Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она моя, – шиплю, чтобы эта ненормальная, наконец, поняла.
Трут стоит слишком близко, потому Клара нагибается к уху и зло шепчет:
– Знаю, но если ты, скотина такая, еще раз доведешь ее до слёз, я тебя самолично закопаю. Понял?
Девушка вручила мне сумку подруги и даже прикрыла перед остальными, сказав, что я ее отнесу в лазарет. Разумеется, ни в какой лазарет я ее нести не собирался, наоборот сразу повез к себе домой. Там как раз ремонт должны были закончить, хотя бы на первом этаже и в хозяйской спальне. Добрались до особняка на такси, водитель боялся лишний раз взглянуть в нашу сторону. Пенелопа спала так тихо, что я почти каждые пять минут проверял, есть ли у нее пульс. Такое впечатление, что меня машина переехала, честное слово. Столько усталости испытываю, мой магический резерв, конечно, не исчерпан, но нервы на пределе.
Возле особняка меня уже поджидали незваные гости: Серафима и профессор, которого я навязал ей. Как же ее там звали? Кажется, Изабелла?
– Вальтер, что случилось? – сестрица делает обеспокоенное лицо, видя мою жёнушку у меня на руках.
– Советник, – начала говорить русая красавица и осеклась, смотря во все глаза на мою жену.
Скис, только их мне сейчас не хватало. Мало того, что пришлось выгнать всех слуг за излишнюю болтливость, так еще и эти пожаловали.
– Что вы забыли в моем доме? Кажется, я вас не приглашал. Девушка, как там вас? Это вы так следите за моей сестрицей? – шиплю на оторопевших женщин.
– Что с ней? – как будто не заметив моей фразы, спрашивает профессорша и чуть ли руки к моей жене не тянет.
– Не ваше дело! Что вы здесь забыли, я вас спрашиваю?! – рычу уже на сестру, а то вторая странно ведет себя.
Судя по их чувствам, сестрица испытывает любопытство и страх, а ее учитель злость и тревогу. Странные сочетания, но мне как-то не до них.
– Ты объяснишь, что происходит, в конце концов?! – срывается сестрица на ор.
– Вон пошли обе! – в свою очередь ору на них.
– Может, врача вызвать? – слегка успокаивается Серафима, недовольно поджав губы.
– Нет! – отвечаем почему-то хором с профессором.
Поднимаюсь по ступенькам к дверям, но сестра никак не может угомониться.
– Вальтер, ты же всех слуг выгнал! Тебе нужна помощь, давай я помогу тебе! – почти навязывается она.
– Как-нибудь сам справлюсь.
– Ты хочешь, чтобы все узнали об этом? – хитро спрашивает настырная родственница, и я чувствую угрозу.
Вот же сестрица мне досталась! Поворачиваюсь, смотря на нее горящими глазами, скоро моё терпение лопнет.
– Ну же, брат, мне хочется узнать ее получше, – она подмигивает, хорошо зная, как сейчас меня бесит.
– Ладно, заходи, но если кто узнает, я тебя в тюрьму до конца жизни закрою! Вас, профессор, тоже касается. На этом свободны, надеюсь, вы достаточно умны, чтобы лишнего не болтать.
Толкнул дверь ногой, родовая магия защищает дом от грабителей, но думаю, мне стоит пересмотреть свой подход. Все-таки магия, как оказалось после встречи со странной подругой жены, не всегда эффективна. Стоило сделать несколько шагов в дом, как почувствовал чужое разочарование и злость, такие сильные, что по спине прошел холодок. Повернулся, чтобы заметить довольную сестрицу и спину профессорши, удаляющейся от дома. Чьи это эмоции? Они почти сразу пропали, и я заметил, что обнимаю жену крепче.
– Зачем ты притащила профессоршу с собой? – спрашиваю, смотря на уже закрытую дверь.
– Она сама напросилась, сказала, что всегда мечтала побывать в доме советника короля, вот я ее и взяла с собой.
– А сама чего пришла?
– Слух прошел, что ты дом спалил, вот пришла проверить, целы ли мои вещи! – она беззаботно улыбнулась, идя впереди меня.
– Ты это о сокровищнице, не так ли? – ядовито замечаю, куда она все время посматривает.
– Кто знает, у всех разные сокровища! Вот для меня самое главное – коллекция моих платьев!
Она скрылась за дверью своей комнаты, я же направился в свою новую спальню. Пришлось гостевую под нее оборудовать, от старой ничего не осталось. Возникает чувство дежавю, когда снова вношу свою жену в спальню в бессознательном состоянии. В этот раз не остаюсь с ней в комнате, лишь укрываю и ухожу к себе в кабинет.
– Вальтер, – зовет через какое-то время сестрица, и я поднимаю на нее глаза.
Зарывшись в бумагах, совсем потерял счет времени, уже темно за окном.
– Что такое, Серафима? – спрашиваю устало.
– Прости меня.
Мне послышалось? Или сестрица действительно это сказала? Ей что деньги настолько нужны? Поднимаю на нее взгляд и чувствую ее вину. С чего это вдруг?
– У тебя есть очень плохая черта, сначала делать, а потом думать.
– Ну да, потому у меня и такой умный братец, чтобы вытягивать меня из неприятностей, – она улыбается, садится в кресло напротив и ставит на стол поднос с двумя чашками кофе. Тянусь кружке, выпиваю и кривлюсь с улыбкой:
– Готовить ты никогда не умела, даже кофе.
– Но в детстве ты даже мои песочные пироги ел! – шутливо возмутилась она.
– Ага, а после этого мне целителя вызывали, – улыбаюсь воспоминаниям.
– Хорошие были времена, – она отпила из своей кружки и с отвращением отставила кружку обратно на поднос.
– Но мы уже не дети, и глупым проклятием ты создала проблемы не только мне и моей жене, но и себе.
– Я знаю, знаю… Но что теперь поделать?
– Ты никогда не повзрослеешь, я прав? – улыбаюсь с иронией, отпивая еще глоток этой гадости.
– Вальтер, но все же, что ты намерен
- Милый мой бухгалтер (СИ) - Власова Мария Игоревна - Любовно-фантастические романы
- Нам (не) нужен новый папа! - Ксения Игоревна Руднева - Короткие любовные романы / Любовно-фантастические романы
- Монстром буду я - Мария Власова - Любовно-фантастические романы / Фэнтези
- Разбуди меня вчера - Елена Филон - Любовно-фантастические романы
- Ката - дочь конунга (СИ) - Степанова Мария Игоревна - Любовно-фантастические романы
- Связывающая луна - Эмма Хамм - Любовно-фантастические романы
- Гремучий Коктейль 1 - Харитон Байконурович Мамбурин - Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Некромантка из болота (СИ) - Дорогожицкая Маргарита Сергеевна - Любовно-фантастические романы
- Седьмое правило академии Левендалль (СИ) - Гринь Ульяна Игоревна - Любовно-фантастические романы
- Магическая академия. В кресле ректора - Надежда Игоревна Соколова - Любовно-фантастические романы