Рейтинговые книги
Читем онлайн Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Yirtimd2

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 167

- Это он правильно сделал...

- А сто тысяч обезглавленных трупов были насажены на кол вдоль границы и теперь Кьетнамцы будут бояться даже приблизиться к ней!

- Хммм! Жестоко! Очень жестоко! Но эффективно! Цао прямо настоящий Темный Герой Империи!

- Это еще не все господин! Также они захватили полмиллиона варварских женщин в главном лагере дикарей и он тут же приказал своим солдатам... ну в общем... удовлетворить свои низменные потребности и те тут же бросились выполнять его приказ прямо на глазах удивленных воинов клана Феникса!

- Даже так...

- В общем те тоже к ним присоединились, но лишь потому, что Цао оскорбил Алого Феникса и его сыновей в мужской слабосильности и те в ответ решили показать ему как надо! Но Цао превзошел их всех ибо его демоническая похоть была такова, что он по сотне рабынь каждый день это самое!

- Сотня рабынь в день...

- Некоторые говорят, что он это делал параллельно казням рабов, но что-то я в этом сомневаюсь если честно... Однако один факт все упоминают как один! Прежде чем приступать к делу, он всегда умывался в крови рабов и лишь после этого начинал заниматься рабынями!

- Какой кошмар...

- Это еще ладно! Когда его тесть Алый Феникс устроил пир в честь победы, то Цао прямо там же в зале при всех уестествовал в общем вторую дочь Асуну!

- В смысле!?

- Он никого не стесняясь порвал на ней шелковое платье, а затем повалил ее на пол в центре зала и в общем это самое, того... и никто при этом не посмел ему даже слово поперек сказать, ибо все ег о настолько боятся и уважают! Лишь его жены посмели ему перечить, но и их за такую дерзость там же в общем-то и того...

- А Алый Феникс что? Ему это нормально не?

- Говорят он в этот момент сильно страдал и плакал от горя, но так как Цао спас его и его земли, то он мог лишь бессильно наблюдать за этим и запивать боль бутылками неразбавленного вина!

- Какой ужас...

- И сейчас он выдвинулся на север и ведет свой ужасный трофей в виде двухсот тысяч рабов... ах да совсем забыл упомянуть! Когда он говорил с Алым Фениксом, то бросил такую фразу: "ваши дочери стоят по двести тысяч рабов!" и именно поэтому он отдал ему столько, а оставшиеся двести тысяч забрал с собой.

- Понятно все с ним... надеюсь он не собирается идти сюда и выменять у меня одну из моих дочерей в обмен на рабов!

- Вряд ли, он ведь не настолько безумен! Хотя, кто его знает... все таки это клан Демонического Клинка...

***

В общем, че-то короче после лютого пира мне потом пришлось укладывать перенервничавшую Аску баиньки и лишь оставив ее на попечение слуг я смог таки нормально выспаться, но во сне мне снились кипы бумаг, которые летали надо мной и бомбили тяжеленными папками, которые ломали здания и взрывались облаками из листов, требующих подписей...

Когда мы покидали столицу клана Феникса Хэньян, нас провожали как героев. Девушки целовали проходивших мимо легионеров, торговцы дарили всякие безделушки типа бус и вееров, а владельцы забегаловок и таверн давали им на прощание бутылки с пивом и байцзю, а также всякие закуски вроде жареной рыбы и сушеного мяса.

В общем путь в Арреццо уже был гораздо веселее, так как войска клана Феникса вернулись на свои посты и теперь дороги регулярно патрулировались, а гнездовья монстров - зачищались, так что нам не нужно было больше тратить силы на охранение.

Правда передвижение малость осложнялось тем, что на наши семьдесят две тысячи солдат и где-то еще на две тысячи обозников нам еще сверху накинулось примерно столько же дикарских женщин, а также двести тысяч мужчин-рабов.

Ужас короче...

- Мда, я и не думала что все будет так запущенно... - сказала только проснувшаяся Рей, глядя на то как хвост огромной колонны только-только притопал к форту фениксийцев, где мы остановились на ночь.

- Ну они сейчас будут ложиться спать, а мы как раз начнем движение. - сказал я.

Передовые части выдвинулись как раз тогда, когда самые последние задние части зашли в форт на ночевку.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Слушай Цао, а чего это все кто нам по пути встречается бледнеют при одном только взгляде на тебя? - спросила Аска.

- Не знаю, наверное моя черная броня слишком эпична для них, вот они и пугаются.

- Ха-ха! Если бы... что-то мне подсказывает, что когда мы прибудем к Арреццо, нас будет ждать много всего интересного. - сказала Аска.

- Скорее всего. Но меня больше волнует другой вопрос - что мы будем делать с ней? - спросила Рей указав на мою рабыню, которую двое солдат вели рядом на цепях и у нее во рту была вставлена бамбуковая штука, которая не давала ей никого укусить.

- Я стараюсь поменьше об этом думать, если честно... - честно ответил я.

- Ладно, придумаем чего-нибудь. - сказала Аска.

Аска ехала слева от меня, Рей - справа, а в целом наши отношения уже были явно лучше, чем до этой поездки и мы уже куда больше походили на мужа, главную жену и старшую наложницу.

***

Когда мы прибыли в Арреццо, сердце каждого легионера возрадовалось, ибо они наконец-то вернулись домой и хотя в Хэньяне их чествовали как героев, здесь их приветствовали как родных.

- Ли! Заходи выпить! - крикнул мужик с кривым носом.

- Как только уйду в увольнительную! - ответил легионер с одним глазом.

- Чен! Сынок! Твоя жена двойню родила! - кричала какая-то бабка.

- Ура! Мужики, у меня двойня!

- Поздравляем братан! Как ты их назовешь!? - стали тут же хлопать его по плечам товарищи.

- Сэр... - вопросительно глянул на меня один из легатов, но я махнул рукой.

- Кому нужна дисциплина сейчас!? Пусть расслабятся! - сказал я.

И я заметил, что даже в общем-то мои родные земляки как-то так на меня странно смотрели, с эдакой смесью восторга и страха.

"А они-то чего меня боятся блин!?"

Отец и мать ждали меня, как и мои невесты, возле центрального дворца, так что когда наша процессия дошла до туда, я слез с коня и сняв шлем с закрепленным на нем Венцом из Трав торжественно произнес.

- Я вернулся и не посрамил честь нашего клана!

- Я рад этому и уверяю, ты только преумножил нашу славу! - сказал отец и после церемониальных поклонов я наконец-то смог подойти к Арбок, которая вместе с Марси держала уже неплохо так увеличившихся детей за эти месяцы, и после поцелуя я повернулся к легионерам и сказал.

- Вы заслужили отдых, мои храбрые солдаты! Три дня отдыха, а затем выдвигаемся в столицу! Император уж очень сильно хочет нас порадовать! Кого увижу из вас трезвым - лично заставлю выпить!

- Так точно товарищ генерал!

- Разойтись!

Ну в общем-то пятьдесят тысяч рабов мы как-то еще умудрились распихать по каменоломням, шахтам, фермам и прочим бункерам, забив их под завязку, но куда было девать еще сто пятьдесят тысяч?

- Давайте пятьдесят тысяч подарим клану Ледяного Дракона, а сто тысяч подарим в столицу, пусть сами думают, что с ними делать. - сказал отец и на том и порешили.

- Ладно чего это вы о рабах, да о рабах? Сынок! Я вижу вы трое сблизились за это время? - спросила мама, глядя на то, как Рей с Аской сидели справа и слева от меня, как и полагалось старшей жене и главной наложнице.

- Да, есть такое, ха-ха!

- Ну я рада тогда! А тор блин дурацкие слухи всякие... ладно, давайте веселитесь как следует!

По факту я эти три дня просто отсыпался, потому что я уже так устал после всего, что произошло, что сил ни на что просто не было.

Когда же отпуск закончился, мы вновь выдвинулись в путь с четким намерением закончить это все и продолжить отдых дома как следует. Рабынь мы оставили дома - легионеры просто оставляли их на попечение своих семей и те теперь были на их попечении.

Как и та "львица", ну да я как-то старался о ней не думать.

Четыреста километров по широкой каменной дороге после отдыха для нас были просто легкой прогулкой и легионеры выдавали рекордные шестьдесят километров в день - так бодро шагалось моим пацанам после ужасных дорог юга, так что за неделю мы спокойно дотопали до столицы клана Ледяного Дракона Гуачжоу и нас встретили их воины, построившись ровными полками по тысяче солдат вдоль дороги и приветствовали нас ударами об щиты и торжественным военным оркестром, а затем пройдя к центральному дворцу мы подошли к Ли Хэ и его жене.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 167
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Yirtimd2 бесплатно.
Похожие на Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Yirtimd2 книги

Оставить комментарий