Рейтинговые книги
Читем онлайн Костры на алтарях - Вадим Панов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

«Каори!»

«Ее не вернуть…»

Пустая бутылка полетела в стену, грохнула выстрелом, взорвалась облаком стекла.

«Где же вы были, духи Лоа? Почему не помогли моей девочке?!»

– Где вы были?!

О смерти Каори архиепископу сообщил лично монсеньор Таллер, думал, так будет лучше. В ответ услышал о себе много интересного. Затем Джезе избил врачей, разгромил спальню и нахамил самому Ахо. Позвонил и высказал все, что о нем думает. Или сначала нахамил Ахо, а затем разгромил спальню?

Какая, в сущности, разница?

Ведь Каори не вернуть.

«Не вернуть…»

Несмотря на всю его силу.

И постепенно в голове Папы Джезе осталась одна-единственная мысль:

«Ненавижу!»

* * *

Он рассказал все, что знал. Без утайки, ничего не добавляя от себя. Рассказал все, что произошло в «Баку».

Его выслушали молча.

Он предъявил «балалайку», которую вудуисты почему-то не заставили его вытащить. Ее содержимое просмотрели, коротко и сухо отметив, что записанные события полностью совпадают с рассказом.

И вновь замолчали. Они отказывались верить в невозможное.

«Карандаш? Глупости. Нас кто-то предал».

«Согласен, нас предали».

«Среди нас прячется доносчик».

Его никто не обвинял в предательстве, по крайней мере – открыто, но Сорок Два знал, что проверять его будут досконально и вновь поверят ему не скоро. Он был главным менеджером мюнхенского сервера dd – сервер разгромлен. Он возглавил оперативную группу – все ее члены убиты. Смерть такого количества братьев всколыхнула нейкистов. Они требовали разобраться. Уточнить. Но требовали вежливо, дипломатично, хотя смысл слов от деликатных оборотов не менялся: «Выверните наизнанку единственного выжившего!» Вот чего они требовали. А его не нужно было выворачивать наизнанку, он рассказал все, что знал.

Без утайки.

А еще Сорок Два узнал, что машинисты отказываются с ним работать, ведь он приносит несчастья.

«И это говорят те, кто не верит в карандаш…»

Но как заставить их поверить? Как доказать свою правоту? Как объяснить, что, упираясь в догмы Поэтессы, они убивают нейкизм? Не позволяют Учению превратиться в Традицию? Как?

Он сидел за узким столом в маленькой комнате дешевого эдинбургского отеля и, положив руки на раскрытый «раллер», как сомнамбула, повторял:

– Чудо, мне нужно чудо. Мне нужно чудо. Мне…

«Нейкисты творят чудеса?»

Издевательский вопрос не шел из головы.

«Нейкисты творят чудеса?»

Тогда он не ответил. Но сейчас Сорок Два понимал, что без чуда ему не обойтись. Никак не обойтись.

Он отломил головку ампулы, наполнил одноразовый шприц «синдином», вздохнул и аккуратным, привычным движением загнал иглу в вену. А затем сделал то, на что до сих пор не решался. О чем мечтал, чего желал больше всего на свете и чего боялся.

Сорок Два взял со стола «балалайку», обычный процессор которой был заменен на «поплавок», и решительно вставил ее в головной разъем.

Он пытался сотворить единственное доступное нейкистам чудо.

* * *

А чудес не бывает.

Они остались в детских сказках. В замечательных историях, в финале которых на сцену является добрая фея и взмахом волшебной палочки исправляет безумства, сотворенные проклятым колдуном. Но если козни черного властелина можно расстроить, то сотворенное людьми зло остается навсегда.

Потому что нет волшебных палочек. Нет добрых фей.

Потому что никогда больше он не позвонит, не приедет и не обнимет. Его пальцы никогда не коснутся клавиш рояля, пробуждая в ее душе чарующую мелодию любви. И на звезды ей теперь придется смотреть без него.

– Знаешь, когда я узнала, что меня схватили из-за тебя, я тебя возненавидела. А теперь постоянно плачу.

Земля в Анклавах дорогая, кладбища давно исчезли с их лица, и те, кто хотел похоронить своих близких, везли их за пределы Москвы, на погосты России. Остальных покойников кремировали, а урны с прахом или отправлялись домой, или хранились в колумбариях – в длинных, унылых стенах, сложенных из мертвых людей.

– Мне страшно от мысли, что тебя больше нет. – Камилла закусила губу, помолчала, через силу продолжила: – И еще, Вим, завтра я уезжаю. А сейчас…

Она знала, чего бы он хотел. Она раскрыла футляр, достала скрипку, положила ее на плечо, закрыла красные от слез глаза и нежно провела смычком по струнам.

Она играла для всех, кто лежал в стене.

Она играла только для него.

Словарь

dd (dark dog, «темная собака») – 1. сетевое сообщество наемников. 2. агенты сетевого сообщества наемников.

АММИЯ – аравийский диалект арабского языка.

АСА (Административный Совет Анклавов) – структура управления Анклавами, координационный совет, решения которого носят рекомендательный характер.

АССОЦИАЦИЯ (Всемирная Ассоциация Поставщиков Биоресурсов) – трансконтинентальная криминальная организация, специализирующаяся на работорговле, поставке оригинальных (не клонированных) органов и похищении людей.

АРАВИЯ – территория Анклава Москва, заселенная выходцами из стран Европы, Ближнего и Среднего Востока, Северной Африки и Аравийского полуострова.

БАЛАЛАЙКА (сленг.) – чип беспроводного подключения к информационной сети, вставляемый во вживленный в голову разъем. Сленговое название объясняется треугольной формой устройства. Первые Б управлялись голосом, а роль экрана выполняли специальные очки, подключаемые к Б с помощью психопривода (см.). В настоящее время экран наносится на глаза, а помимо голосового управления предусмотрено вживление активных элементов в подушечки пальцев.

БАТАРЕЯ ЛЛЕЙТОНА – аккумулятор большой емкости, применяемый в качестве источника питания для двигателей мобилей (см.). Изобретение БЛ позволило в краткие сроки перевести наземный транспорт на электричество.

БЕЗ (множ.: безы) (сленг.) – сотрудник СБА.

БЛОХА (сленг.) – нелегальный пассажир, пытающийся попасть в Анклавы на суперсобаке (см.).

БОЛОТО (сленг.) – территория Анклава Москва.

БОЛЬШОЙ НЕФТЯНОЙ ГОЛОД – топливный кризис, разрушивший предыдущую версию мировой экономики. БНГ стал результатом непродуманной политики и неоправдавшихся надежд на открытие новых месторождений нефти. Постоянное увеличение объемов добычи и оказавшийся пузырем проект «Атлантические скважины» привели к тому, что ни одно государство мира не оказалось готово к кризису. Мировую экономику лихорадило в течение пяти лет. Прошла череда локальных конфликтов, получивших название Нефтяные войны (см.), в ходе которых государства пытались установить контроль над последними разведанными месторождениями. В настоящее время потребности мировой экономики в перевозках удовлетворяются с помощью электричества (см. Батарея Ллейтона и «Суперсобака»), основным поставщиком которого стали атомные станции. Добыча нефти осуществляется на Тихоокеанских глубоководных месторождениях и Полярных скважинах Русского Севера.

ВЕРХОЛАЗ (сленг.) – человек, обладающий высоким положением в обществе. Как правило, капер (см.) высшего звена.

ВАГОН (сленг.) – общее обозначение клана байкеров.

ВУДУИСТ (сленг.) – адепт Католического Вуду (см.).

ГАДЖЕТ (сленг.) – небольшое электронное устройство.

ГЕМОДИФИКАЦИЯ – операция по изменению человека с целью получения дополнительных, передаваемых по наследству свойств.

ГЕНАВР – человек, прошедший Гемодификацию (см.).

ГЕТРАНСПЛАНТАЦИЯ – операция по трансплантации натуральных или специально разработанных органов. Используется для получения тех или иных качеств (улучшение зрения, слуха, вживление ядовитых желез, когтей и т. п.). Изменения не передаются по наследству, Г влияет на чистоту генетической карты.

ГРАВЕР (сленг.) – специалист по производству электронного оборудования: наносхем, процессоров и т. д.

ДРЕЛЬ (сленг.) – пистолет-пулемет «Р16-88 м» разработки «Науком». Сленговое название получил благодаря высокому звуку, издаваемому при стрельбе очередями.

ДЫРОДЕЛ (сленг.) – пистолет крупного калибра. Пример: «Рудобой» производства «Науком».

ЕВРОДИН (Европейский динар) – денежная единица Европейского Исламского Союза.

ЕВРОПОЛ (Европейская полиция) – полицейская служба стран Европейского Исламского Союза.

ЗАНЗИБАР – территория Анклава Москва, заселенная выходцами из Африки и Северной Америки, исповедующими Католическое Вуду (см.).

ЗАМБИЕЦ (множ. замбийцы) – монах Католического Вуду (см.), член ордена Замби Всемогущего.

ЗАПРЕТНЫЙ САД – особо охраняемая зона на территории Шанхайчик, место проживания и работы лидеров китайской диаспоры.

КАНТОРА (сленг.) – организованная преступная группировка.

КАНТОРЩИК (сленг.) – член организованной преступной группировки.

КАПЕР (сленг.) – сотрудник корпораций.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Костры на алтарях - Вадим Панов бесплатно.

Оставить комментарий