Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А в тот отель… в каком обличье лучше ехать?
– В каком обличье?
– Наверное, это роскошный отель?
– Это курортное местечко, и что-либо в стиле кэжуал будет в самый раз!
Ни словом не обмолвившись о том, будут ли они жить в одном номере, или лучше снять каждому свой, определившись только с датой и местом встречи, Аояма повесил трубку. Прежде чем позвонить Асами, он уже сделал бронь в отеле. Один номер полулюкс с двумя кроватями. Выезжать решили через три дня, в субботу, а встретиться условились в холле все того же отеля в районе Акасака. Разумеется, Сигэ я должен сказать все как есть, подумал Аояма.
– Всего на одну ночь?
В тот же день за ужином он поговорил с Сигэ. Выслушав отца, тот все понял и не возражал, но при этом заметил:
– Эх, я хотел прежде разок с ней увидеться.
– Ну, вот поэтому в воскресенье вечером мы уже вернемся!
– Это у вас что, типа, медовый месяц?
– Нет, конечно! Я решил сначала разузнать об ее чувствах и намерениях и потом уже познакомить вас. Согласись, что было бы неловко, если бы я представил ее тебе, а она потом заявила бы, что не думает выходить за меня.
– Прости за странный вопрос…
– Что такое?
– Мы не настолько богаты и даже дом снимаем. И машина у нас не «мерседес», а обычная отечественная. В общем, живем вполне скромно. Ты ей это как следует втолковал?
– Так подробно я не объяснял! А ты считаешь, что она встречается со мной только из-за денег?
– Я так не думаю. Это сейчас не модно, и будь она настолько банальной, то даже и ты бы это понял. Так что я совсем так не считаю. Просто мало ли вообразит себе, что ты сказочно богат, а? Так ведь часто случается, правда?
– Пожалуй. Я ей намекну в поездке!
– Да, лучше сказать. Потому что ты временами производишь впечатление довольно обеспеченного человека. Слушай, на субботу я решил пригласить друга переночевать у нас, – сказал Сигэ. – А Риэ-сан я сам все объясню! Вот она удивится, наверное.
В отеле, расположенном в часе езды на запад от города Ито, находилось известное поле для гольфа. Весной там начинались крупные соревнования, и с лета по осень свободных номеров в отеле обычно не было. А вот зимой он практически пустовал.
Асами Ямасаки в костюме светло-бежевого и красного цветов ждала в холле отеля. По дороге в машине она была не очень разговорчива. Одетые немного не так, как обычно, слегка по-походному, они положили сумки в багажник, надели солнцезащитные очки и помчались по скоростному шоссе. В салоне воцарилась чувственная атмосфера загадочности. Казалось, что желание и волнение выдают обоих как нечто наглядное, изолируя их друг от друга. Асами захватила с собой термос с кофе. Пока они добирались до отеля, за разговорами ни о чем Аояма выпил три чашки. Красивых пейзажей за окном он практически не замечал. В машине он то и дело живо представлял себе тот важный разговор, что ему предстоит, когда они останутся наедине, и ночь, что они проведут только вдвоем. Так долго один на один друг с другом они еще никогда не были.
Во время регистрации в отеле Аояма вспомнил о Сигэ. Надо же, такой проницательный, хотя парень-то всего-навсего старшеклассник. А может, именно потому, что старшеклассник. Отель стоял на краю крутого обрыва, откуда открывался вид на море. Если спуститься вниз по извилистой узкой дорожке, то с воды неожиданно вырисовывались очертания этого здания с оранжевой крышей, построенного в южно-французском стиле. Крыльцо с подъездом для автомобилей и цветочные клумбы у входа, услужливые швейцары и носильщики, а также респектабельная атмосфера холла с большими кожаными диванами вызвали ропот восхищения у Асами Ямасаки. «Великолепный отель», – прошептала она. Если задуматься, то и бары и рестораны, которые Аояма выбирал для встреч с Асами, – это были исключительно лучшие места, известные ему.
Просто мало ли вообразит себе, что ты сказочно богат, а? Так ведь часто случается, правда?
Это были слова Сигэ. Асами обвела взглядом высокий потолок холла и люстры в испанском стиле, выполненные из витого кованого железа.
Она стояла, словно прилепившись к Аояме, который тем временем заполнял карточки постояльцев. Вписывая туда имя Асами Ямасаки, Аояма размышлял: весело провести время и создать семью – разве одно другому противоречит?
В номере полулюкс имелся маленький балкон, откуда можно было любоваться морем и полем для гольфа.
– Итак, чем займемся до ужина?
Аояма удобно устроился на диване: я должен о многом ей рассказать. И больше всего меня беспокоит тема Сигэ. Однако о таких вещах, пожалуй, лучше спокойно поговорить за ужином. На часах
- Барин и слуга - Клавдия Лукашевич - Русская классическая проза
- Рассказы - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- В усадьбе - Николай Лейкин - Русская классическая проза
- Морской конек - Джанис Парьят - Русская классическая проза
- Русский вопрос - Константин Симонов - Русская классическая проза
- Доброе старое время - Дмитрий Мамин-Сибиряк - Русская классическая проза
- Жизнь и приключения Лонг Алека - Юрий Дмитриевич Клименченко - Русская классическая проза
- Три часа ночи - Джанрико Карофильо - Русская классическая проза
- Ванька - Викентий Вересаев - Русская классическая проза
- Наверное, просто не повезло. Случай из доковидной жизни провинциального города - Юлиан Климович - Драматургия / Классическая проза / Русская классическая проза