Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дмитрий Быков. Хашист и танец. — «Мужская работа», 2003, № 2 (8), март <http://www.menswork.ru>
«Из Армении я вернулся убежденным хашистом и танцем. Хашизм — образ жизни человека, потребляющего хаш…»
Дмитрий Быков. Впереди планеты всей. — «Собеседник», 2003, № 168 <http://www.sobesednik.ru/weekly/168>
«Погодите, у Америки (и Европы!) будет еще все, через что мы прошли в девяностые. <…> Все будет. А у нас — все уже было. Россия — как та фигура на форштевне: вечно все достается ей в первую очередь. Но и желанную землю на горизонте первой видит тоже она».
Алексей Варламов. Жизнь и вера. — «Литературная газета», 2003, № 10, 12–18 марта.
«Пушкин писал Чаадаеву в ответ на знаменитое Философическое письмо: „Согласен, что нынешнее наше духовенство отстало. Хотите знать причину? Оно носит бороду, вот и все. Оно не принадлежит к хорошему обществу“. Духовенство-то по-прежнему носит бороду. А вот хорошее общество — где оно?»
См. также: Алексей Варламов, «Без царя» — «Литературная газета», 2003, № 8, 26 февраля — 4 марта <http://www.lgz.ru>
См. также: Алексей Варламов, «Еврейский бог» — «Топос», 2003, 10 марта <http://www.topos.ru>
См. также: Алексей Варламов, «Чистое время» — «Топос», 2003, 23 марта; Пришвин в деревне Усолье.
Andrei Vasilevsky. The Apollon Grigor’ev Literary Prize. — «Toronto Slavic Quarterly». Academic Electronic Journal in Slavic Studies. 2003, № 3 <http://www.utoronto.ca/slavic/tsq/032002>
Вкратце о премии имени Аполлона Григорьева.
Анна Велигжанина. Александр Солженицын выписан из ЦКБ. Сейчас знаменитый писатель лечится дома. О его самочувствии и сегодняшнем житье-бытье рассказывает его друг поэт Юрий Кублановский. — «Комсомольская правда», 2003, № 43, 11 марта.
Говорит лауреат литературной премии Александра Солженицына Юрий Кублановский: «Наташа [Наталья Дмитриевна Солженицына] — человек, уверенный в своем призвании полностью! Призвании — быть женой гения. Такой же была Анна Григорьевна у Достоевского. Конечно, Солженицын волевой. И Толстой, и Достоевский были страшными тиранами. Солженицын еще толерантен по сравнению с другими нашими классиками. И в их семье лидер — Наташа! Потому что он слишком занят своими делами, не может вникать в семейные дела. <…> Ему в тягость всякие долгие застолья, празднества, долгие беседы „просто так“. Не любит, что называется, чесать языком. А у Натальи широкий круг общения. Она и моложе гораздо. И намного общительнее».
Алексей Венедиктов. «Мы продаем булки». Беседовал Константин Крылов. — «Консерватор», 2003, № 6, 21 февраля.
«Все СМИ — оппозиционны по своей природе».
«Мы не должны задумываться о последствиях той информации, которую распространяет радиостанция, или той позиции, которую она занимает».
«Свобода лучше любых ограничений».
«Ограничения должны быть только те, которые мы [журналисты] признаем сами».
Александр Водолагин. Нужна ли России национальная идея? — «Литературная Россия», 2003, № 10, 14 марта.
«<…> условно говоря, вавилонско-халдейский психологический тип поведения. Именно этот тип востребован выстроенной в России антисистемой — „людоедским“ государством, пожирающим одураченное население <…>».
Александр Вознесенский. Макс Фрай вместо Борхеса. — «НГ Ex libris», 2003, № 8, 6 марта.
Говорит главный редактор издательства «Амфора» Вадим Назаров: «У меня есть стойкое ощущение, что серий вообще делать больше не надо, но при этом я пока ничего лучше не придумал. Хочется нащупать иной формат, но какой? Книжка „с собственным лицом“ сегодня, как правило, проваливается. Чтобы делать такие книги, нужно иметь хороший рекламный бюджет. <…> не сопровожденная рекламным вложением попытка издать книгу „индивидуально“, со „своим лицом“ сулит сегодня одно — безвестность».
Андрей Вознесенский. «Политика себя не оправдала». Беседу вел Дмитрий Быков. — «Консерватор», 2003, № 9, 14 марта.
«Я никогда не думал, что доживу до таких лет».
«Что мы знали о собственной стране? Мы ее не видели, по сути. Жили представлениями верхнего слоя, в котором вращались».
«Я его [Березовского] знаю только с одной стороны — с меценатской. Знаю яркие стороны, а не темные. Меценат он идеальный, в работу „Триумфа“ не вмешивался ни разу, и с его помощью создано самое элитарное художественное сообщество в Европе. Может, и в мире. <…> Я не могу оценивать его деятельность в целом, потому что ничего о ней не знаю… да, если честно, и знать не хочу».
См. также: «В начале 90-х, когда еще сохранялись иллюзии, я впервые прочитал большой текст Андрея Вознесенского о Мартине Хайдеггере — встреча русского поэта с немецким мыслителем. Я был удивлен некоторыми оценками поэта, но еще и тем, что он не прочел, вероятно, ни строчки из Хайдеггера. Но потом то ли в „Новой газете“, то ли в другой, не помню точно, читая уже чисто журналистский текст о Хайдеггере, я понял, что время экспертов и знатоков уходит», — говорит философ Валерий Подорога в беседе с Наталией Осминской («Грамматика ускорения» — «НГ Ex libris», 2003, № 9, 13 марта <http://exlibris.ng.ru>).
Дмитрий Галковский. Инопланетянин товарищ Артем. — «Консерватор», 2003, № 6, 21 февраля.
«Погиб товарищ Артем, как и положено международному авантюристу, празднично, карнавалистски. Испытывали в Подмосковье какой-то „аэровагон“, и он на нем улетел в неизвестном направлении. То есть труп вроде нашли, но на самом деле кто знает… Может, поехал в родной Квинсленд отдыхать от трудов праведных… А может, и на Альдебаран…»
См. также: Дмитрий Галковский, «Сумасшедший полковник» — «Консерватор», 2003, № 7, 28 февраля; о Вацетисе.
См. также: Дмитрий Галковский, «Кучер» — «Консерватор», 2003, № 9, 14 марта; об Антонове-Овсеенко.
См. также: Дмитрий Галковский, «Артур при дворе короля янки. Святочный рассказ № 6» — «Консерватор», 2003, № 10, 21 марта.
Михаил Гаспаров. С русского… на русский. — «Toronto Slavic Quarterly». Academic Electronic Journal in Slavic Studies. 2003, № 3 <http://www.utoronto.ca/slavic/tsq/032002>
Элегии Жуковского, Пушкина, Вяземского и других, переведенные — с русского на русский — верлибром. «Я попробовал придать этому переложению такую степень формальной новизны, какую, по моему представлению, имели романтические элегии для их первых читателей». См. эту же статью М. Гаспарова под названием «Переводы с русского»: «Арион», 2003, № 1 <http://arion.ru>
См. также: Сергей Завьялов, «Переводы с русского и другие стихотворения» — «TextOnly», 2002, № 10 <http://www.vavilon.ru/textonly/issue10>
Александр Дугин. Свобода для. — «Литературная газета», 2003, № 9, 5 — 11 марта.
«Либерализм — это отвратительное, человеконенавистническое, подлое учение. Он омерзителен в теории и на практике». Потому что либерализм — это liberty (плохая «свобода от…»), а не — freedom (хорошая «свобода для…»).
О двух свободах см. также: Светлана Бойм, Борис Гройс, «О свободе» — «Неприкосновенный запас», 2003, № 1 (27) <http://magazines.russ.ru/nz>
Михаил Дунаев. Рукописи не горят. — «Лебедь». Независимый альманах. Бостон, 2003, № 313, 2 марта <http://www.lebed.com>
«Различия между Писанием и романом [„Мастер и Маргарита“] столь значительны, что нам помимо воли нашей навязывается выбор, ибо нельзя совместить в сознании и душе оба текста». Глава из книги «Вера в горниле сомнений» (М., 2002). Автор — доктор филологических наук, доктор богословия, преподаватель Московской духовной академии.
Александр Жолковский. Новые виньетки. — «Toronto Slavic Quarterly». Academic Electronic Journal in Slavic Studies. 2003, № 3 <http://www.utoronto.ca/slavic/tsq/032002>
«Первую критику Окуджавы слева я услышал от Лимонова — году в 70-м…»
Михаил Золотоносов. Любоедка Ирочка. — «Московские новости», 2003, № 7 <http://www.mn.ru>
«Из этого и состоит „проза“ [Ирины Денежкиной]: она все время хочет его, а он медлит или увиливает. Для простоты им даже никто и ничего не мешает, свобода полная, нет „социальных препятствий“ в виде, скажем, учебы или каких-то табу, исходящих от родителей, вся проблема биологическая — самки хотят, а самцы вялые и ленивые».
См. также беседу генерального директора издательства «Лимбус-Пресс» Константина Тублина с Александром Вознесенским о продвижении текстов Денежкиной на западный книжный рынок — «НГ Ex libris», 2003, № 8, 6 марта <http://exlibris.ng.ru>
См. также: Сергей Шаргунов, «А я Денежкину люблю…» — «НГ Ex libris», 2003, № 9, 13 марта; буквально — «Погладив ее по хребту <…>».
См. также лаконичную, но выразительную беседу Сергея Шаргунова с Ириной Денежкиной: «Деньга, хочешь денег?» — «НГ Ex libris», 2003, № 9, 13 марта.
См. также: Ирина Денежкина, «Как я летала на „Нацбест“. Куски из новой прозы» — «НГ Ex libris», 2003, № 9, 13 марта; среди прочего: «Проханов похож на труп. У него такая трупная рожа. Он может играть покойников в кино. Атас полный!..»
«Идеальный собутыльник — читатель». Беседу вела Надежда Горлова. — «Литературная газета», 2003, № 8, 26 февраля — 4 марта.
Говорит Михаил Веллер: «<…> уровень студентов нашего филфака областного пединститута мне представляется более высоким, чем уровень русистов приличного западного университета».
- Праздник похорон - Михаил Чулаки - Современная проза
- Упражнения в стиле - Раймон Кено - Современная проза
- Новый мир. № 12, 2003 - Журнал «Новый мир» - Современная проза
- Новый мир. № 4, 2003 - Журнал «Новый мир» - Современная проза
- Минни шопоголик - Софи Кинселла - Современная проза
- Поиски - Чарльз Сноу - Современная проза
- Дырки в сыре - Ежи Сосновский - Современная проза
- О! Как ты дерзок, Автандил! - Куприянов Александр Иванович - Современная проза
- Избранник - Хаим Поток - Современная проза
- Новый мир. № 8, 2002 - Журнал «Новый мир» - Современная проза