Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелители мечей - Майкл Муркок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 107

— Повелитель Закона меня не слышит. А если и слышит, то не может прийти.

Неужели Хаос все-таки победил? Корум опустил голову.

— Может быть, — прошептал он.

— Посмотри! — неожиданно вскричала Ралина. — Базилий вернулся!

Маленький черно-белый кот влетел в открытую дверь, уселся на плечо своего хозяина, ткнулся носом ему в ухо и что-то заурчал. Джерри изумленно поднял брови, потом нахмурился.

— Он разговаривает! — ошарашенно пробормотал Алерьян. — Говорящий кот!

— Должен же Базилий с кем-то общаться, — рассеянно сказал вечный странник, продолжая внимательно слушать низкое урчание.

В конце концов кот умолк и, с сознанием выполненного долга, уселся поудобнее и принялся умываться.

— Что он тебе рассказал? — спросил Корум.

— Твой враг жив.

— Гландит-а-Край?

— Да. И не только жив, но с помощью одного колдуна-надрага заключил договор с королем Мабельродом. Хаос обещал сделать герцога Края могущественным, а колдуна научил заклинаниям, вызывающим Облако Раздора, которое и посеяло безумие в нашем мире.

— Где сейчас Гландит?

— На острове Малифуле, в городе Оз.

— Нам придется полететь туда.

— Это не имеет смысла. Герцог Край направляется а Лайвм-ан-Эш.

— Морем?

— Нет. Вместе со своими денледисси он летит к нам на чудовищах Хаоса, которых не знает даже мой кот. Он ищет нас, Корум.

— Чем скорее он меня найдет, тем лучше. Я убью его, Джерри.

Вечный странник скептически посмотрел на своего друга.

— Нас двое, и мы не в лучшей форме. К тому же мое снадобье частично лишает нас сил. Мы не сможем оказать сопротивление денледисси Гландита.

— Надо будет дать твое лекарство людям, поднять их на борьбу… — Корум умолк, понимая бессмысленность своего предложения. Гландит был сильным воином, его денледисси сражались не на жизнь, а на смерть, и даже в старые добрые времена против них трудно было выстоять без… Лицо вадагского принца прояснилось, затем он печально вздохнул. — Видно, придется мне еще раз воспользоваться рукой Кулла и глазом Ринна;

Джерри-а-Конель пожал плечами.

— Ничего другого нам не остается. Лично я предпочел бы обратиться за помощью в Танелорн, но я не знаю, где он сейчас находится.

— Ты говоришь о сказочном городе, в котором царит вечный покой? — спросил Алерьян. — Разве он реален? Джерри улыбнулся.

— Танелорн — моя родина. Он существует во всех временах и в каждом из миров, но найти его очень трудно.

— Давайте отправимся туда на воздушном корабле, предложила Ралина. — Ведь на нем можно, путешествовать и по другим измерениям.

— Бвудит-а-Горн говорил мне, как преодолеть барьер между сферами, но, честно говоря, я плохо помню его объяснения. И если нам суждено лопасть в Танелорн, рано или поздно мы в нем окажемся. А тем временем надо попытаться избежать встречи с герцогом Краем.

— Или дать ему решительный бой, — сказал Корум. — Быть может, нам удастся победить его. — Главное, не прозевать появление врагов, — сказал Алерьян-а-Найвиш, — Мы с госпожой Ралиной останемся в храме и попробуем еще раз помолиться Повелителю Закона, а вы идите на улицу и наблюдайте за небом. Корум кивнул.

— Ты — храбрый старик, жрец. Спасибо тебе за все.

Корум и Джерри молча шли по пустынным улицам города. Время от времени вадагский принц поднимал левую руку, смотрел на сверкающие драгоценные камни, дотрагивался до повязки на правом глазу. Стоял погожий зимний вечер; небо очистилось от облаков. Конический серебряный шлем Корума сверкал на закатном солнце.

Два друга молчали, потому что не хотели разговаривать об очевидном. Оба чувствовали свою беспомощность. Их спокойная жизнь неожиданно закончилась. Хаос непонятным образом вновь победил Закон и, быть может, стал еще сильнее, чем раньше.

Мертвый город символизировал опустошенность, которую и Корум, и Джерри испытывали в своих душах. Неподвижный ковер цветов напоминал им о затишье перед бурей.

Корум первый заметил Гландита и его денледисси, но, как ни странно, не испытал при виде своих врагов никаких чувств. Множество черных теней затмили небо на востоке, и вадагский принц, указав на них Джерри, сказал:

— Нам надо срочно вернуться к Ралине и Алерьяну.

— Зачем? В храме Закона они будут в относительной безопасности.

— Ты ошибаешься, Джерри. Времена переменились. Черные тени неумолимо приближались. Огромные крылья били воздух; змеиные шеи извивались; плоские головы мотались из стороны в сторону; полуслепые глаза пытались высмотреть добычу; из красных пастей торчали длинные белые клыки. Но в свирепых криках зверей Хаоса слышалась тоска. На их черных спинах были прикреплены повозки с денледисси, и в первой из них стоял человек в шлеме с крыльями, с огромным железным мечом в руках. И показалось Коруму, что человек этот громко смеется.

— Гландит-а-Край, — сказал Принц в Алой Мантии, презрительно улыбаясь. Что ж, пусть Хаос вновь сражается с Хаосом. А мы тем временем предупредим Алерьяна и Ралину. — С этими словами он поднял правую руку, страшась и ожидая увидеть потусторонний мир с его обитателями, жаждущими крови ради покоя. Но повязка в драгоценных камнях словно приросла к глазу Ринна, и, как Корум ее ни дергал, не желала двигаться с места. В полном отчаянии он попытался поднести к ней руку Кулла, но она отказалась повиноваться. Принц в Алой Мантии лишился той помощи, на которую всегда рассчитывал. Неужели Хаос стал настолько могуществен, что мог управлять останками древних Богов?

Со сдавленным рыданием Корум повернулся и побежал к храму Закона. Джерри не отставал от него ни на шаг.

У входа в храм их встретила улыбающаяся Ралина.

— Повелитель Закона нас услышал! — воскликнула она. — Он ждет тебя, Корум!

— Нам надо улетать, — задыхаясь от быстрого бега, сказал Джерри. — Скоро здесь будет Гландит. А Корум лишился своей силы: рука Кулла и глаз Ринна больше не повинуются ему.

Принц в Алой Мантии вошел в храм с твердым намерением выразить свое неудовольствие лорду Аркину, у которого он хотел потребовать помощи, считая, что вправе на нее рассчитывать. В дальнем конце зала сидел Алерьян-а-Найвиш с белым, как мел, измученным лицом. Воздух неподалеку дрожал и переливался — в нем то появлялись, то исчезали очертания какой-то фигуры, — Лорд Аркин?

Далекий голос произнес:

— Да…

— В чем дело? Почему власть Закона гак слаба?

— Нам приходится контролировать два королевства, и в каждом из них есть темные силы, которым король Мабельрод оказывает могущественную поддержку.. Мы боремся с ними на десяти измерениях… Корум… мы так недавно пришли к власти… нам никак не удается…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 107
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелители мечей - Майкл Муркок бесплатно.

Оставить комментарий