Рейтинговые книги
Читем онлайн Тень прошлого - Датана Ренью

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101

- ...Нет никакого замка, - мрачно проговорил маг.

Я в свою очередь приподнялась и осмотрелась. Если я ничего не путала, сейчас я стояла лицом к северу. По левую руку от меня высилось трёхэтажное здание с квадратными зарешёченными окнами - городской острог. Напротив него, то есть справа от нас, за высоким каменным забором находились казармы. Никакого намёка на обиталище главы Ризендола не наблюдалось.

- Может быть, всё же спросим у местных? - озвучил Ларриан дерзкую мысль, которая давно уже мухой вертелась у меня в голове. Он поправил рукой прядь волос, расчёсанных сегодня так, чтобы не были видны острые кончики ушей, и вопросительно посмотрел на нас. Я не возражала, но Айзерс покачал головой:

- Нам лучше не привлекать к себе внимания. Пусть наше появление будет сюрпризом для Роальда.

- Ты надеешься устроить сюрприз тому, кто способен говорить со зверями и птицами и от любой мухи может узнать о нашем прибытии? - подбоченившись, скептически поинтересовалась я.

Айзерс поморщился и потёр лоб.

-Верно, - признал он, - я совсем забыл об этом. Миледи, - он выхватил взглядом из разноцветной толпы высокую важную даму в щедро украшенной цветами и фруктами шляпке, - Эй, миледи!

Дама приостановила своё плавное движение и неодобрительно посмотрела на Айзерса.

- Не подскажете, где находится дом военачальника Роальда? - спросил он, не дождавшись иной реакции кроме сверлящего взгляда.

- Через площадь в Северный переулок, первый поворот на запад, - отрывисто сказала она и, хмыкнув, отвернулась.

Спустя полчаса мы уже стояли перед широкой кованой дверью на цепном механизме. Сквозь прутья была видна гравиевая дорожка, ведущая к мраморным ступеням дворца, по обеим сторонам от которой зеленела аккуратно подстриженная лужайка. Охраны не было - ни у ворот, где находились мы, ни на ступенях близ дворцовых дверей. Никакого средства оповещения вроде колокола или гонга тоже не имелось. Мы недоуменно переглянулись, соображая, как при таком раскладе попасть во дворец, но тут механизм, скрипнув, заработал, и решётчатая дверь с шумом отворилась, пропуская нас внутрь. Раскрыв от удивления рты, мы несмело переступили порог.

В саду тоже никого не было - ни хозяев, ни охраны, ни прислуги. Дверь всё так же со скрипом закрылась за нами, и мы погрузились в необычную лёгкую тишину. Здесь было необычайно хорошо - казалось, это место преисполнено каким-то неколебимым спокойствием. По лужайке были рассыпаны меленькие белые ромашки. Справа от дорожки уютно журчала вода в декорированном гладкими валунами и водными растениями бассейне. Чуть дальше были высажены фруктовые деревья, в листве которых о чём-то пели птицы. О чём-то... Лишь один человек здесь знал, о чём, и это делало его в моём представлении кем-то сродни сверхъестественным существам. Я поёжилась и почувствовала предательскую дрожь в коленях.

Резные стрельчатые двери распахнулись перед нами, но на этот раз механизм был ни при чём. На пороге стояли двое слуг - мужчина средних лет и молодая темноволосая девушка. Оба были одеты в одинаковые белые туники, подвязанные алыми поясами, и белые же свободные брюки.

- Доброго дня, - робко поздоровалась я. Друзья тоже кивнули в знак приветствия, и слуги склонились в глубоком поклоне.

- Э, перестаньте, - растерялся Айзерс, - мы не столь важные персоны.

- Господин Роальд Ризендольский рад приветствовать гостей, - проговорил мужчина, разогнувшись. Голос у него оказался негромким и приятным, - однако пока он не сможет принять вас, за что просит прощения.

- Что вы, это мы должны просить прощения за вторжение, - ответил Ларриан с максимумом присущей ему вежливости, - скажите, когда ваш господин будет свободен, и мы явимся в назначенное время. А пока мы подыщем в городе трактир...

- Не беспокойтесь о ночлеге, - слуга поднял руку, мягко прерывая речь Ларриана, - господин просит оказать ему честь, согласившись погостить в его дворце. Моё имя Кверг, мою спутницу зовут Нияра. На время мы станем вашими слугами. Прошу за мной.

Слуга круто развернулся и зашагал быстрыми шелестящими шагами по зеркальной плитке пола. Нияра не отставала от него, и мы, переглянувшись, последовали за ними.

- В тебе живёт талантливейший парламентёр, Лар, - с искренним восхищением шепнул Айзерс.

- Что ты, я ничего такого не сказал, - отмахнулся тот, - просто мы во дворце, и, наверное, они, - он кивнул на слуг, - ждут от нас соответствующих манер.

Огромный парадный зал, украшенный лепниной и мозаикой, остался далеко позади. Мы шли узкими коридорами, которые петляли и резко меняли направление, так, что очень скоро я совсем перестала ориентироваться. Внезапно коридор расширился, и мы оказались в зале поменьше, из которого вела широкая лестница на верхние этажи. Мы прошли два пролёта, и, миновав ещё один, довольно широкий и светлый, коридор, остановились.

- Здесь, как вы видите, коридор разветвляется на два, - снова учтиво поклонившись, сказал Кверг. - Налево - мужская половина, в конце же правого коридора приготовлена комната для леди. Нияра отведёт вас и покажет ваши покои, - добавил он, обращаясь ко мне.

Я махнула Айзерсу и Лару и поспешила за служанкой в самый конец правого крыла. Там, за низенькой деревянной дверью, меня ждала моя очередная временная комната. У самой двери я попросила у служанки ключи и отослала её с миром, отказавшись наотрез от её дальнейшей помощи. Подождав, пока шаги стихнут, я вытащила из замочной скважины только что вставленный туда массивный ключ и бросилась обратно по коридору.

- Я ничего не понимаю, - выдохнула я, едва очутившись на пороге комнаты, предоставленной друзьям.

Я тяжело плюхнулась в обтянутое цветным шёлком мягкое кресло и осмотрелась. Покои - а иным словом назвать это великолепное помещение не поворачивался язык - представляли собой просторный квадратный зал с высоким потолком, к которому на серебряных цепях была прикреплена трёхъярусная люстра. До люстры вполне можно было дотянуться рукой - это было сделано чтобы иметь возможность зажечь её от лучины. Стены были также обиты шёлком, который богато переливался в лучах сочащегося сквозь тонкие занавеси солнечного света. У противоположных стен друг напротив друга помещались две высокие кровати с балдахинами и приставленными к ним для удобства лесенками. В центре комнаты на квадратном бардовом паласе размещались мягкая мебель и низенький резной столик.

Айзерс проследил мой зачарованный взгляд и усмехнулся:

- Нравится? Да уж, это не трактир в Ровендаре.

- И даже не хозяйство господ Венжеров из Сумрачного Дола, - ответила я в том же тоне.

- А как твоя комната? - весело спросил Ларриан. - Понравилась?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 101
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тень прошлого - Датана Ренью бесплатно.
Похожие на Тень прошлого - Датана Ренью книги

Оставить комментарий