Рейтинговые книги
Читем онлайн Бумажная звезда - Мэри-Роуз Хейз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 112

— Нет… Да, — внезапно выдохнула она и с радостью подтвердила:

— Да, поеду.

В чем была, Джи Би сбежала вниз по лестнице и, затаившись, ждала. Как только черный «корвет» подъехал к дому, она нырнула в него и быстро захлопнула дверцу. Мощный мотор взревел, и машина на бешеной скорости выехала за ворота, минуя охрану. Джи Би краем глаза видела, с каким изумлением смотрит ей вслед Хамура. Но это сейчас ее больше не волновало, она свободна, как ветер.

Дональд Уилер был в джинсах, линялом спортивном свитере и поношенных туфлях. За ночь доктор отмахал пятьсот миль и выглядел уставшим.

— Не понимаю, зачем вы это делаете? — сказала Джи Би.

— Я скучал без вас.

— Но все так неожиданно. Вы мне даже ни разу не позвонили.

— Я звонил и писал письма. Я даже послал вина из того самого винограда. Но вы мне так ни разу и не ответили, и тогда я подумал, что вы теперь кинозвезда и вам нет дела до простых смертных.

Джи Би с удивлением посмотрела на Дональда:

— Вы мне писали? Но я не получала никаких писем.

— Я так и думал.

— Вы хотите сказать, что Даймонд скрывает от меня почту?

— А вы как думаете?

— В общем… да… конечно. Он защищает меня. Я получаю письма от самых разных людей, и среди них немало сумасшедших. Даймонд считает, что я не должна их читать.

Он говорит, что актер должен воздействовать на публику, а не она на него. Но что касается моей личной почты…

Джи Би в испуге замолчала.

— Послушайте, — сказал Дональд, — давайте не будем обсуждать это сейчас. Сегодня мы будем веселиться.

Веселиться. Джо-Бет почти забыла это слово. Она стала Старфайер, а Старфайер должна непрерывно трудиться, чтобы спасти Землю, ее леса, океаны, животных, у нее нет времени на веселье.

— Люди могут меня увидеть! — закричала Джи Би, охваченная паникой, и сползла под сиденье.

— Это дело поправимое, — решил Дональд, стягивая с себя свитер. — Надень вот это и накинь на голову капюшон, в ящике есть темные очки.

Джи Би покорно натянула свитер, который еще хранил тепло его тела и от которого исходил слабый запах пота и лошадей. Джо-Бет удивлялась своей смелости. Интересно, что предпримет Даймонд, когда обо всем узнает?

— А ему обязательно надо знать о нашей прогулке? — спросил Дональд.

— Он и без меня узнает, — ответила Джи Би, и ей показалось, что он вот-вот появится, чтобы остановить ее.

Она — Старфайер, способная силой своего разума преодолевать космические пространства. Сейчас, думая о нем, девушка могла с помощью телекинеза сделать так, что Виктор окажется рядом с ней.

— Ничего он тебе не сделает, — сказал Дональд. — Ты со мной и ничего не бойся.

Когда Джи Би услышала эти слова, ей стало легче.

— И кроме того, — добавил Уилер, сворачивая с дороги, — там, куда мы едем, будут только море, чайки и рыба.

Они никогда не слышали ни о Старфайер, ни о Викторе Даймонде.

В маленькой прибрежной деревушке у причала их встретила женщина средних лет в промасленном оранжевом свитере, широкоплечая и загорелая, с волосами, затянутыми в хвостик.

— Привет! — поздоровалась она. — Я Марджи. Вы выбрали чудесный день для прогулки на яхте.

Она посмотрела на длинные голые ноги Джи Би и серебристые шортики.

— Очень миленький купальный костюм, солнышко, но, боюсь, он не для морской прогулки. Принести тебе брюки?

Джи Би покачала головой.

— Я очень спешила, — ответила она.

Марджи повела их по шаткому причалу к яхтам.

— Вы сегодня первые мои клиенты, — сказала она, — так что за вами право выбора.

— Выбирай, Джи Би, — предложил Дональд.

Джи Би посмотрела на белые яхты, одна из которых будет их домом на сегодняшний день, и наугад ткнула пальцем.

— Вот эта.

— Прекрасный выбор, — смеясь, сказала Марджи и даже зааплодировала Джи Би.

Они поднялись на борт, и Марджи обошла яхту вместе с ними, показывая, где что находится: две койки, рундук с инструментами, сложенный парус, насос для откачивания воды и прочие необходимые вещи. Обход занял не более трех минут, затем Марджи одним рывком запустила подвесной мотор и выбралась на берег, чтобы отдать швартовы.

Дональд прибавил оборотов, и вскоре они вышли из гавани на простор.

— Не могли бы мы прибавить скорость так, чтобы не было видно земли? — робко попросила Джи Би.

— Конечно.

— Мне так хочется быть подальше от нее.

Теперь можно больше не беспокоиться о Даймонде. Джи Би с облегчением вздохнула и откинулась на голубом пластиковом сиденье, размышляя о беззаботной жизни Марджи, которая не носит серебряных платьев, не медитирует, ничего не знает о космосе и ни о чем не заботится. Она сдает в аренду яхты и лодки, продает наживку для рыбы, и ей больше ничего не нужно, — О чем вы сейчас думаете? — внезапно спросил Дональд.

— Старфайер…

— Надо немедленно выбросить ее из головы. Уже десять часов, становится жарко, и сейчас самое милое дело — выпить пивка.

— Здорово! — закричала Джи Би. — Давайте выпьем прямо сейчас.

Она покопалась в большой бумажной сумке, которую захватил с собой Дональд, и изъяла оттуда две банки пива, затем исследовала провощенный пакет из местной бакалейной лавки и обнаружила там сандвичи с болонской и швейцарской колбасой на белом хлебе, смазанном желтой горчицей, и два крупных огурца.

— Это не совсем то, что едят кинозвезды, но ничего другого у них не было, — заметил с усмешкой Дональд.

— Это как раз то, что надо, — ответила Джи Би. — «Можно мне взять один сандвич?

— Ты можешь делать все, что захочешь.

Они вышли в открытые воды, где дул бриз. Джи Би видела, как в нескольких ярдах от них ветер рябит воду, Дональд сбавил ход.

— Пора ставить паруса. Знаешь, как это делается?

Джи Би покачала головой.

— Это очень легко. Смотри.

Он перевел мотор на холостой ход, взобрался на палубу и прикрепил основной фал к парусу.

— Сейчас я его натяну, и парус поднимется. Смотри.

Парус взвился и захлопал на ветру.

То же самое доктор проделал со вторым парусом.

Джи Би с интересом наблюдала.

Яхту слегка кренило, когда Дональд разворачивал ее против ветра.

— Чудесно, — заключил он. — Теперь мы плывем под парусом.

Он выключил мотор, и сразу наступила тишина, нарушаемая лишь плеском волн за бортом и шумом ветра в ушах Следующий час Джи Би провела, лежа на животе в носовой части парусника и глядя на воду.

Свесившись вниз, она водила рукой по воде, и та текла между пальцами, оставляя на них серебристо-зеленые пузырьки.

Они были одни на поверхности океана, воды которого простирались до самого горизонта, как большое стеганое одеяло цвета индиго. Берег давно исчез в туманной дымке Девушка больше не чувствовала себя Старфайер, она снова была Джи Би и плыла под парусом неизвестно откуда и неизвестно куда. Но самое лучшее из всего — это то, что никто не знает, где она сейчас, даже сам Даймонд.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 112
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бумажная звезда - Мэри-Роуз Хейз бесплатно.
Похожие на Бумажная звезда - Мэри-Роуз Хейз книги

Оставить комментарий