Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Доверенный человек Роза, раб из страны черных людей, по имени Доб был позван в спальню властелина. В преданности этого человека у Роза никогда не возникало никаких сомнений. Доб скорее даст разрезать себя на куски, сжечь живым, чем выдаст планы своего господина.
В обязанности властителей входит знать все, что касается их подданных, в особенности тех, кто стоит близко к верховной власти. Шпионить в домах высших сановников было обязанностью Доба. Он пользовался для этого рабами, так как сам был рабом и не возбуждал в них той ненависти, которую угнетаемые всегда испытывают к угнетателям. И, хотя все его осведомители хорошо знали привилегированное положение Доба, это было в их глазах не недостатком, а, наоборот, достоинством, так как Доб мог хорошо вознаграждать их за службу.
И Доб сообщал своему господину все, что тот хотел знать.
Выслушав Роза, Доб задумался.
– Найти исполнителя твоей воли, мой господин, не очень трудно, – сказал он. – Но дело идет не о простом, а о верховном жреце. Если мой человек будет пойман и уличен, его ждет не обычная казнь.
– Подумай об этом, – сказал Роз. – Его не должны поймать. Тогда жрецы все узнают.
– Они опытны, господин. А если они вскроют тело Дена и найдут яд?
– Ты осторожен и осмотрителен, как всегда, – довольно сказал Роз. – Об этом я не подумал.
– Ты хочешь, чтобы все думали, что Ден умер именно от старости? – спросил Доб.
– Конечно.
– Мне кажется, это ошибка.
– Я не понимаю тебя.
– Яд найдут, – уверенно сказал Доб. – Жрецы очень умны. Если бы это был простой жрец, тогда они поверили бы в естественную смерть.
– Ты прав, – с беспокойством сказал Роз. – Значит, мой план никуда не годится?
– Нет, господин, почему же. Тебе нужно, чтобы Ден умер. Он умрет, но не от старости, а именно от яда.
– Ты сошел с ума?
– Нет, господин, я в полном рассудке. Скрыть нельзя. Значит, Ден должен быть отравлен так, чтобы об этом все знали, весь народ, вся страна.
– Нет, ты помешался, мой бедный Доб!
– Нисколько, мой господин.
– Отравителя сразу найдут.
– Обязательно, и это очень хорошо.
– Он назовет твое имя, а оно приведет ко мне.
– Он не сможет этого сделать.
– Я тебя окончательно не понимаю.
– Все очень просто, мой господин. Рабы Дена ненавидят его. В то, что один из них убил своего господина, все поверят. У Гезы есть раб по имени Рени. Геза относится к нему, как к брату, а Ден не считается с этим. Недавно он избил Рени плетью. У Рени больше оснований ненавидеть Дена, чем у других. Знаешь ли ты, мой господин, что этот Рени получил такое же образование, как сам Геза?
– Что?! Он осмелился нарушить закон?
– Да, мой господин. Геза научил его всему, что знал сам.
– Этот Рени завтра же умрет.
– Подожди казнить его, – он мне нужен.
– Не думаешь ли ты именно ему поручить это дело?
– Нет, господин. Рени не согласится и расскажет Гезе. Он нужен мне, чтобы ответить за смерть Дена. Рени казнят жрецы. И Гезу не в чем будет обвинять. Муж Ланы должен быть незапятнан, чтобы стать верховным жрецом.
– Ты очень умен, Доб, – сказал Роз.
– Я стараюсь быть полезным тебе, мой господин, – скромно сказал Доб. – Ты скажешь Гезе при случае, что знаешь о его преступлении, и он навсегда останется благодарен тебе за то, что ты его не выдал. Ведь если о таком поступке узнают, это неизбежно лишит Гезу сана верховного жреца.
– Ты просто сокровище, Доб! Но кто же выполнит твой план? – Роз был в восторге.
– У меня есть подходящий человек. Его зовут Моа, и он давно служит мне, хотя и не является рабом. Я держу его в руках, зная его преступную тайну.
– Какую тайну?
– Он ворует воду из канала, идущего в твой сад, господин, – понизив голос, сказал Доб.
– И, давно зная об этом, ты молчал? – в гневе спросил Роз. – Я вижу, Доб, что ты не все говоришь мне. Ты умолчал о Рени… Теперь этот Моа…
– О том, что Рени образован, я сам узнал только вчера, – спокойно объяснил Доб, – когда мне сообщили о подслушанном разговоре его и Гезы, мой господин. А Моа был мне нужен. Значит, он был нужен и тебе. И сейчас он нужен. Кража воды не такое уж большое преступление, – пожав плечами, закончил он.
– Знаешь что, Доб! – возмущенно сказал Роз. – Если бы это был не ты… Такие дерзкие слова стоили бы головы любому рабу. Понимаешь ты это?
Доб улыбнулся.
– Ты можешь казнить меня, когда только захочешь, мой господин, – сказал он.
Роз промолчал. Грозный властитель привык к своевольству своего раба и прощал ему все. Доб был ему необходим.
– Хорошо, – сказал он. – Ты сообщил мне о двух преступниках. Оба нужны тебе. Но я казню их обоих.
– После смерти Дена, мой господин.
Роз опять промолчал. Не замечая этого, он давно уже подчинялся умственному превосходству Доба, всегда и во всем соглашался с ним. Доб это знал и, единственный человек в стране, нисколько не боялся гнева Роза.
– Но этот Моа тебя знает, – сказал Роз. – Как же ты не боишься открыть ему такую тайну?
– Он будет молчать, мой господин, – ответил Доб.
НАКАНУНЕ ТОРЖЕСТВА
Подошел наконец торжественный день, когда по древнему обычаю Геза должен был отпраздновать согласие Боры отдать ему в жены свою дочь.
Ден обрадовался случаю, который давал ему возможность показать свое гостеприимство и одновременно возобновить утраченные за прошедшее время связи с влиятельными людьми, разрушить стену непонимания и страха, отделившую его от всех с того дня, когда в его доме появились пришельцы. «Отверженность», о которой говорил Геза, давно уже тяготила Дена, да и просто была опасна. До сих пор удобного случая не представлялось. Жрецам не разрешалось устраивать в своем доме празднества, кроме редких случаев, строго предусмотренных. Одним из таких дозволенных случаев был брак жреца.
А Геза радовался еще больше, но по другой причине. В их доме соберутся все высокопоставленные лица, никто не осмелится не принять приглашение Дена. После этого Лана окончательно станет его невестой. Взять свое согласие обратно Бора уже не сможет, даже если бы и захотел это сделать.
– Наконец-то, – облегченно вздохнул и Рени, когда Геза сообщил ему, что празднование состоится завтра. – Значит, мне осталось охранять тебя только до завтрашнего вечера. Я уж начал думать, что этот день никогда не настанет.
– Ты устал, мой бедный Рени! Но ты видишь теперь, что твои опасения не имели оснований. Ничто не угрожало мне с самого начала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Спираль времени - Сергей Лукьяненко - Научная Фантастика
- Шествие динозавров - Евгений Филенко - Научная Фантастика
- Комната времени - Труди Канаван - Научная Фантастика
- Млечный Путь №2 (2) 2012 - Коллектив авторов - Научная Фантастика
- Танцоры на Краю Времени: Хроники Карнелиана [ Чуждое тепло. Пустые земли. Конец всех времен] - Майкл Муркок - Научная Фантастика
- Истина - Клиффорд Саймак - Научная Фантастика
- Вы только поверьте - Леонид Панасенко - Научная Фантастика
- Там (Город крыс) - Алексей Калугин - Научная Фантастика
- Фактор жизни - Джон Мини - Научная Фантастика