Рейтинговые книги
Читем онлайн Кейтаро Учиха (СИ) - Неизв.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92

  Угу, совсем крохотный! - мне пришлось сделать над собой усилие, чтобы промолчать. - С каждой миссии от D до В рангов - тридцать процентов минимум, а с А и S родная деревня себе вообще почти половину оставляет! А если припомнить, что любая высокоранговая миссия "влетает" клиенту в кругленькую сумму от нескольких сотен тысяч рё, и недостатка в таких заказах у Конохи не наблюдается... При этом казна Деревни постоянно пуста. Прямо мистика какая-то!

  - Кланы от казны Деревни практически не зависят, - затягиваясь трубкой, продолжал свой рассказ Сарутоби, - так как получают основной доход не с выполненных их членами миссий, а с собственных предприятий и производств. При этом расходы на обеспечение своих людей вооружением и обмундированием они тоже несут сами. Однако, клановые бойцы - это всего лишь треть от общего числа шиноби Конохи, остальных всем необходимым обеспечивает Деревня.

  Знаем мы, чем она их обеспечивает, - снова мысленно фыркнул я. - И из чего им форму шьют видели, и какое 'железо' выдают. Бесклановые, бывает, по нескольку месяцев впроголодь живут, чтобы скопить денег и прикупить приличное оружие вместо казенного мусора. Хорошо хоть на АНБУ не экономить мозгов у наших интендантов хватает - а то разойдутся у Безликого по швам штаны на заднице во время высокоранговой миссии, и перед врагами очень неудобно получится!

  -Третья Война, нападение Кьюби... - Хокаге встал из-за стола и подошел к окну. - Мы ведь так и не отстроили даже половину того, что разрушил Лис! Просто не на что! Целые кварталы до сих пор лежат в руинах... А чтобы восстановить приемлемую численность шиноби, пришлось дополнительно вложить огромную сумму денег в обучение будущих бойцов. Про медиков и не говорю, с ними все еще хуже - среди тех, кто участвовал в войне, выживаемость, в лучшем случае, была один к десяти. И ведь ирьенином может стать далеко не каждый! Мало просто найти ребенка, способного манипулировать чакрой - у него еще и контроль должен быть соответствующий. А если у него хороший контроль, то терять его потенциал, как бойца - непозволительная роскошь. Пришлось пойти даже на то, чтобы начать подготовку 'гражданских ирьенинов', что, в какой-то степени, исправило ситуацию, но медкорпус у нас до сих пор на четверть недоукомплектован.

   Плюс, после гибели Узумаки, мы потеряли доходы от их фуин - несколько оставшихся в деревне мастеров печатей, как ты знаешь, и с внутренними-то заказами не справляется.

  Хирузен вновь вернулся к столу.

  - Вот уже десять лет Конохе катастрофически не хватает денег, и с каждым годом становится все сложнее и сложнее закрывать дырки в бюджете, поэтому, мы используем любую возможность для того, чтобы найти дополнительные источники доходов.

  Да твою ж мать, а?! Сколько еще этот старый козел будет ходить вокруг да около? Я его всего лишь попросил объяснить, что за нах случилось с нападением на меня любимого (ну и на мою команду вкупе с караваном, само собой), а он уже двадцать минут распинается про политику партии! В смысле, загружает экономическими проблемами Конохи. Нет, мне, конечно, все это интересно, и в другое время я бы с удовольствием его послушал. Но в данный момент, я хочу узнать, что это было за кидалово с 'неопасной статусной миссией', и какое отношение к ней имеет Хокаге. И не уйду отсюда, пока не услышу ответ! И вообще, с какого перепугу старикан завел разговор на эту тему? Вопрос я задал вполне конкретный, и недостаток денег в казне Конохагакуре к гарантиям сохранности моей шкурки - никаким боком.

  -Э-э, Хокаге-сама, - осторожно интересуюсь я. - Как Член Совета и Глава Клана, я, конечно, очень обеспокоен состоянием бюджета деревни... Но какое отношение к этим проблемам имеет моя команда, выполнявшая рутинную миссию по охране торгового каравана?

  - Самое прямое, - снисходительно, с выражением лица 'ах, молодость-молодость' улыбнулся Хирузен. - Дело в том, Кейтаро-кун, что, из-за непредвиденного стечения обстоятельств, ваша миссия как раз и пересеклась с нашей попыткой немного увеличить благосостояние Деревни.

  - Несмотря на то, что между Скрытыми Селениями достаточно напряженные отношения, - Третий снова набил трубку, - это не мешает нам заказывать друг у друга некоторые специфические товары, которые невозможно купить в другом месте. А товары доставляют караванщики. Ты, наверняка, никогда не интересовался этим вопросом, но, полагаю, тебя не удивит, что доступ в Гакуре открыт далеко не всем торговцам - только надежным и проверенным людям. Таким, что и достопримечательностями поблизости от штаб-квартиры АНБУ любоваться не станут, и письмо троюродному дяде от соскучившегося племянника не передадут, и в тюках копаться не будут. Даже за очень приличные деньги.

  И высокие моральные качества тут совершенно ни при чем - торговцы кровно заинтересованы в том, чтобы у нас не возникало сомнений в их благонадежности: не важно, кто поддался искушению - сам караванщик, один из купцов или младший помощник конюха - дорога в деревню навсегда заказана для всех, кто был в караване. А желающие заменить их найдутся очень быстро - торговать с Гакуре престижно и выгодно, все-таки, по платежеспособности, со Скрытыми Селениями разве что столицы сопоставимы.

  Так вот, время от времени, караваны привозят с собой... хм... скажем так, 'особенные товары', о которых знают лишь два человека - отправитель и получатель. И, зачастую, получатель и официальный адресат груза - это совершенно разные люди; законопослушный торговец, заказавший, например, партию ткани, обычно понятия не имеет, что в его товаре был 'довесок'.

  Как показывает практика, безопасность доставки посылок таким способом очень высока - тем более, что, помимо собственной охраны, караваны, как правило, сопровождает и нанятая в деревне команда шиноби. И не только она - обратная связь с... нужными людьми осуществляется тем же способом. В Конохе, например, такого рода операциями по пересылке... хм... 'особых грузов' занимается один из специальных отделов АНБУ. Обычно, им передают зашифрованные материалы или посылки и называют получателя, а они уже сами решают, каким образом доставить их до адресата. И каждую такую доставку негласно сопровождает сотрудник отдела, контролер в ранге не ниже специального джонина.

  - Ну да, - киваю я. - Идеальный способ обмена информацией с... э-э... 'сочувствующими' Деревне лицами из враждебных Стран. Причем, шиноби сами обеспечивают безопасность доставки донесений резидентуры в своей Стране, - едва заметно усмехаюсь. - Не сомневаюсь, что не только разведка Конохи пользуется такой возможностью, но и ее коллеги-конкуренты из других Скрытых Деревень.

  - Разумеется, - пожал плечами Сарутоби, - там тоже не идиоты работают. Вот только проку от этого знания разведкам никакого - когда, что и с каким караваном отправлять - решается в самый последний момент, максимум - за сутки. Ну не будешь же перехватывать каждый караван и потрошить в нем каждый тюк?

  - Хокаге-сама, - осторожно произношу я, быстро сопоставив факты, - судя по тому, что вы мне сейчас рассказали, я делаю вывод, что в караване, который мы сопровождали, была именно такая 'посылка'?

  - Была, - старик заметно помрачнел. - А вот вас там быть было не должно. Пойми, Кейтаро-кун, доставка таких грузов - операция рутинная, как, скажем, закупка чернил для нужд администрации. Меня, как Главу Деревни, в технические подробности не посвящают, отчитываясь уже за результаты.

  Поэтому, я не был в курсе того, что караван Нэгумо-сана уходит с таким грузом и, узнав про предполагаемого нукенина невысокого уровня, поднял ранг миссии, заменив учебную команду генинов с чунином во главе на вашу специальную. Кто же знал, что, в этот раз, обычно безотказная система дала сбой, о дополнительном грузе стало известно, и вам придется принять бой с настолько серьезным противником? Может, оно и к лучшему - обычная учебная команда никогда бы не справилась с напавшими на караван бойцами и Коноха, помимо посылки, просто потеряла бы молодых шиноби, недавно закончивших свое обучение в Академии, но, поверь, даже если бы я был полностью уверен, что доставка пройдет нормально, я бы все равно не отправил вас на эту миссию. Как раз из-за невозможности просчитать подобную случайность.

  Внезапно, атмосфера в кабинете изменилась, став тяжелой и гнетущей.

  - Все, что я тебе сейчас сказал, особого секрета из себя не представляет, - старик жестко посмотрел мне в глаза, и от его взгляда спину обдало холодом. И это без всякого КИ! Пожалуй, зря я его старым пердуном обозвал, есть у него еще порох в пороховницах и ягоды в ягодицах. - А вот к информации о том, что я собираюсь тебе рассказать, не имеет доступа даже большинство Членов Совета, - взгляд Сарутоби, казалось, стал еще жестче и тяжелее. - Если тайна выйдет за стены этого кабинета, то можешь быть уверен - даже статус Главы Великого Клана не станет для тебя защитой.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кейтаро Учиха (СИ) - Неизв. бесплатно.
Похожие на Кейтаро Учиха (СИ) - Неизв. книги

Оставить комментарий