Рейтинговые книги
Читем онлайн Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 114
мне познакомиться с этим профессором — я вновь улыбнулся — Вдруг я смогу подсказать ему способ возвращения себя.

— Скотт, я серьезно. Ты мне расскажешь, кто все-таки ты такой и кем ты был до всей этой истории?

— Лив — я вздохнул и закрыл свои глаза — Я не хочу тебе врать, но и правду сказать пока не могу. Возможно, когда-нибудь, я смогу рассказать тебе все. Но пока я хочу, чтоб ты немного пришла в себя после всего этого и привела мысли в порядок.

— А что будет с тобой?

— Со мной? Как я тебе обещал, я вернусь с тобой домой и больше не оставлю тебя.

— Обещаешь? — я почувствовал, как Лив задрожала и ее голос стал срываться.

— Обещаю. Теперь ты под моей надежной защитой — я вновь притянул Лив к себе и крепко обнял ее — И если тебе вновь будет что-то угрожать, то я не останусь больше в стороне.

— Ты и не остался — Лив прижалась крепко ко мне и зарылась своим лицом в мою грудь — Как ты нашёл меня и как смог спасти?

— Я нашёл записку в твоём кабинете, которую оставил мне Остин. Я думал, что это дело рук племянничка, но он был также ошеломлён произошедшим, как и я. Тогда он и предположил, что это дело рук его отца, которого мы стали искать. В итоге, мы отследили сигнал твоего телефона, через подаренный тобой телефон и прибыли на место. Я ворвался в дом твоего отца и увидел, как ты и он без сознания лежите на диване, а у окна стоит фигура старика, который заявляет, что я его брат и он на меня в обиде. Представляешь мой шок? Я уже полгода живу новой жизнью и не думаю о своём прошлом, а здесь мое прошлое само меня нашло.

— А как ты смог вызвать свои воспоминания? Что вызвало в тебе подобные эмоции?

— Ты — я говорил тихо и размеренно — Когда Остин поджог дом, желая навредить тебе и твоему отцу, я испытал неимоверный страх и неконтролируемую панику, что вызвало во мне все мои воспоминания.

— Остин поджог дом? Но как тогда ты смог спасти меня и куда делся огонь?

— Я смог его потушить — впервые ложь давалась мне не просто, но я старался быть максимально убедительным — У твоего отца дома был огнетушитель.

— В таком случае я, как никогда рада, что вытащила тебя из клиники и поверила в то, что ты не злодей. Ты словно мой ангел-хранитель, который всегда рядом, когда он нужен.

— Скорее я некое божество, которое оберегает тебя.

— Ты же не верил в божественные силы — Лив покосилась на меня с укором и лёгким обвинением — Что сейчас изменилось?

— Пришло осознание того, что все возможно в любом из многочисленных миров.

— Миров? Скотт, ты сейчас вновь изображаешь своего героя из твоего фильма?

— Можно и так сказать — я вновь улыбнулся — А теперь давай попробуем привести их в чувство и решим, что нам делать дальше.

Первым я привёл в чувство отца Лив. Он был шокирован не меньше, чем Лив, но мужественно слушал весь ее рассказ. Затем он крепко обнял меня и поблагодарил за помощь и мою отвагу. Я испытывал некоторое чувство вины перед этими людьми. Они относились ко мне со всей душой и теплотой, а я подверг их смертельной опасности. Затем отец Лив покосился на Тома, о котором я успел позабыть. Я попробовал немного оправдать племянника перед Лив и ее отцом, но мужчина все ещё прожигал его ненавистным взглядом. Спустя некоторое время я решил привести Тома в чувство, не зная, помнит ли он что-то. Как только Том стал приходить в себя и в нем заиграла слабая тень жизни, я тут же сел около него и тихим голосом спросил:

— Эй, златовласка, ты как?

— Скотт? — слабый голос Тома отдавал сильным хрипом и растерянностью — Ты сейчас обозвал меня златовлаской?

— Мне понравилось, как в третьей части фильмов о Торе его друзья по команде подшучивали над ним подобным образом.

— Ты сейчас серьезно вспомнил Мстителей? — Том открыл свои глаза и скривился в болезненной гримасе — Что произошло?

— Твой папаша чуть было не убил всех нас — я говорил тихим, но совершенно спокойным тоном — Но в большей степени он хотел убить меня.

— Тебя? Скотт, ты действительно являешься братом отца, а значит и моим родным дядей, которого я мечтал увидеть?

— Получается, что так — я вновь тяжело вздохнул и тихо спросил — Том, ты хоть что-то помнишь о своей жизни до Норвегии? Ты помнишь, кто ты и кем была твоя семья?

— О чем ты? Я помню лишь отца, но я больше абсолютно никого не помню. Я даже тебя не помню на самом деле.

— А вот я тебя вспомнил — я ухмыльнулся — И как оказалось, мы с тобой были довольно близкими друзьями и всегда держались вместе против братца.

— Так ты тоже был против отца? Ты знаешь, что произошло и почему я не помню большую половину своей жизни?

— Приятель, я тебе все расскажу, но немного позже — я сделал паузу, боясь сделать хуже парню своим прямым признанием — Пока ты не готов узнать всю правду о своей семье и о себе.

— Скотт — Том покосился на меня недовольным взглядом, а затем пробурчал — Или как мне тебя называть? Как тебя зовут по-настоящему?

— Зови меня Скотт. Я привык к этому имени за последние пять лет.

— Но все же, как твоё настоящее имя? Отец никогда не называл мне его и всегда говорил, что ты пошёл против семьи. Ты был всегда эгоистом и слишком неуправляемым и своенравным.

— А разве ты не такой? Ты вроде тоже не сильно позволяешь ему манипулировать собой и поступаешь по-своему, не смотря ни на что.

— Здесь даже спорить не буду — Том тяжело вздохнул и опустил свою голову вниз — Скотт, прошу тебя, расскажи мне все как есть.

— Если я сейчас расскажу тебе всю правду, ты либо сочтешь меня сумасшедшим, либо убьешь меня, как только узнаешь все как было.

— Так есть что-то, за что я должен тебя убить?

— Одна вещь действительно может тебя добить, но я обязательно тебе обо всем расскажу. Обещаю.

— Когда?

— Когда ты немного окрепнешь и придёшь в себя.

— Я итак в себе — Том посмотрел на меня сильным и уверенным взглядом — Как видишь, меня не так

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 114
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova бесплатно.
Похожие на Легенды девяти миров. Пробуждение - Daria Zubkova книги

Оставить комментарий