Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Слезы Теннебриель частым дождем капали на наклонный каменный подоконник и стекали вниз, оставляя влажные дорожки в пыли. Она снова упала на колени, ее прекрасное тело выгнулось, будто под пыткой. Снова и снова видела она тот страшный замах серебристого меча, слышала голос, выкликающий ее имя, тысячекратно усиленное эхом. Он и впрямь любил ее, его клятвы не были пустыми словами! А она отсылала его на поиски невозможного. Если бы он отказался тогда, то был бы сейчас жив. Ну почему, почему он не отказался!
Вдруг девушка вскочила на ноги. Гнев огненными петлями поднимался из самой сердцевины ее существа, грозя вот-вот захлестнуть горло. Ярость придала ей силы. Она смахнула слезы. Когда палач занес над осужденным свой меч, капюшон едва не свалился с его головы, и Теннебриель удалось разглядеть его лицо, которое теперь вдруг всплыло в ее памяти. Она бросилась бежать, не разбирая дороги.
Тем временем объект ее пламенной ненависти скинул плащ палача и отправился на другую половину дворца, в дальние покои, куда был заказан вход всем, кроме самых ближайших его помощников. Он уже входил в комнату, где его ждали планы обороны Медальона, как вдруг от стены отделился человек и шагнул к нему. В лице его не было ни кровинки, руки тряслись, и вообще он производил впечатление того, кто только что пережил сильнейшее потрясение. Это удивило Эвкора Эпту: он давно знал его и считал одним из самых закаленных своих соратников.
— Прошу прощения, господин. Там вас ждет посетительница, но, как она туда попала, я не знаю.
— Кто это?
— Женщина, господин. Кажется.
— Дай мне твой меч. — Эвкор Эпта взял протянутый клинок и сделал помощнику знак удалится, хотя явный ужас, который тот испытывал, заставил насторожиться и его. Он подошел к двери и осторожно толкнул ее. Тайные покои находились намного ниже тех этажей, где обычно обретались многочисленные мелкие служащие, прислуга и посетители, практически под землей, и Администратор не боялся засады. Он вошел. В комнате было почти темно, только на просторном письменном столе догорала масляная лампа. Эвкор Эпта подкрался к столу и заглянул за него, но никого не увидел.
— Если хочешь говорить со мной, покажись. У меня мало времени. Выкладывай свое дело и уходи.
Ответом ему было молчание. Эпта нахмурился, не желая выказать страх. У него было такое ощущение, будто весь окружающий мир куда-то исчез, точнее, сократился до размеров комнаты, которая вдруг начала вытягиваться и сужаться одновременно, превращаясь в некое подобие тоннеля. Ему стало не хватать воздуха. Он крепче сжал рукоять меча, однако сомнение, будет ли от него какой-нибудь толк, уже закралось в его сознание. Вряд ли сюда мог проникнуть обычный недруг, слишком много преград пришлось бы ему преодолеть.
В дальнем конце комнаты помещался глубокий альков, где Эвкор Эпта хранил старые городские летописи. Сейчас его неудержимо влекло туда, и, вглядевшись во тьму, он различил силуэт. В нем-то, видимо, и заключалась тайна.
Он подхватил со стола лампу и направил луч света в альков. Но, узнав своего загадочного посетителя, он сдавленно вскрикнул от ужаса и со стуком опустил лампу на стол. Опомнившись, он попытался уговорить себя, что ему померещилось, что это обман зрения, не более.
Тем временем гость, а точнее, гостья шаркающей походкой вышла из темноты. «Этого не может быть!» — кричал разум Эвкора Эпты. Однако перед ним стояла Улларга, покойница, чье тело давно сбросили в глубокое подземелье в лабиринтах старого города. Но ведь не могла же она выжить в самом деле! Администратор выбросил вперед руку с мечом и обернулся, чтобы позвать своих людей. В это мгновение странная гостья пересекла границу отбрасываемого лампой светового круга, и чиновник убедился, что перед ним стоит именно та, о ком он подумал.
— Ты меня слышишь, Эвкор Эпта, — раздался ледяной, как дыхание северного ветра, голос. Звук явно исходил изо рта старухи, так как губы ее двигались, открывая желтые обломки зубов, но в то же время казалось, что он доносится из невероятного далека. — Видишь, чем я пользуюсь, чтобы говорить с тобой?
— Кто ты?
— Я — сила, Эвкор Эпта. Это лишь слабый пример моего могущества, хотя и довольно наглядный. Ты хорошо понимаешь, в чем смысл силы, иначе и быть не может, ведь ты — Истинной Крови.
От этих слов Эпта окоченел. Клинок по-прежнему был у него в руках, но что в нем проку?
Голос изменился, стал мягче, словно обрел независимость от разлагавшихся голосовых связок Улларги.
— Ты знаешь, что старуха мертва. Но я хотел, чтобы ты своими глазами увидел, как я управляю ее телом.
— Кто ты такой? — повторил вопрос Эпта, изо всех сил подавляя страх.
— Анахизер. Но я не там, где ты, меня нет даже поблизости от ваших островов. Однако я наблюдаю и за тобой, и за твоими врагами. А они между тем приближаются. Ваша война представляет для меня интерес.
— Какой именно?
— Я не хочу, чтобы ваш трон занял Римун. Он уже знает, что я готов сделать с ним и его последователями.
— А если он проиграет?
— Так будет гораздо лучше. Но ты и он — достойные противники. Ваши силы практически равны, а значит, победа достанется кому-то из вас дорогой ценой. Второго нашествия, к тому же куда более мощного, чем первое, вам уже не пережить.
— Ты пришел, чтобы терзать меня разговорами о прошлом?
— Ты стремишься к власти, Эвкор Эпта. К той власти, что передавалась в твоем народе из поколения в поколение вместе с Истинной Кровью. Ты получишь ее, но за это придется заплатить. Так случилось, что я тоже стремлюсь к власти, однако мои стремления не пересекаются с твоими. Я дам тебе то, что ты желаешь. Я могу помочь тебе возродить былое величие народа Истинной Крови. Все, что от тебя за это потребуется, — не мешать мне в осуществлении моих планов. Помоги мне, Эвкор Эпта, и ты получишь власть, о которой даже не мечтал. Вся Империя будет лежать у твоих ног.
«Здесь какая-то ловушка, — подумал про себя Эпта. — Теперь я вижу, что северное зло — не выдумки. Глупо с моей стороны будет поддаться».
— Позволь мне помочь тебе уничтожить твоих врагов. — Голос звучал спокойно и здраво, точно говорил рассудительный и умный человек. Действие его было воистину неотразимым. — А чтобы доказать, что я не собираюсь тебя обманывать, я расскажу тебе, как именно это можно сделать. У тебя есть карта этого острова?
Эвкор Эпта молча достал из ящика стола свиток пергамента, расстелил его перед Улларгой и прижал заворачивавшиеся края тяжелыми книгами. Свет лампы четко обрисовал мельчайшие подробности острова Медальон.
— Где сейчас корабли Империи? — снова раздался голос. Эпта замешкался с ответом, и тогда труп поднял руку и ткнул полуистлевшим пальцем в изображение внутреннего моря. — Здесь! А с ним и Кранноки, флот старухи Эстрин. Тоже хочет кусочек трона! А твоя армия в самом городе.
Эпта понял, что силу, которая столь неожиданным образом предложила ему свои услуги, обмануть не удастся.
— Часть людей я отослал в горы и в крепости Застежки.
— А твои враги снаружи, уже бросают якоря в спокойном море неподалеку от Застежки.
— Внутрь войти они не смогут. Моя оборона слишком сильна для них.
— Разумеется. — Палец исчез из светового круга. — Но есть способ и получше. Пусть войдут. Прикажи своим людям обороняться убедительно, но не слишком отчаянно, чтобы ваши враги смогли проникнуть внутрь.
— Чтобы они всех тут перебили? Возникнет такая сумятица, что победа станет делом случая. Зачем давать им такое преимущество?
— Может, я ошибаюсь, но мне показалось, что Кранноков ты любишь не больше, чем Труллгунов или Римунов.
— Кранноки люди Теннебриель.
— А кто она такая? Девчонка, которая станет бороться против тебя самого и всего, за что ты выступаешь, как только сделается Императрицей.
— Ее я смогу держать в узде.
— Думаешь? Ты до сих пор веришь, что она глупенькая несмышленая девочка?
Черная волна страха и подозрений окатила вдруг Эпту с головы до ног, а когда она схлынула, сознание его прояснилось. Но в этой ясности таилась угроза.
— Умом она не уступит тебе самому, — прозвучал голос. — До сих пор она это ловко скрывала. Я долго следил за ней глазами Улларги, моего послушного орудия. Ах, какие картинки показывала мне старая карга!
Предсмертный крик Кромалеха, крик любви, снова ворвался в сознание Эвкора Эпты.
— Глупо было с твоей стороны доверять девчонке, Эпта. Она и Кромалех были любовниками. И ему вовсе не понадобилось ее соблазнять. Она сама кинулась ему в объятия.
Усилием воли чиновник сохранил спокойствие.
— Может быть, и так, — ответил он, с трудом шевеля пересохшими вдруг губами. — Но теперь у нее нет причин отворачиваться от меня.
— Это ты так думаешь. Но послушай, что я тебе предложу. Пусть враги войдут в лагуну. А когда завяжется битва, мы с тобой уничтожим их всех одним ударом.
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Путь эльдар: Омнибус - Энди Чемберс - Эпическая фантастика
- Господин Лянми Часть первая - Владлен Подымов - Эпическая фантастика
- Во славу Светлого Ордена - Георгий Георгиевич Смородинский - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь - Елизавета Дворецкая - Эпическая фантастика
- Отпрыски Императора (антология) (ЛП) - Гаймер Дэвид - Эпическая фантастика
- Время Героев Том второй - Алексей Леонидович Самылов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Периодические издания / Эпическая фантастика
- Сквозь испытания огнём - Дэвид Вебер - Эпическая фантастика