Рейтинговые книги
Читем онлайн Маленькая польза - Батчер Джим

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 124

Все это знание делает Архив могущественным – и он был создан как склад знаний, гарантия против возможных катаклизмов цивилизации, потери всех знаний, разрушения всей науки. Он всегда нейтрален и только собирает и хранит знания.

– Собирает? – сказала Мёрфи. – Так … Архив много читает?

– Нет, это гораздо глубже, – сказал я. – Архив – волшебство, такое сложное, что фактически живое, – она просто знает. Все, что было напечатано или записано, Архив знает.

Хендрикс выругался.

– С одной стороны, – согласился я. – Вот что захватили Никки и никелевые головы.

– С такой информацией в их распоряжении, – сказала Мёрфи, – они могут … Мой Бог, они могут шантажировать чиновников. Контролировать правительства.

– Запускать ядерные боеголовки, – сказал я. – Прекрати думать о мелочах. – Я кивнул в сторону Майкла. – Помнишь, ты сказал мне, что Никодимус играет в лото Армагеддона. У него большие планы, но он составляет их так, чтобы можно было попутно получить хорошую прибыль. Это был еще один такой план.

Майкл нахмурился.

– И он что, все время гонялся за Архивом? Он специально приехал сюда и создал конфронтацию с целью заставить тебя призвать ее?

– Это не могло быть запланировано, – сказала Люччио. – Ты мог выбрать любого из дюжины нейтральных арбитров.

Мёрфи фыркнула.

– Но это же – Дрезден. Он живет в той же самой квартире, где жил, когда я встретилась с ним в первый раз. Водит тот же самый автомобиль. Выпивает в том же самом небольшом пабе. Любимый ресторан – «Королевский Бургер». И он берет там всегда одну и ту же проклятую еду.

– Совершенство нельзя изменить к лучшему, – сказал я. – Именно поэтому оно называется совершенство. Так что ты хотела сказать?

– Ты – существо привычки, Гарри. Тебе не нравятся перемены.

Не было смысла отрицать это.

– Даже если бы я не назвал Иву, Никодимус все-таки мог бы получить некоторую прибыль. Возможно, приобретя Марконе. Возможно, убив Майкла или Саню. Возможно, сбросив какой-то балласт внутри собственной организации. Кто знает? Но поскольку я призвал Иву, он в самом деле получил возможность захватить ее, и все это окупилось.

– Но Архив был создан нейтральным, – сказал Саня. – Он не должен иначе. Ты сам так сказал.

– Архив – да, – сказал я. – Но Архивом управляет Ива. А она – все еще ребенок. Этому ребенку можно причинить боль. Напугать. Принудить. Соблазнить. – Я потер пятно между моими глазами. – Они хотят сделать ее одной из них. Вероятно, надеясь проглотить Марконе по пути.

– Да поможет нам Бог, – тихо сказала Мёрфи.

– Да поможет Бог им, когда мы их поймаем, – пробормотал Майкл. – Мы должны найти их, Гарри.

– Даже Мэб не смогла определить местонахождение динарианцев с помощью магии, – сказал я. – Гард. Ваша фирма не могла бы помочь?

Она покачала своей головой.

Я поглядел на Майкла.

– Я не надеюсь, что кто-нибудь нарисует большой светящийся указатель в небе для нас?

Майкл покачал головой, его лицо было серьезно.

– Я смотрел.

– Ладно, тогда. Если мы исключаем божественное вмешательство, у нас нет никакого способа найти их. – Я глубоко вздохнул. – Так. Значит, нужно заставить их найти нас.

– Это было бы здорово, если бы мы могли это сделать, – сказал Саня. – Что ты имеешь в виду?

Хендрикс внезапно поднял голову.

– Монеты.

Все повернулись и уставились на него.

Хендрикс мгновение что-то рассчитывал на пальцах.

– Осталось шесть монет. И шесть человек. Где же они собираются взять монету для маленькой девочки? Или для босса?

– Хорошая мысль, Куджо, – сказал я. – Но это небольшое препятствие. И мы должны двигаться быстро, чтобы это сработало. Никодимус не может позволить себе зря расходовать трудовые ресурсы, но его совесть ни на миг не смутится убить одного из своих собственных людей, чтобы взять его монету, если это понадобится. Таким образом, мы собираемся предложить ему торговлю. Одиннадцать старых никелей в обмен на девочку.

Майкл и Саня моментально вскочили на ноги, громко говоря на двух различных языках. Было трудно разобрать конкретные слова, но основная мысль была такая: ты в своем уме?

– Черт побери, Майкл! – сказал я, поворачиваясь лицом к нему и выдвигая челюсть. – Если Никодимусу удастся привлечь на свою сторону Архив, то не будет иметь значения, сколько проклятых монет вы заперли.

Тишина. Часы в прихожей очень громко тикали.

Я не отступал.

– Прямо сейчас шесть демонов мучают одиннадцатилетнюю девочку. Так же, как они мучили меня. Так же, как они замучили Широ.

Майкл вздрогнул.

– Смотри мне в глаза, – сказал я ему, – и скажи мне, что ты думаешь, что мы должны позволить этому ребенку страдать, в то время как мы можем спасти ее.

Тик, так.

Тик, так.

Майкл покачал головой.

Саня сел и откинулся назад, снова прислонившись к шкафу, его лицо было задумчивое и торжественное.

– Никодимус никогда не пойдет на это, – сказал Майкл спокойно.

Люччио улыбнулась во весь рот.

– Конечно пойдет. Зачем жертвовать полезными слугами, когда он может пойти на обмен, надуть нас, украсть монеты, и удержать Архив?

– Бинго, – сказал я. – А мы будем готовы к этому. Капитан, Вы знаете, как связаться с ним через каналы, указанные в Соглашении?

– Да, – сказала она.

– Гарри, – сказал Майкл мягко, – это просто ужасный риск.

Он и Люччио обменялись взглядом в тишине, под которой ворочались глубокие затаенные чувства.

– По этому поводу, – сказала Люччио, – единственное более опасное, что мы можем сделать… – Она пожала плечами и развела руками. – Пожалуй, ничего.

Майкл скривил лицо и перекрестился.

– Да будет с нами Бог.

– Аминь, – сказал Саня, подмигивая мне через плечо Майкла.

– Позвони Никодимусу, – сказал я. – Скажи ему, что у меня к нему дело.

Глава 36

Какое-то время ушло, чтобы согласовать способ передачи сообщения.

Последняя вещь, которую я хотел сделать, это снова лезть в воду, но я все еще мерз, и меня шатало, и как оказалось, есть многие другие неудобные и неприятные побочные эффекты от случайного проглатывания галлонов соленой воды. И такая прочая ерунда вдруг принимает огромное значение.

Меня потребовалась куча времени, чтобы утихомирить мой организм, принять душ, и наконец лечь. К тому времени, когда я наконец сделал это, я так устал, что еле ворочал глазами. К тому времени Молли, подстрекаемая Саней и при его активном пособничестве, приготовила обед. Сане, казалось, доставляло некоторое мрачное российское удовольствие наблюдать за процессом крушения. Я упал на кушетку, гадая, можно ли рискнуть что-нибудь проглотить, и сон Рип ван Винкля [67] утащил меня.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 124
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Маленькая польза - Батчер Джим бесплатно.

Оставить комментарий