Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не скажите-с, Артемий Иванович. Всю душу вкладываю-с!
– Перестаньте! – рявкнул Фаберовский. – С ума сошли! Нашли о чем торговаться! Хоть бы какая досталась, и то хорошо! Вся полиция на головах стоит.
– Вы мне позвольте самому-с, у меня лучше получится…
– Заткнись! Резать будешь ту, которую приведет Даффи, и прямо во дворе клуба. Во-первых, со двора, как утверждает Гурин, на днях съехал хозяин каретной мастерской мистер Датфилд, во-вторых, пока идет собрание, едва ли кто покинет клуб.
– Их там ждет угощение и песни, – заметил Артемий Иванович.
– Когда все произойдет, Даффи напишет на стене мелом – вот, держи, – надпись: «Русские нигилисты не размениваются на пустяки». Тем же почерком, что и письмо. Даффи, ты отправил письмо?
– Да, босс, еще позавчера, в четверг.
– Но ведь оно должно было быть написано и отправлено еще во вторник! – Фаберовский скрипнул зубами.
– Я не успел.
– Чем ты занимался? Какие у тебя могли быть дела?
– Я писал, – меланхолично ответил Даффи.
– Писал!!! Диккенс хренов!
На крик Фаберовского из комнаты выглянула Дарья, но, увидев Васильева рядом с Шапиро, покрылась пятнами гнева и, гордо хлопнув дверью, удалилась. Из спальни возмущенно застрекотала швейная машина.
– Ну что вы ругаетесь! – примиряюще проговорил Артемий Иванович, поглаживая полупустую бутылку, словно то было плечо миссис Эстер Смит. – Вместе такое дело делаем, как бы это сказать, значительное… Николай, тут еще немного осталось, выпьем за успех сегодняшнего предприятия!
– Вы, как свинья последняя, вылакали полбутылки, – сказала Шапиро Владимирову. – А мы даже горло не промочили.
Глядя на Артемия Ивановича с разгоревшимся на щеках румянцем и нетвердыми движениями рук, Фаберовский почувствовал, как в душу к нему холодной змеей скользнуло смутное предчувствие, что идеально организованного и исполненного убийства не состоится и на этот раз.
– Уходить от клуба лучше, выйдя на Кристиан-стрит и по ней через арку под железной дорогой в сторону Доков до Кейбл-стрит, – сказал он обреченно. – Давайте сверим часы.
Все достали часы, кроме Конроя, у которого их никогда не было, и Артемия Ивановича, который усердно захлопал себя по карманам.
– Да у меня же часов нет! – фальшиво спохватился он. – Где мои часы!
– Цепочка есть?
– Да, вот на жилетке. – Артемий Иванович продемонстрировал Фаберовскому цепочку.
– На конце ее должны быть часы, – наставительно поднял вверх указательный палец поляк.
– Но их там нет!
– Тогда зачем пан ищет часы в карманах? Насколько я заметил, их нет на цепочке уже больше месяца.
– Как же мне быть? – двумя пальцами держа осиротевший конец цепочки спросил Артемий Иванович.
– Я дам пану свои. Вот, держите. Сейчас без десяти десять. Ну, с Богом, ребята!
– Чисто Суворов! – пристегивая часы, умильно произнес Артемий Иванович.
– Суворов – душитель свободы! – выкрикнул поляк, темнея лицом. – Мы в Польше помним, как он взял Варшаву, когда Костюшко поднял восстание, а суворовские чудо-богатыри устроили резню в предместьях, вспарывая женщинам животы, словно наш Урод! Я у пана сейчас часы отберу обратно!
– Наполеон, Баторий, Ян Собеский, Лжедмитрий! Настоящая Марина Мнишек! Сегодня мне без часов нельзя, – бормотал Артемий Иванович, пятясь к двери и придерживая часы рукой. – Господи Иисусе Христе, припадаю Твоей благости: помози мне, грешному, сие дело, мною начинаемо, о Тебе Самом свершити, во имя Отца и Сына и Святаго Духа! Артемий Иванович схватил свой котелок, висевший на вешалке рядом со шляпой молодого ирландца и новым парусиновым картузом, купленным Дарьей для своего Коленьки, и исчез за дверью.
– Amen! – благословляя, перекрестил его вслед поляк. – И главное, пан Артемий: когда все сделаете, немедленно ко мне на Эбби-роуд.
* * *К одиннадцати вечера Артемий Иванович приехал в клуб на Бернер-стрит. Сильный ветер гнал мусор по улицам, синюшно-свинцовые тучи лежали прямо на крышах и готовы были вот-вот разразиться ливнем. Из окон клуба, освещенных зловещим зеленоватым светом тусклых газовых светильников, еле мерцающих в клубах табачного дыма, доносилось жуткое гудение голосов, от знакомых интонаций которых у Артемия Ивановича заломило зубы. Около здания школы стоял человек в пальто с поднятым воротником и подозрительно смотрел на него. Владимиров подошел к нему ближе и спросил:
– А доктор Тамулти, который здесь обычно стоит – он что, заболел? Или вы теперь картинки продаете?
Человек ничего не ответил, потому что не знал русского языка. Оказалось, что французского языка он тоже не знал. А английского языка не знал уже Артемий Иванович.
Поняв, что от человека ничего не добиться, Владимиров тяжело вздохнул и вошел через плетеную калитку в воротах в кромешный мрак двора, по стенке добрался до двери и на ощупь открыл ее.
– Товарищ Гурин опаздывает на диспут? – спросила мадам Дымшиц, выглядывая из кухни. – Доклад товарища Шабсельса уже кончился.
– А где он сам?
– Уже ушел. Вас не дождался. Подите лучше сюда. Мы решаем вопрос за необходимость социализма промеж евреев, а такие вопросы при сухом горле не решить. Вот вам бутыль, отнесите ее наверх. Вы тут единственный сильный мужчина, а то у Гиллемана не то что бутылка, у него не поднимается даже такое, о чем я вам не могу сказать, чего оно.
Артемий Иванович бережно принял в свои объятия бутыль и пошел наверх. На площадке перед дверью он тайком вынул пробку и продегустировал содержимое, оказавшееся обычной изюмной сивухой, еще более скверной, чем та, что была в его прошлое посещение клуба.
Появление Владимирова в зале было встречено радостными воплями мужчин и бурными аплодисментами женской части собравшегося общества.
– Товарищи, товарищи! – постучал кулаком по столу Адлер, пытаясь призвать всех к порядку. – Не для того мы основали наш образовательный клуб, чтобы предаваться беспробудному пьянству. Неужели эта бутыль милее вам социализма среди наших собратьев?
– Социализм от вас не уйдет! – крикнул из угла анархист Захаров, с которым Артемий Иванович познакомился незадолго до того, как лишился драгоценной коллекции картинок. – А вот бутыли мы можем не увидеть! Или я плохо знаю нашего брата русского революционера!
Захаров протолкался к Владимирову и приветственно хлопнул его по плечу.
– Мы здесь с Курашкиным уже давно тоскуем, – сообщил анархист.
– Мы думалы, поговорят воны трохи про свий социализм и охолонуть, – подхватил Курашкин. – Но Козебродский с Адлером с самого почала подрались с сусидом, паном Канторичем, из-за роботы по субботам, и ввечери як почалы говорыты, и говорять, и говорять…
– Вы тоже много говорите, товарищ Тарас, – вмешалась в разговор мадам Дымшиц. – Принесите с кухни кружки.
– О мадам Дымшиц, вы така приваблива жинка, – сказал Курашкин. – Вам не можна видказаты.
– Ты к мадам Дымшиц не подходи! – набросился на Курашкина Гиллеман. – Сперва купи у ее мужа двадцать колец, как я! Социализм еще не наступил, чтобы все общее.
– Та й поди к бису! – отмахнулся Тарас.
– А ты, Ханна, освободи-ка для кружек место! – продолжала распоряжаться мадам Дымшиц, указав юной Мандельбойн на стол толстым пальцем. – Идите с ней, товарищ Гурин. Ох, Ханна, эти мужчины со своего социализьму готовы вовсе сдохнуть… Уже и водки не пьют!
– Вы, Анечка, живете по прежнему одна? – спросил Артемий Иванович, оказавшись рядом с Мандельбойн. – Так и не думали о моем предложении?
– Вы опять за свое! – возмутилась еврейка. – Морис, Морис! Он опять говорит мне гадости!
Адлер тут же оставил председательское место и в гневе протиснулся к столу.
– Давайте выпьем за вашу невесту, – сказал ему Владимиров, протягивая Адлеру полную кружку и прикладываясь к своей.
– Товарищи, товарищи, прекратите! – бросился к оскорбленному жениху Козебродский. – Морис, разве ты не видишь, он просто пьян! Кто-нибудь, отведите его на стул!
Курашкин вместе с Захаровым подхватили брыкавшегося Владимирова и поволокли к стулу неподалеку от двери.
– Не связывайся с этими жидами, товарищ Артемий, – посоветовал Захаров, усаживаясь с ним рядом. – Что хорошего может быть в еврейках?
– А то правда, що ваше призвыще Гурин, товарыш Артемый? – спросил Курашкин, подсаживаясь с другой стороны.
– Это фамилия такая старинная, Гурин, – недовольно сказал Артемий Иванович. – И чего ты, Тарас, меня все время выспрашиваешь? Может, ты меня еще и об ирландцах спросишь? И об Уроде, который баб тут у вас потрошит?
– От-от, про ирландцив. Придут воны сюды чи ни?
– Еще как придут! – сказал Артемий Иванович, отпихивая от себя хохла. – Всем вам сегодня просраться дадут!
– И я о том же, – засуетился Курашкин. – Мени треба до витру.
Он засеменил к двери, с опаской озираясь на Владимирова, выскользнул из зала и сбежал вниз. Выскочив на темную пустую улицу, под проливным дождем он подбежал к зданию школы, оглянулся на спящего в окне своей фруктовой лавке Пакера и условным стуком постучал в дверь. Она бесшумно открылась и человек, у которого Артемий Иванович полчаса назад спрашивал про Тамулти и картинки, впустил Курашкина внутрь.
- Операция «Наследник», или К месту службы в кандалах - Светозар Чернов - Исторический детектив
- Мисс Мортон и убийство на званом вечере - Кэтрин Ллойд - Детектив / Исторический детектив / Классический детектив
- Отравленные земли - Екатерина Звонцова - Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика / Фэнтези
- Пуля с Кавказа - Николай Свечин - Исторический детектив
- Досье Дракулы - Джеймс Риз - Исторический детектив
- Печаль на двоих - Николь Апсон - Исторический детектив
- Доспехи совести и чести - Наталья Гончарова - Историческая проза / Исторические любовные романы / Исторический детектив
- Тайные полномочия - Антон Чиж - Исторический детектив
- Хрусталь и стекло - Татьяна Ренсинк - Исторический детектив / Остросюжетные любовные романы / Прочие приключения
- Гибель «Венеции». Детективная повесть начала XX века - Евгений Анатольевич Маляр - Иронический детектив / Исторический детектив / Полицейский детектив / Периодические издания