Рейтинговые книги
Читем онлайн Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
34th Street) (1947) — рождественская комедия, одна из самых популярных в США на данную тематику. По его мотивам снято четыре ремейка и поставлен бродвейский мюзикл. По сюжету старика, работавшего в универсаме Санта-Клаусом, в суде признают настоящим Сантой.

11

«Эта собака не будет охотиться» — пренебрежительная фраза, используемая для обозначения того, что конкретная идея или подход обречены на провал. Пианист без пальцев примерно тоже самое.

12

Линетт «Сквики» Фромм (Lynette "Squeaky" Fromme) — член печально известной банды Чарльза Мэнсона "Семья", пытавшаяся убить президента Джеральда Форда в 1975 году.

13

Джордж ’Габби’ Хэйес (George «Gabby» Hayes) - американский актер, снимался в вестернах, играл в основном бородатых, ворчливых стариков бомжацкого вида.

14

Игра слов - damn - dam (блядина - плотина). По английски читается одинаково. В данном контексте адаптировано к русскому языку.

15

В данном контексте перечисляются животные, имеющие двусмысленные, матные значения: Beaver (бобер, волосы на лобке у женщины) - на сленге волосатая вагина, Cock (петух) - на сленге пенис, Pussy (котик) - на сленге вагина.

16

Игра слов - Pee. Cock (говорит Мэрилин) - Peacock (объясняет Дженни).

17

Тоже двойной смысл - eat me - съешь меня, а вульгарный слэнг - оральный секс, чаще женщине.

18

Теодор Сьюз Гайсел - американский детский писатель и мультипликатор. Самый продаваемый детский писатель на английском языке.

19

Dick - чаще вульгарно Член, но и есть такое имя - Дик, как например Дик Трэйси!

20

Bright Angel Trail - пешеходная тропа в Гранд-Каньоне.

21

Downtown Disney (официально Downtown Disney District ) - это открытый торговый центр, расположенный в Disneyland Resort в Анахайме, штат Калифорния.

22

Имеется в виду крупнейший торговый центр в Бреа.

23

«Энни Холл» (Annie Hall) (1977) — американская художественная комедийная мелодрама режиссёра Вуди Аллена. Главные роли исполнили сам Аллен и Дайан Китон. Фильм получил ряд наград, в том числе четыре премии «Оскар».

24

National Endowment for the Arts - сокр. NEA.  Национальный фонд искусств (независимое федеральное агентство поддержки национального искусства, основанное в 1965 г.)

25

Джесси Хелмс — американский политический деятель. Член Сената США от штата Северная Каролина с 1973 по 2003 годы (пять сроков подряд). Во время работы в Конгрессе придерживался крайне консервативных позиций. Хелмс активно выступал против абортов, феминизма, коммунизма и сексуальных меньшинств. Кроме того, он был расистом и почитателем Конфедеративных Штатов Америки. Блокировал выделение субсидий учреждениям культуры, в деятельности которых усматривал намёки на гомосексуальность.

Р-СК - Роли - Северная Королина.

26

«Дикси» (Dixie) — американская народная песня, один из неофициальных гимнов южных штатов США. Во время Гражданской войны в США была очень популярна среди конфедератов. В наши дни исполнение «Дикси» иногда считается оскорблением для афроамериканцев, потому что может восприниматься как выражение симпатии по отношению к рабовладельческому прошлому Юга.

27

Роберт Мэпплторп (Robert Mapplethorpe) — американский художник, известный своими гомоэротическими фотографиями.

28

Имеется ввиду долина реки Солт, Солнечная долина, центр штата Аризона, где находится город Финикс.

29

Фрито Бандито - мультяшный талисман кукурузных чипсов Fritos. Отсылка к стереотипу «мексиканского бандита» в западных фильмах. В данном случае расистский намек на любого латоамериканца.

30

Police Benevolent Association (PBA) - полицейская благотворительная ассоциация.

31

Папаго — индейский народ, обитающий в пустыне Сонора, наиболее крупная их резервация находится между городами Тусон и Аджо в штате Аризона.

32

Имеется ввиду песня «Take It Easy» группы Иглз, выпущенная в 1972 году и строчка из нее "Well, I'm a standin' on a corner in Winslow, Arizona". В честь этой песни в городе открыли общественный парк Standin' on the Corner Park и установили бронзовую статую.

33

abuela (исп.) - бабушка.

34

Бог искушал Авраама и сказал ему: Авраам! Он сказал: вот я. Бог сказал: возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Исаака; и пойди в землю Мориа и там принеси его во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе. (Быт. 22, 1-2)

35

Из второй заповеди: ...ибо Я Господь, Бог твой, Бог ревнитель, наказывающий детей за вину отцов до третьего и четвертого рода, ненавидящих Меня, и творящий милость до тысячи родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои. (Исход 20:5-6)

36

В полночь Господь поразил всех первенцев в земле Египетской, от первенца фараона, сидевшего на престоле своем, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота. (Исход 12:29)

37

Тогда фараон всему народу своему повелел, говоря: всякого новорожденного [у Евреев] сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых. (Исход 1:22)

38

Мушмулá, или Лóква — небольшое вечнозелёное дерево или кустарник подсемейства Яблоневые семейства Розовые (Rosaceae). Декоративное и плодовое растение. Родина — влажные субтропики Китая и Японии, где растёт, как правило, на горных склонах. Используется в ландшафтном дизайне в открытом грунте, но также выращивается как комнатное растение на балконах, террасах, верандах, патио и т.д. Мушмула является единственным фруктовым растением субтропиков, которое цветет осенью и вызревает в зимне-весенний период. Плоды мушмулы очень гармоничного вкуса, слегка напоминают вкус сочной груши и черешни с кисловатым привкусом и нотками цитрусовых, персика и манго разной степени выраженности, в зависимости от степени зрелости и сорта. При сборе урожая следует учитывать тот факт, что плоды мушмулы, сорванные недозрелыми, не доспевают сами: они остаются очень кислыми и быстро жухнут, теряя вкусовые качества.

39

guayabas (исп.) - вечнозеленое дерево семейства миртовых. Растет в тропической Америке, культивируется во многих тропических странах. Кисло-сладкие сочные ароматные плоды обладает очень необыкновенным вкусом,

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл бесплатно.
Похожие на Прогулка в одиночестве - Бентли Литтл книги

Оставить комментарий