Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель механизмов - Алексей Егоров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 126

— Считай, что я дикарь, который несет тебя в землянку, чтобы устроить страшную оргию, ха-ха! — весело посоветовал я ей.

Она шлепнула меня по лысине, но не ответила. Джеронимо молчаливой тенью следовал за мной, его присутствие ощущалось только в легком шелесте шагов. Проклятие, этот парень страшен! Не хотел бы я встретиться с ним в бою.

От фонаря уже толку не было никакого, его свет потускнел, но плесень на стенах давала достаточно освещения. Дорогу я знал хорошо, взял за правило мысленно проходить этот путь, вспоминая каждую деталь. Это вопрос моей безопасности, я приготовил много путей для отступления. Это первая наука, которую вбивают в стрелков.

Я сворачивал то в один тоннель, то в другой, казалось, выбирая их хаотично, на самом деле это был самый короткий путь к моей цели. По пути нам встретилось несколько сборщиков, которые не успевали среагировать, как я уже проносился локомотивом дальше. Джеронимо не обращал на них внимания.

— Они могут навести на нас след, — сказал он.

— Нет, дальше тоннели заброшены, там никто не обитает, им нечем поживиться, — я говорил отрывисто, стараясь беречь дыхание.

— Они могут запомнить нас. Тебя.

— Потом будем думать об этом.

Я не увидел, но почувствовал, как он кивнул.

Вскоре освещенные плесенью и грибами коллекторы сменились кирпичной кладкой, под ногами захрустел шлак. Я сбавил шаг, тут нас уже никто не будет искать, а опасность в темноте наткнуться на железный штырь была вполне реальной. Я поставил Асани на землю и вручил ей последний фонарь.

— Под ноги свети мне.

Она кивнула, и мы пошли дальше. Мы блуждали еще минут пять, Асани начала высказывать недовольство, к которому я не прислушивался. Цель уже была рядом. Сделав еще два поворота, мы вышли в узкий, наклонный тоннель.

— Нам наверх, — сказал я и пошел первым.

Беглецы последовали за мной. Фонарь, выработав свой ресурс, погас, но в нем уже не было необходимости. Света заходящего солнца было достаточно, его лучи освещали замусоренный пандус.

— Это же Печь да? — спросила Асани.

— Она самая, — больше я ничего не сказал.

Пусть Асани строит догадки, куда я их веду. Я хотел сделать сюрприз.

Выбравшись на поверхность, мы оказались на территории заброшенного плавильного завода. Одинокая доменная печь сиротливо пристроилась в конце залы в окружении вышедших из строя железорезных и молотильных станков. Вот туда я и направился, не дав своим спутникам времени осмотреться.

— По всему Городу я создал несколько безопасных тайников, — на ходу начал рассказывать я, — всякое могло случиться, следовало подготовиться к отступлению.

— Умно.

— Еще бы! Это развалины завода, как ты видишь. Он был закрыт еще лет десять тому назад, когда в строй стали пускать новые типы печей.

— Почему же эту не снесли?

— Хозяин был против, завод постепенно разорился, перешел на баланс Совета, в общем документы потерялись, каждый хотел себе урвать этот кусок.

— В итоге он не достался никому, — поняла Асани.

— Верно, богачи перегрызлись, пытаясь взять под контроль эту территорию. Так до сих пор и грызутся. По моим оценкам, это место будет еще лет десять стоять заброшенным, достаточный срок, чтобы создать тайную базу.

— Почему ты не сделал военную карьеру? — восхищенно спросила Асани.

Я зарделся, но честно ответил:

— Потому что я не могу быть свиньей в мундире.

Она фыркнула, но признала мою правоту. В схватке за власть редко побеждает честный человек, не та конституция у него. Не стоило и пытаться запятнать себя грязью, Асани знала это прекрасно, ведь ей по праву родства полагалось стать одним из политиков.

Мы добрались до печи, небольшой, старой конструкции, но уютной и до сих пор хранящей в себе тепло пламени. Безопасное место, что нам еще требовалось? Хотя пробираться до нее было тяжеловато, завод обветшал и крыша давно обрушилась. Наверное, мы перебудили тысячи птиц, которые свили гнезда наверху. Но кроме них нас никто не мог услышать, я мог сказать это со всей точностью. Тут даже сторожа не было, а для нищих есть места и получше.

— Добро пожаловать в этот импровизированный дом, — приветствовал я своих гостей и отбросил массивную крышку, закрывающую печь.

Внутри было чисто, сухо и опрятно, я пропустил даму вперед, чтобы она могла оценить прелесть пустого жилища. Она же еще не знает, что это не просто тайное место для сна. Я приготовил ей еще один сюрприз.

Глава 17. Вместе в убежище

Асани прошла внутрь, за минуту оценила обстановку и недовольно поджала губы.

— Я рассчитывала на большее, — заметила она.

— Всему свое время, Асани. Не стоит торопить события, — говорил я интригующим голосом.

— Такие большие мужчины, как ты, всегда несколько… медлительны. Я заметила это уже давно.

Я не ответил на эту шпильку, потому что не понял. Сегодня я достаточно показал скорость своей реакции, только она меня и спасла. Да и Асани осталась цела только благодаря мне, ни один ее слуга не посмел бы перечить госпоже. Им проще было своими телами ловить пули, нежели противиться суровой леди Вейнтас. Когда я появился перед битвой, облегченно вздохнули, казалось, все. В особенности Джеронимо и Киж, первый такой неэмоциональный тип, что любая его мысль легко виделась. Его холодность была не столько в способности скрывать свои эмоции, сколько в полном их отсутствии.

— Это безопасное место, — поддержал меня телохранитель.

Уж он мог оценить прелесть моего тайного обиталища. Тем более я его подготовил должным образом, просто такие слепцы как Асани не видят этого.

— Да, но ночью тут будет ужасно холодно, а согреться с вами, мальчики, совершенно невозможно! — фыркнула моя зануда.

— Тебе никто и не предлагает, — бросил я, направляясь к дальней стене.

Уходя, рабочие очистили печь от шлака, прогоревшего угля и крицы. Они предполагали, что эту печь снесут, а на ее месте возведут новую, современную. К счастью для нас, этого не произошло. Похожий на блюдце кирпичный пол был практически абсолютно чист, в свое время я позаботился о жилище. Я тут прибрался, почистил камень, чтобы можно было сносно жить в течение месяца. Все, что нужно было, для этой жизни хранилось тут же, в неприметном тайнике.

Джеронимо увязался за мной, даже не так, он сам направился к тому месту, где я оборудовал склад припасов. Я удивленно приподнял брови, но промолчал. Неудивительно, что такой опытный рубака сразу приметил место, где кладка была новой.

— Лом понадобится? — только спросил он.

— Нет, — ответил я.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 126
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель механизмов - Алексей Егоров бесплатно.

Оставить комментарий