Рейтинговые книги
Читем онлайн Повелитель блох - Ирина Комарова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 134

— Ладно, мирный человек, нас ты убедил! — хлопнул его по спине Ганц. — Но про свой гениальный план все-таки поподробнее. Что ты там придумал с дезориентацией?

— А, так это же элементарно! Противник сейчас занят обустройством площадки, как объяснил нам Ржавчик, Базу строят, так?

— Так, — согласно кивнули Ганц с Аррой.

— С этой самой Базы они высылали только два отряда, первым я считаю вербовочный пункт, и оба на запад, так?

— Так, — подтвердила Арра, а Ганц засомневался:

— Ты в этом уверен? Может, они во всех направлениях отряды отправляли? Вербовочные пункты по крайней мере?

— Только два, — повторил Джузеппе. — Иначе мы с Ар-рой почувствовали бы.

Ганц перевел вопросительный взгляд на девушку, дождался подтверждающего кивка и только тогда пожал плечами.

— Ладно, вам виднее. Пусть будет всего два отряда и оба на запад. Что дальше?

— Дальше? — Джузеппе секунду помедлил, потом пожаловался: — Сбил ты меня с мысли, убийца. Значит, дальше. Ага! Таким образом, на основании известных данных мы с полным на то правом, можем предположить, что захватчики, обосновавшиеся на территории, которую мы для простоты тоже согласимся называть Базой, предполагают, что их потенциальные жертвы, то есть деревенские обыватели, так же как и их потенциальные противники, то есть мы, находятся на западе. Так?

— Знаете, почему я никогда не любил умные книжки читать? Потому что там каждое предложение на два абзаца растягивают, — старательно загрустил Ганц. — Арра, птичка моя, переведи, пожалуйста!

— Он предполагает, что мохнатики если и ждут нападения на свою базу, то только с запада, — хихикнула девушка. — И не называй меня птичкой.

— А! Ну, с этим я согласен. Все верно, мы на западе, деревня тоже.

— Других населенных пунктов поблизости нет? — уточнил Джузеппе.

— Не-а. Ближе всего будет мой постоялый двор, но он не особенно населенный.

— Это точно. Значит, повторяю, — магистр поднял указательный палец вверх, призывая слушать его внимательно, — наш противник ждет нападения с запада! Из этого следует, естественно… что? — Указательный палец повернулся и нацелился в Арру.

— Что нам надо ударить с востока! — отрапортовала она.

— Разумное решение, но примитивное, — поморщился Джузеппе. — Ганц? Что ты думаешь?

— Я думаю, что ты был кошмарным профессором, — не задумываясь, ответил Ганц. — Студенты наверняка полгода праздновали твой отъезд в Имолу.

— Ошибаешься, Ганц. Я вообще не был профессором и преподаванием не занимался. Моя сфера деятельности — научная работа, исследования. Так что не увиливай, отвечай на вопрос.

— Да что ж тут увиливать? Ты хочешь услышать, что нам надо бы напасть со всех четырех сторон сразу. Но поскольку никто из присутствующих раздваиваться не умеет, очевидно, придется ограничиться югом, востоком и севером.

— Красиво излагаешь, — восхитилась Арра. — И что это ты говорил о нелюбви к умным книжкам?

Ганц оставил ее выпад без внимания, только бровью слегка шевельнул и продолжил невозмутимо:

— Но в чем наша основная задача? Просто попугать, дать понять этой компании, что захватить Лагосинтер будет не так легко? Потому что разнести всю базу, хотя мы ребята крутые, у нас вряд ли получится.

— Нет, у меня другая идея. Я действительно предлагаю разделиться. Они ждут нападения с запада? Тем лучше. Мы с Аррой заходим с тыла…

— То есть с востока, — с удовольствием подчеркнула девушка, — как я и говорила.

— Не перебивай. А ты, Ганц, выбираешь себе север или юг, что больше по вкусу.

— Вообще-то я всегда любил где потеплее, — тут же поделился своими предпочтениями Ганц.

— Пожалуйста, действуй с юга. Первым нападаешь ты. Причем не в этой своей профессиональной манере — «невидимый и бесшумный». Наоборот, устрой как можно больше суеты, чтобы были грохот, суматоха, паника…

— Отвлечь внимание?

— Да. Ты ведь сумеешь?

— О чем речь! — По губам Ганца скользнула улыбка. — Мне несколько раз приходилось подобным образом маскировать свой отход. Волнения на ярмарке в Тругвилле помнишь?

— А это ты? — встрепенулась Арра. — Но постой, там же никто из магов не… не пострадал. Тругвилльская ярмарка, конечно, одна из крупнейших, но это все равно только ярмарка! Магов такие развлечения не интересуют.

— У меня там был другой заказ. В основном я, конечно, работал по магам, но, сами понимаете, слишком узкая специализация вредит бизнесу.

— Понимаем, — сухо сказал Джузеппе, явно недовольный тем, что разговор уходит в сторону. Значит, ты сумеешь организовать неразбериху?

— Сказал ведь уже. Что вы-то собираетесь делать?

— А мы тихонечко так, незаметненько, пока они будут за тобой гоняться, попробуем прорваться и захватить самого главного. Как его Ржавчик называл?

— Дьявол Ноизаил. — Арра почему-то вдруг охрипла. — Джузеппе, а у нас получится?

— Хороший вопрос. — Магистр усмехнулся. — Поскольку такой наглости они не ожидают, я думаю, что шанс есть. Как ты считаешь, Ганц?

— Пожалуй, есть, — серьезно кивнул тот. — А потом, какие варианты? Драться со всей толпой, которая там, на стройплощадке? Нас просто количеством завалят, и никакие амулеты не помогут. Кроме того, ты не забыла про те странные дырки, через которые они все время туда-сюда шмыгают? Прекрасный способ получить подкрепление в неограниченном количестве. А захватив в плен начальство, мы сможем диктовать остальным свои условия.

— Или хотя бы приостановить их активную деятельность и вести переговоры, пока Лэрри с Осами не подтянется, — скромно добавил Джузеппе.

— А что это мы так разогнались? — Ганц остановился. — Гениальная идея у нас теперь, спасибо Джузеппе, есть, но плана нападения нет! И вообще надо предварительно выяснить несколько мелких деталей.

— Каких деталей? — Арра вопросительно смотрела на нег

— Например, где этого самого Ноизаила искать. Площад они заняли большую, мы сами видели. Завалили всякой вся чиной, ям нарыли — идеальное место в прятки играть.

— Хм… — Джузеппе потеребил бородку, — действительно..

— Кроме того, хотелось бы побольше узнать о системе ох раны…

— Но ее же там нет, — перебила его девушка.

— Ты хочешь сказать, что мы ее не видели на внешне периметре, — мягко поправил Ганц. — Но это не значит, чт профессионалов там совсем нет.

— Пожалуй. — Арра кивнула головой. — По крайней мере тот, что отрядом командовал, с арбалетом управляться умел Да, вполне может быть внутренняя охрана.

— И телохранители, — кашлянул Джузеппе.

— Вот именно. Поэтому я и предлагаю: задать все интере сующие нас вопросы тем, кто может на них ответить, — Ган приподнял фляжку, посмотрел в окошечко на лежащие впо валку фигурки, — например, этому, в полосатом пиджаке. О вроде среди наших пленников самый старший?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 134
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Повелитель блох - Ирина Комарова бесплатно.
Похожие на Повелитель блох - Ирина Комарова книги

Оставить комментарий