Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В десяти километрах от Горы я лично перекачивал дискеты в ноутбук "Тосиба хеви дьюти" под защитой приданных нам с Арсамаковым спецназовцев. Я стер файлы, касающиеся фирм "Анапа-Чайка" и "Анапа-Чудо", а все остальные через мобильный перебросил по спутнику в Москву на электронный адрес, указанный Ефимом Шлайном.
- Как прием? - спросил я его.
- Порядок, - ответил он. - Набалдашник оставил?
- В нужном месте.
- Высылаю авиацию. Убирайтесь!
Наверное, я последний на Земле человек, который получает вместо компьютерных посланий письма, написанные от руки, в конвертах, да ещё отправленные "до востребования" на Московский центральный телеграф. В первом таком письме из Женевы Заира написала:
"Хабаев собрал в своем огромном кабинете всех, кто ещё оставался в Горе, и сказал, чтобы уходили быстрее. Все и ушли. Макшерип видел, как Хабаев и Бисултанов зарядили по патрону в старые австрийские револьверы, которые им прислал в подарок Желяков, и по его, Макшерипу, счету "три" застрелили друг друга. Севастьянов присутствовал тоже.
Самоубийство для чеченца - не признак поражения, как принято считать у христиан, а свободное волеизъявление, которое призвано защитить честь.
У Севастьянова случился нервный срыв. Макшерипу удалось вывести его из бункера. Они улетели оттуда на вертолете "Галс". Кстати, цел ли он в ангаре на вилле в Лазаревском?
...Макшерип видел, как два Су-27, заходившие, по его мнению, со стороны Грузии, точечно уложили две БОВ, то есть бомбы объемного взрыва, у обоих боковых входов-выходов Горы. Брат низко завис на "Галсе" в километре оттуда и видел огромный, в полнеба, огненный шар, который всосало внутрь Горы. И через несколько секунд - такой же второй.
Он был в армии и говорит, что БОВ по разрушительной силе сравнивают с ядерным боеприпасом небольшой мощности..."
Гору бомбили по радиомаяку в набалдашнике камероновской палки, которую я "забыл" неподалеку от острова на реке Хуландойах.
Второе письмо пришло из Туниса:
"Ольга Севастьянова, разумеется, под подсказкам Льва, очень хорошо справилась с делами по моим доверенностям. Макшерип и Исса учат французский, я найму их менеджерами в свои два новых отеля. Продовольствие туда поставляет твой друг Ганнибал...
Вот ведь как случается! Только мы трое и выжили из всего холдинга "Гуниб".
Не могу здесь привыкнуть к морю. В Лазаревском оно было далеко от виллы, едва слышно. А теперь рядом. Горы тоже где-то есть, но далеко, их просто не видно, можно километры пройти - песок и хилые пальмы, верблюды и туристы.
Бумаги на оформление черноморской виллы, "Галса" и "Бэ-Эм-Ве Ле Ман", которым ты восхищался, я выслала. Джамалдина оставь при вилле, это преданный мне человек, будет предан и вам. Его и обе кошки, Жоржик и Туниска, признают...
Надеюсь, тебе, твоей жене и сынишке понравится жить в Лазаревском. Это благодарность от нас троих, меня и братьев. Или ты по-прежнему собираешься куковать в холодных Кимрах?
А сюда заглянешь? Я купила и повесила в спальне старинную картину с арабской надписью: "Исса (19), да будет мир с ним, сказал: "Мир есть мост. Иди по нему, но не строй дома. Мир длится один час только. Потрать его на любовь".
Вот и все...
ПРИМЕЧАНИЯ:
1) Груз "200" - армейское обозначение транспорта с телами погибших, груз "300" - транспорт с ранеными. (Здесь и далее - примеч. автора.)
2) Мюсир - старший воинский командир, на уровне генерала, или советник.
3) Хаджи - звание человека, совершившего хадж, паломничество в Мекку.
4) Сидар (перс.) - генерал.
5) Иншааллах (араб.) - "Если пожелает Аллах".
6) Харам - греховные и запретные для мусульманина поступки.
7) Кафир - неверующий или сомневающийся в Коране.
8) Моджахеды (арабо-перс.,букв. - борцы за веру) - участники различных социальных, а также религиозных движений в мусульманских странах.
9) Наиб - буквально: заместитель; командир отдельного горского отряда.
10) Мюрид - ученик аскета; горец, борющийся под знаменем ислама.
11) Кускус - блюдо из приготовленной на пару манной крупы с мясом, иногда морепродуктами, и овощами.
12) Брик - блюдо из мяса или морских продуктов в тесте с зеленью.
13) Тубиб (араб.) - врач.
14) Ваххабиты - экстремистское направление в исламе, претендующее на "чистоту".
15) Зикр - горский групповой танец.
16) Куфр - неверие, непризнание ислама или отход от него, многобожие, отказ от молитвы.
17) Ясин - обряд на могиле мусульманина.
18) Подлинный текст.
19) Исса - мусульманское имя Иисуса Христа.
- Виланд - Оксана Кириллова - Историческая проза / Русская классическая проза
- Умирать первым классом - Ольга Владимировна Янышева - Короткие любовные романы / Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Комитет охраны мостов - Дмитрий Сергеевич Захаров - Русская классическая проза
- Обычная история - Ника Лемад - Русская классическая проза / Современные любовные романы
- Допрос - Юрий Дружников - Русская классическая проза
- Девушки из Блумсбери - Натали Дженнер - Историческая проза / Русская классическая проза
- Лишний в его игре - Алена Игоревна Филипенко - Русская классическая проза
- Блуждающий в строфах - Григорий Федоров - Поэзия / Русская классическая проза
- Мое белое лето - Николай Иванович Хрипков - Русская классическая проза
- Николай-угодник и Параша - Александр Васильевич Афанасьев - Русская классическая проза