Рейтинговые книги
Читем онлайн Хлопок одной ладонью. Том 1. Игра на железной флейте без дырочек [OCR] - Василий Звягинцев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101

Сильвия ждала Шульгина, как делового партнера, даже не переодевшись, несмотря на поздний час, в домашнюю одежду. Выслушала его отчет с бесстрастным лицом, не задав ни одного наводящего или уточняющего вопроса. Решив, очевидно, вначале обдумать полученную информацию самостоятельно, не посвящая партнера в ход собственных мыслей.

Вместо этого стряхнула под столом очевидно утомившие ее туфли, встала, неторопливо сняла жакет.

Сашка понял, что сейчас продолжится не доведенная до результата накануне игра. Он знал по опыту, что сам по себе, «по-человечески», факт пренебрежительного отношения к ее прелестям и откровенным притязаниям Сильвию не задевает, не тот у них уровень отношений, но раз уж она повела себя именно таким образом, от своего не отступится. Другой вопрос, с какой целью? На самом деле просто хочет расслабиться или в предвидении каких-то других вариантов?

— Пойдем в кухню, кофе сготовим…

Сама насыпала в турку порядочную дозу смолотого в тонкую пудру порошка, добавила сахар, поставила на огонь и тут же начала расстегивать блузку.

В ответ на несколько удивленный взгляд Шульгина сказала, смутно улыбаясь:

— Присматривай за кофе, помешивай, не дай бог, убежит. — И, присев на пуфик, непринужденно, как жена с десятилетним стажем, подняла юбку, отщелкнула резинки, потянула с ног чулки.

— Ты бы это, — сказал Сашка, — не так чтобы очень. А то в натуре кофе убежит.

— Отвернись, если мешает, — тон ее был абсолютно равнодушным.

«Ну и актерка», — подумал Сашка, который и сам был не чужд сцены, и первая его жена тоже играла, пусть и не добралась до главных ролей, но ведь на Таганке!

Сильвия жикнула застежкой юбки, уронила ее на пол, отодвинула ногой в сторону, начала сосредоточенно освобождаться от тугого пояса-полукорсета с его многочисленными застежками.

— Ну и зачем это все? — спросил Шульгин. — Баб я, по-твоему, не видел со всеми их приколами? Видел. А уж студентом третьего-четвертого курсов — тем более.

— Почему четвертого? — спросила, теряя темп, Сильвия, сбросив свой соблазнительный для мужчин, которые прощупывают его во время танца сквозь платье, но туговатый для долгого ношения пояс.

— А на третьем-четвертом как раз идут циклы, когда вас нам показывают в самом что ни на есть подлинном виде. Я, помнится, в то время и на вечеринки избегал ходить. Такая кисочка к тебе ластится, а вспомнишь, что днем видел, — и атас!

— Циник ты, Шульгин, — сказала Сильвия, подходя к нему одетая только в трусики, но не те, что вчера, шоколадные, а бледно-зеленые, и такого же цвета, с ничего не скрывающий кружевной отделкой бюстгальтер.

— Есть немножко, — согласился Сашка, снимая турку с троекратно вспенившимся кофе с огня. — На песке все-таки лучше.

— Что — лучше? — не поняла Сильвия. Даже она становилась иногда в тупик от его сентенций.

— Кофе варить лучше, — пояснил Шульгин. Прикинул, стоит ли ущипнуть ее за совсем не поблекшую за последние двести лет, тугую, как у двадцатилетней пассии Маштакова, «глютеус максимум»[76], но воздержался.

«Невместно», — вспомнилось слово из лексикона допетровской Руси.

С подносом, на котором стояла турка, две чашки и сахарница, Шульгин шел по лестнице впереди, Сильвия, вопреки этикету, на три ступеньки сзади.

«Стоит ли?» — думал Сашка, сам для себя зная, что не удержится от соблазна, но все-таки пытаясь до последнего сохранять здравомыслие. Зачем она ему? Работе данный адюльтер не поможет, а лишних душевных терзаний прибавит. Аня ведь, наивная душа, и вообразить не может, что ее обожаемый Саша готов переспать с любой женщиной даже из их Братства. Вот только Ирина и воронцовская Наталья были для него «Фелиг аусгешлессен»[77]. То есть даже мыслей таких не возникало.

Он поставил на столик поднос. Сильвия повернулась к нему спиной:

— Расстегни…

Узкие ленточки скреплялись пластмассовой щеколдочкой с понятной рифленой кнопкой.

Это Сильвия с Ириной покупали уже в новой Москве, в прежние времена механика была посложнее и требовала сноровки и сообразительности. Особенно в темноте. Так он и сказал.

— Ты бы знал, насколько это было сложнее еще раньше, — усмехнулась леди Спенсер. Она села на край кровати, медленно-медленно начала наливать кофе в чашечку.

— Чего ж, видел. На картинках Дюрера, к примеру…

— Сволочь, — спокойно ответила Сильвия. — Меня еще никто не старил сразу на четыреста лет одним только словом.

— Ну извини, я просто нигде больше не видел средневекового исподнего…

— Это еще триста лет сверху, — сказала она. — Интересно, хватит у тебя сил хоть немного реабилитироваться? Это — сними сам… — указала она пальцем на последнюю деталь своего туалета.

— Ну и как? — спросил Шульгин по прошествии некоторого времени, отодвинувшись на свой край постели, нащупав пачку сигарет и закурив совершенно так же, как неизмеримо сколько времени назад в ее лондонской спальне.

— Ничего особенного, — ответила Сильвия, — я видела, в той Москве рекламируют какую-то «Виагру». Может, стоит попробовать?

— Голодной куме… — неопределенно сказал Сашка, — я вообще о другом. Как тебе этот Абу Симбел?

— Абу Джаалид, — машинально поправила Сильвия.

— Согласен. Абу Симбел — это был такой египетский коньяк в студенческие годы. Помню, пили зимой из горла в холодной электричке. Так как?

— Это он. Наш. Лихарев, нет — не знаю пока. Но Говард работал на Земле восемьдесят лет. Любой координатор выше третьего ранга должен был его знать, пусть только по имени. А судя по твоим словам, у «араба» зрачки дернулись. И то, что ничего больше не спросил, — достаточная улика. Для любого, причастного к нынешним делам Катранджи, сэр Говард Грин — пустой звук. Даже ты в этом качестве себя еще никак не проявил.

— Так почему не спросил, как думаешь?

— Именно поэтому. Сначала растерялся, увидев знакомое совсем по другой жизни имя, потом сообразил, что в любом случае лучше играть по предложенным правилам. Подождем, что завтра будет.

— А не сбежит?

— Сомневаюсь. Он себя здесь уверенно чувствует, а с нами поиграть ему даже интересным покажется…

Глава 28

Лихарев действительно испытал нечто вроде потрясения, увидев визитную карточку координатора равного с ним ранга, контролировавшего Юго-Восточную Азию и Австралию с Океанией. И что же это получается? Конечно, можно вообразить, что это не более чем совпадение, в этом мире люди носят те же имена и фамилии, что и в прежнем, но в совпадения он не верил. Такие совпадения.

Если таинственный незнакомец вторгается в сферу твоих интересов, ведет себя намного профессиональнее местных бандитов, держится легко и раскованно, козыряет именем одного из могущественнейших людей за пределами «Свободного мира», одинаково свободно говорит по-русски и по-английски — это отнюдь не просто так. А если вдобавок именно тебе предъявляет визитку бывшего коллеги по очень специфической организации — девяносто девять процентов шансов за то, что и сам он «оттуда».

Но каким образом сюда проник и, главное, зачем? Зачем ему Маштаков? Перенацелить на себя канал поставок спецтехники? Смешно, умеющему ходить вдоль и поперек времени такие игрушки не нужны. И деньги, которые на них можно заработать, — тоже.

Остается единственный непротиворечивый вывод. Пришли все-таки за ним, Валентином, а Маштаков — зацепка. Излучение генератора каким-то образом засекли из другой реальности и прибыли посмотреть, кто тут вздумал посягнуть на тайну тайн?

Но Маштаков — молодец. И наложенное на него заклятье сработало наилучшим образом. Пришелец ведь применил к профессору тот же набор посулов и угроз, что и сам Лихарев в свое время. А он не поддался. Сбросил все на Шамиля, да и то очень аккуратно.

Теперь остается вопрос — что делать?

Бежать — некуда, разве что по каналам того же Шамиля — за Периметр, там разыскать самого Катранджи, вкрутить ему тщательно выстроенную легенду, растолковать, что от его имени начала работать целая шайка международных авантюристов, предложить свои услуги.

На какой-то срок личную безопасность он себе, скорее всего, обеспечит, но попадет в зависимость от восточного деспота новой формации, превратится в очередного наемника, мальчика на побегушках, до тех пор, пока не сумеет и там вскарабкаться к вершинам власти, которая в азиатском варианте ему совершенно не нужна. Стоило ли тогда от Сталина уходить?

Нет, лучше уж пойти завтра на назначенную встречу, расставить все точки и прочие надстрочные значки.

Поразительный, но вполне в духе всего уже случившегося факт. Лихарев не узнал Шульгина, хотя совсем недавно говорил с ним глаза в глаза на Валгалле-Таорэре, и Шульгин тоже не помнил о той встрече. Кто сумел стереть у них это воспоминание? Дайяна в каких-то своих целях, или «третья сила», или просто использованная схема перемещения не предполагала фиксации информации в долговременной памяти субъектов?

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Хлопок одной ладонью. Том 1. Игра на железной флейте без дырочек [OCR] - Василий Звягинцев бесплатно.
Похожие на Хлопок одной ладонью. Том 1. Игра на железной флейте без дырочек [OCR] - Василий Звягинцев книги

Оставить комментарий