Рейтинговые книги
Читем онлайн Пасынки хаоса - Вишес

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

   Воид вышел из палаты пошел по коридору. Коридор кончался поворотом на лестницу и широким окном с видом на Центр. Громада Замка была отчетливо видна за более низкими небоскребами.

   Воид подошел к окну, криво улыбнулся и положил ладони на стекло. Внутренним взором он видел картины возможного будущего. Ни одна из них не сулила ничего хорошего городу и его обитателям.

   -Мы можем только жить и отравлять мир, который отравил нас, - шепотом произнес он, ни к кому не обращаясь. - Винить окружение бессмысленно и глупо. Но еще глупее прятаться от собственной сущности. Я есть то, что я есть. Я ступил на путь хаоса, поскольку это был единственный путь для меня... Я есть разрушение, и я есть смерть.... Я разрушу этот город.

   За спиной у Воида послышался топот и возня.

   -Доктор! - донесся взволнованный голос медсестры, - больная из пятой палаты пришла в себя!

Глоссарий

   аэромобиль - летающий вариант автомобиля. Как и весь летающий транспорт, превосходит наземные аналоги в скорости, но уступает в грузоподъемности.

   Аэроцикл - одно- или двухместный летательный аппарат. Предназначен для полетов на короткие расстояния на сравнительно небольшой высоте. Грубо говоря, "летающий мотоцикл".

   Батман - в фехтовании, удар по клинку противника.

   Гердан - двуручная тяжелая палица с шипами.

   "Дао дэ дзин" - "Книга пути и благодати", основополагающий источник даосского учения. Автор Лао Цзы (VI - V в. до н. э. )

   Дестреза - "La Verdadera Destreza"("Истинное искусство", "Высокое мастерство") Испанская школа фехтования 16-18 веков.

   Дзянь - китайский длинный прямой обоюдоострый меч.

   иайдзюцу - японское искусство мгновенного удара мечом из ножен.

   Катана - японский меч. Слабо изогнутое лезвие с односторонней заточкой, как правило около метра в длину ( 70 см лезвие и 30 см рукоятка)

   "Крысы" -В Маклуте так прозвали тех, кто идет в дуэлянты только для того, чтобы безнаказанно грабить и убивать. Как правило, это молодые люди из районов с низким уровнем жизни. Обычно они предпочитают собираться в группы и нападают только в случае численного превосходства. Обычные дуэлянты презирают "крыс" и стремятся их уничтожать при любом удобном случае.

   Маклут - город с многомиллионным населением. Единственное место жизни человека после катастрофы. На время повествования Маклут существует уже больше тысячи лет. Город имеет радиально - кольцевую планировку и состоит из трех частей. Внешнее кольцо - в нем расположено большинство производств и проживает наименее обеспеченная часть населения. Внутренне - место проживание среднего класса. И Центр - средоточие деловой активности и элиты.

   Нарколепсия -- заболевание нервной системы, характеризуется приступами непреодолимой сонливости, внезапного засыпания и появлением галлюцинаций.

   Накамура Хандзиро (1838-1877) - знаменитый хитокири, прославившийся невероятной быстротой и силой удара.

   Нобили - кто такие нобили, доподлинно неизвестно. Они - создатели и истинные правители Маклута. Однако они предпочитают не вмешиваться в дела обычных людей, ограничиваясь изданием необходимых для функционирования общества законов. Нобили проживают в Замке -циклопическом строении в центре Маклута.

   Таби - здесь - обувь ниндзя. Из ткани, с мягкой подошвой и отеленным большим пальцем.

   Танто - короткий японский меч. (Хотя, не для японца это будет скорее нож)

   Темп - в фехтовании - одно движение мечом

   Тэссэн - Японский боевой веер

   "Усы дракона" - вид трезубца. Центральное ответвление -- обоюдоострое, кинжалообразное; боковые -- волнообразные, обоюдоострые, расходятся от древка в противоположные стороны.

   Финт - в фехтовании - обманное действие или комбинация из обманных действий и настоящего удара.

   "Хагакурэ" - "Сокрытое в листве" практическое и духовное руководство воина. Авторство принадлежит самураю Ямамото Цунэтомо (1659--1719).

   Хакама - традиционные японские длинные широкие штаны в складку

   Хитокири - "режущий людей", в Японии времен Реставрации Мейдзи(1866-1869) - мастер фехтования, использующий свои навыки для исполнения политических убийств. В Маклуте - высококлассный наемный убийца, полагающийся на быстроту, внезапность и навыки фехтования.

   Ходзё Дзинсукэ - легендарный создатель иайдзюцу.

   Цуба - гарда. Металлическая пластинка на катане, прикрывающая руку мечника.

   Шиноби дзуэ - Здесь - длинный прямой меч без гарды, замаскированный в посохе.

   Ширасая - комплект из ножен и рукоятки, предназначенный для хранения меча. Меч убранный в ширасю похож на простую деревяшку или боккэн. Не смотря, на то, что ширасая предназначена для хранения клинка, его боевое применение в такой оправе вполне возможно.

   Эмейские спицы - спицы с острыми ромбовидными наконечниками и кольцом посередине, куда продевались пальцы.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пасынки хаоса - Вишес бесплатно.

Оставить комментарий