья прислушалась к своим ощущениям, уловила запах Плесси, до сих пор сохранившийся в воздухе, как гончая по следу, двинулась по нему и… оказалась в Прошлом речки. Гингема поняла это по тому, что обидчики-дубы исчезли, как будто их на берегу и не бывало.
– Здорово! – с восхищением подумала колдунья. – Сказать по правде, я должна быть благодарна Плесси за то, что получила от Верховного друида такой королевский подарок, самую настоящую машину времени. Ай, да туфельки! Я даже и мечтать об этом не могла…
Гингема осторожно, стараясь не потерять след бейтира, двинулась вниз по течению. Спустя некоторое время она добралась до того места, где, похоже, произошла кровопролитная битва. По берегу тут и там валялись убитые люди, было разбросано оружие: мечи и копья, щиты и шлемы.
– Неужели это Плесси натворила? – ужаснулась Злая Колдунья Востока, даже ей стало как-то не по себе.
– Ошибаешься! – услышала она протестующий возглас одного из людей, который неожиданно для неё вдруг встал на ноги.
Колдунья отпрянула в испуге:
– Неужели мертвец ожил?
– К несчастью, я жив! – горестно воскликнул человек. – А как бы я хотел умереть вместе с ними!
Это был сын вождя фейнов Фина, бард Оссиан, который в этот злосчастный день участвовал в состязании бардов, ни сном, ни духом не ведая о предстоящей битве.
– Нет, это сделал не бейтир! – повторил Оссиан. – Здесь мой отец, мои друзья насмерть бились с захватчиками-локленеками. А Плесси, наоборот, прогнала скандинавов и спасла фейнов от полного уничтожения.
– Вас послушать, так эта змеюка вообще вся из себя белая и пушистая! – воскликнула в сердцах колдунья.
– Опять ты ошибаешься, – снова возразил бард, – она серая и шершавая, но такая громадная и зубастая, что скандинавы побросали оружие и убежали без оглядки. Обо всём этом мне успел рассказать один из моих друзей, смертельно раненый в бою.
– Он умер у меня на руках! – сокрушённо вздохнул Оссиан. – А бейтир спас фейнов, унеся их с поля боя. С этого дня я неустанно буду восхвалять её в своих песнях!
– И куда же она их увезла? – прикинулась любопытной простушкой Гингема, не желая повторения истории с дубами.
– Не знаю! – вздохнул бард. – Но буду искать, пусть даже на это уйдёт вся моя оставшаяся никчёмная жизнь.
Фейн снова начал оплакивать своих погибших друзей, больше не обращая внимания на Гингему.
Колдунья поплыла вниз по течению, не забывая тщательно прислушиваться к своим ощущениям. Она в любой реке чувствовала себя, как дома, ведь, как не крути, Гингема совсем недавно была водяной феей. Поэтому она без труда нашла те места, где плезиозавр высадил фейнов, где он ночевал и где встретился с троллем.
– Неужели и ему не удалось справиться с бейтиром! – недоверчиво воскликнула колдунья, увидев неподвижную громадную скалу, которая ещё совсем недавно была могучим троллем. – Спи спокойно, дорогой товарищ, я отомщу за тебя!
– Бейтир победил в честном турнире! – услышала она еле слышный голос. – Я не смог отгадать загадку, которую он мне загадал!
Оказывается, где-то в глубине утёса, которым совсем недавно был тролль, ещё теплилась жизнь.
– Да, такая громадина не скоро полностью окаменеет, – рассудила Гингема. – А может, этого никогда и не произойдёт, кто этих троллей знает!
– Ну и оставайся теперь замшелым утёсом, раз оказался таким бестолковым! – не удержалась она от колкости.
– А ты злая! – услышала колдунья упрёк тролля.
– Да ты и сам был не сахар! – огрызнулась Злая Колдунья Востока.
Она, не мешкая, продолжила свой путь вниз по течению реки, всё больше и больше наполняясь злобой на чужака-плезиозавра, который мимоходом успел завоевать столько сердец, сколько ей не удалось покорить за всю свою, не будем уточнять сколь долгую, жизнь. Ведь неприлично говорить о возрасте женщины, пусть даже и злой колдуньи.
– Разве что Оват, несмотря ни на что, так и остался ко мне неравнодушным, – с несвойственной ей теплотой вспомнила она друида, который на прощание подарил колдунье серебряный обруч.
Гингема, как и велел ей Риваллон, продолжала полностью повторять путь плезиозавра. Она даже остановилась на ночь в том самом месте, где Плесси услышала очаровавшую её музыку и впервые в жизни танцевала, чтобы разделить с эльфами их горе.
– А мы-то хороши, чуть было не поймали её в Волшебную сеть! – с горечью призналась королева эльфов, которую Гингема отправилась навестить, чтобы разузнать что-нибудь о бейтире. – Она, исчезая, с такой укоризной посмотрела на меня, что, наверно, впервые в жизни мне стало стыдно за свой народ…
– А ты зачем её преследуешь? – проницательно взглянула на колдунью королева. – Она же добрейшее существо…
– Ишь ты, жалостливая какая! А вспомни-ка, сколько народу вы захороводили! – возмутилась Гингема. – Поэтому не учи меня жить, а лучше помоги! Ты знаешь, куда она отправилась?
– Ничего я тебе не скажу! – ответила королева эльфов, сверкнув на колдунью своими прекрасными глазами, которые, впрочем, могли и молнию метнуть, если понадобится.
– Исчезла, говоришь… – задумчиво произнесла Гингема, вспомнив недавние слова королевы эльфов.
- Племянник чародея (с иллюстрациями) - Клайв Льюис - Сказка
- Неразумные головы Змея Горыныча (сборник) - Иван Борисов - Сказка
- Повелитель драконов - Корнелия Функе - Сказка
- Морской краб, который играл с морем - Редьярд Киплинг - Сказка
- Сказки каждый день - Оксана Асман - Сказка
- Сандалики, полная скорость! - Оксана Иваненко - Сказка
- Черт-те что, или Праздник первого зуба - Гру Дале - Сказка
- Белоснежка и семь гномов - Якоб Гримм - Сказка
- Тан Сяо-си в бухте кораблей, отплывающих завтра - Янь Вэнь-цзин - Сказка
- Жемчужина Халиотиса - Юрий Кузнецов - Сказка