Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что ты хотел мне сказать? — Сид, казалось, похудел еще больше. Под глазами — темные круги.
— Многое. Но придется покороче. — Дэнни на минуту замолчал.
— Мои меня даже в школу не хотят пускать, — неожиданно признался Сид. — Даже если бы не отменили занятия, я все равно остался бы дома.
— Почему?
— Не знаю. Мне кажется, мы уедем из Оруэлла, Дэнни. Поэтому папа и уволился с работы.
— Уедете из-за Миранды?
— Не только из-за нее. Мама говорит… Дэнни, ты извини, но я слышал, как она говорила, что твоя мама умерла из-за какой-то неизученной болезни. И эта болезнь может оказаться заразной. Она боится. И папа тоже.
— Может, они даже против, чтобы я приходил к тебе? — Дэнни почувствовал глубокую обиду, но виду не подал.
— Нет, что ты! При чем здесь ты?
— Но ведь я жил в одном доме с моей мамой! — веско заметил Шилдс — И если болезнь заразна, то кто, как не я, подхватил эту заразу?
— Не знаю, Дэнни. — Сид пожал плечами. — Тебя не должно волновать, что они думают про тебя. Ты — мой друг. Неужели ты думаешь, что после смерти Миранды они будут мне запрещать видеться с друзьями? Лучше расскажи мне, что хотел.
— Хорошо. — Дэнни подсел к Силу поближе и с удовлетворением заметил, что друг тоже подался в его сторону. — Слушай. Я тебе говорил про проволоку? Которую Лилипут оставил в моей комнате?
— Да, говорил.
— Сид, скажи честно. Ты веришь, что Лилипут — не мои бредни или выдумки? Только честно!
— Конечно верю! После… Миранды — верю!
— Так вот. Я почти уверен, что Дэвида и Тони задушили этой проволокой. Когда я шел к тебе, я хорошенько облазил то место, куда на прошлой неделе выбросил проволоку. Прошли какие-то дни, она должна была лежать там в траве, но я ничего не нашел. Кому она вообще нужна?
— Откуда ты знаешь, что это именно та проволока?
— Знаю и все! По-другому не может быть.
— Но почему?
— Потому что, прежде чем исчезнуть, Лилипут просил отнести проволоку именно на загородную свалку. Туда, где потом и нашли двойняшек Пэгрью. Я думаю, он знал, что проволока понадобится!
— Значит, их задушил Лилипут? Но ведь… он же слишком мелкий! Как он это сделал? А, Дэнни?
— А как он сделал так, что у моей мамы вышла вся кровь без единого пореза? Как он сделал так, что Миранда до смерти замерзла в теплом доме? — Голос мальчика дрожал. Сид ничего не ответил. — Знаешь, я думаю, это сделал не лично он, а… кто-нибудь другой. Не знаю, кто это, но он воспользовался проволокой Лилипута. Человечек участвовал в этом косвенно. Но он знал, что нужна именно проволока.
— И кто же это мог быть? — Сид говорил очень тихо, поглядывая на пол, словно опасался, что Лилипут вот-вот покажется.
— Я не знаю, Сид, — честно признался Дэнни, — но мне почему-то кажется, что Лилипут… НИКОГДА не покидает ДОМ.
— С чего ты это взял? Как он тогда забрался к нам?
— Как? — Вопрос был очень серьезным. — А ему и не нужно было никуда забираться! — неожиданно даже для себя выпалил Дэнни. Это вырвалось у него совершенно непроизвольно, но мальчик вдруг почувствовал, что, сказав наугад, он попал в точку. Во всяком случае, близко. — Сид, мы многого не знаем. Может, никогда не поймем. Я просто чувствую, что Лилипут попадает из одной комнаты в другую не так, как люди. Он вообще не человек. Он только очень похож на нас. Уменьшенная копия, и все. А копия (тем более уменьшенная) — не оригинал! Большая разница. Точно так же из одного дома в другой он попадает не так, как ты или я. Хотя вот с домами и комнатами в одном доме может быть как-то иначе…
— Подожди, Дэнни! — зашептал Сид. — Получается, он… может сейчас попасть, как он там это делает, к нам и… слышать, о чем мы с тобой говорим?
— Получается, Сид, получается, — сказал Дэнни тоном ректора, сообщающего нерадивому студенту об отчислении. Почему-то мысль, что человечек может раскрыть их планы, да и вообще его незаметное присутствие не пугали Дэнни. Наверное, чувство, что он неожиданно напал на (пусть смутный) какой-то след, ведущий к пониманию сути человечка, наполнило его радостью, которая на какое-то время, казалось, не пропустит ни при каких обстоятельствах в его душу страх. Конечно, Дэнни прекрасно понимал, что мог ошибаться, но все же было ясно, что он сдвинулся с мертвой точки. — Мы ничего не можем с этим поделать, поэтому придется мириться, Сид!
Тот расширившимися глазами смотрел на друга. По его испуганному лицу трудно было определить, согласен он с Дэнни или нет.
— Что ты предлагаешь? — неуверенно спросил он.
— Я думаю, что этот засранец… — Дэнни сделал паузу потому, что Сид закашлялся, — что этот засранец, — упрямо повторил мальчик, — спит, как и мы. Наверное, днем. Ну, гораздо чаще днем, чем ночью. Ему нужно где-то спать, Сид. Но днем в доме ходят люди. Открывают ящики, шкафчики, что-то кладут или достают. И кто-нибудь может наткнуться на него. На Лилипута. На спящего. Один раз я застал его в ящике стола на кухне. Но я промедлил. И не убил его. А ведь мог. Человечек беспомощен, когда спит. Я думаю, он подыскал себе местечко, где может чувствовать себя в безопасности. И спит себе, как кот в своем домике. Это место — в спальне моего брата. После смерти мамы туда не заходят ни тетя, ни папа. Нет, папа иногда заходит на секундочку, чтобы разбудить Джонни. Но обычно брат просыпается сам. Он и комнату убирает теперь сам. А я к нему вообще не могу зайти. С самого переезда. Черт его знает, почему это происходит, но в таком случае для Лилипута там самое удобное место.
— А если его обнаружит Джонни? — заметил Сид. — Он может увидеть Лилипута точно так же, как и ты.
— Нет. Джонни редко сидит дома. А если и сидит, так редко заглядывает в стол или в шкаф. Тем более, и это самое главное, Джонни не знает про Лилипута, а я знаю. Если он увидит его спящим, то ничего ему не сделает, и Лилипут останется жив.
— Тогда почему ты до сих пор не рассказал ему про Лилипута? — сердито пробубнил Сид.
— Потому что он не станет даже разговаривать со мной!.. — выкрикнул Дэнни, затем, сбавив тон, добавил: — И не поверит.
— Откуда ты знаешь? Надо напомнить ему про вашу маму!
— Бесполезно, Сид! Ты не знаешь моего брата! Он не понимает нормального языка. — Дэнни тяжело вздохнул, лизнув языкам верхнюю губу. Сид молчал. Он был согласен, что брата Дэнни лучше самого Дэнни не знает никто. — Сейчас, он, правда, после смерти мамы, ни разу меня не ударил и не… Но я все равно не хотел бы иметь с ним дело. Но и без него мы вряд ли обойдемся. Сид, ты должен мне помочь, потому что мне одному с ним будет трудно справиться.
— Что ты предлагаешь? — Голос Абинери дрожал.
— Я, конечно, еще раз попробую зайти в его в комнату. — Дэнни скривил губы. — Но уверен, дверь, как всегда, не откроется. Я не знаю, как возможна такая чертовщина, но… в общем, я попробую и, если ничего не получится, вечером мы подождем на лестнице Джонни. Уж он-то всегда может зайти в свою спальню. Ну а мы должны не упустить свой шанс. Он никогда не смотрит по сторонам, подымаясь на второй этаж. Как только он откроет дверь, как только появится щелочка, ты набросишься на него, а я прошмыгну в спальню…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Жуткий приют миссис Мэдисон - Дженни Джонсон - Детские остросюжетные / Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика
- 1408 - Стивен Кинг - Ужасы и Мистика
- Шарм - Трейси Вульф - Любовно-фантастические романы / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Что знает ночь? - Дин Кунц - Ужасы и Мистика
- Готикана - RuNyx - Триллер / Ужасы и Мистика
- Ночь на перевале Дятлова - Екатерина Барсова - Ужасы и Мистика
- Победители Первого альтернативного международного конкурса «Новое имя в фантастике». МТА II - авторов Коллектив - Ужасы и Мистика
- Ангелика - Артур Филлипс - Ужасы и Мистика
- Жук. Таинственная история - Ричард Марш - Зарубежная классика / Разное / Ужасы и Мистика
- Так [не] бывает - Сборник - Ужасы и Мистика