Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Исходя из моего опыта слухи редко передают корректно детали происшедшего, – раздался негромкий голос со стороны двери.
Исана повернулась к Капитану Майлсу стоящему в проеме двери, все еще в полном боевом обмундироваии и со шлемом в левой руке. Броня и шлем были помяты и поцарапаны в столь многих местах, что это не поддавалось подсчету. Правый рукав туники был пропитан кровью по локоть, а рука покоилась на эфесе меча.
Он носил короткую стрижку, принятую в Легионе. Унего были седые волосы. И от него пахло потом, ржавчиной и кровью. Он был не особенно большим человеком и его черты лица немедленно уверили Исану в его верности и лояльности.
Он вошел в комнату с видимой хромотой и хотя он обращался к Исане и Джиральди, его глаза были направлены в сторону мужчины в целебной ванне.
– Церес сыграл в раненую птицу и заманил их. Они пришли, чтобы добить его, а я в это время прятался на чердаке. Я напал на парня сзади и ранил его достаточно серьезно, чтобы Калар запаниковал и отвлекся на вытаскивание парня из битвы.
– Капитан, – сказал Джиральди с кивком. – Я слышал Калар попытался поджарить вас за это.
Майлс пожал плечами.
– Я был не в настроение для поджарки. Я сбежал.
Он кивнул Исане.
– Стедгольдер. Вы знаете кто я?
Исана глянула на Линялого и затем снова на Майлса. Они были братья, хотя Майлс, как и большинство Алеранцев, считал, что Арарис погиб около двадцати лет назад.
– Я знаю кто вы, – тихо сказала она.
– Я хотел бы попросить об одолжении.
Он глянул на Джиральди с неким посылом.
– Несколько минут вашего времени наедине, Стедгольдер?
– Она работает, – сказал Джиральди, и хотя его тон ни в коей мере не был невежливым, он не предполагал компромиссов, – Ее ничего не должно отвлекать.
Майлс задумался на мгновение, как ьы выбирая какую стратегию выбрать дальше. Затем произнес:
– Я разговаривал с Леди Верадис. Она сказала, что есть не так уж много времени.
Исана отвела взгляд. Отчаяние пронзило ее, усиленное ее усталостью. Но она оттолкнула от себя это чувство и сказала:
– Все в порядке, Джиральди.
Центурион хмыкнул. Затем он кивнул Исане и прихрамывая подошел к двери.
– Недолго, – сказал он Майлсу, – Я подожду вас, сэр.
Майлс кивнул, дождался, когда Джиральди покинет комнату. Затем он подошел к Линялому, опустился на колени и положил руку на голову, лежащего без сознания раба.
– Он весь горит, – тихо проговорил Майлс.
– Я знаю, – ответила Исана, – я делаю все, что могу.
– Я должен был приехать раньше, – произнес Майлс, полным горечи, голосом, – Должен был быть здесь каждый день.
Снаружи раздался гулкий,глухой раскат грома, который обычно сопровождал атаку заклинателей огня, когда из ничего вдруг появлялся цветок огня из превращаясь в раскаленный шар. Ему вторил еще один удар грома мгновением позже и почти непрерывный грохот от сердитого шторма.
– Вы были несколько заняты, – сказала Исана с усталой отстраненностью в голосе.
Майлс покачал головой.
– Этого не может быть. Это… – он нахмурился, – Мой старший брат. Он всегда выигрывал. Он снова и снова бывал в боях которые должны были его прикончить. И даже когда он умер, ему удалось вернуться. На это понадобилось двадцать лет, но он сделал это.
Майлс снова покачал головой.
– Непобедимый. Возможно часть меня не хочет признать, что его можно победить. Что я мог бы…
Потерять его, подумала Исана, завершая его мысль.
– Он меня слышит? – задал вопрос Майлс.
Исана покивала головой.
– Я не знаю. Он то в сознании, то нет. Но он с каждым днем все более не в себе.
Майлс закусил губу и кивнул и Исана почувствовала всю глубину его горя, боли и сожаления. Он взглянул на нее и в его глазах появился испуг, как у ребенка.
– Верадис сказала правду? – спросмл он, – Он умирает?
Исана знала, что хочет услышать Майлс. Его эмоции и глаза умоляли ее дать ему надежду. Она поймала взгляд Майлса и тихо сказала:
– Возможно. Но я его не собираюсь бросать.
Майлс несколько раз моргнул и провел рукой по лбу Линялого, как будто вытирал пот. На лбу осталось несколько тонких полосок крови с его рукава.
– Все хорошо, – сказала он тихо. Затем наклонился поближе к Линялому, – Рари, это Майлс. Я… – он наклонил голову и замолчал.
– Я здесь, Рари, я здесь.
Он взглянул на Исану:
Я могу чем-либо помочь Вам?
Исана покачала головой:
– Он… он очень устал. И очень слаб. И он не хочет бороться. Он даже не пытается восстановиться.
Майлс нахмурился.
– Как будто речь вообще не о нем? Почему?
Исана вздохнула.
– Я не знаю. Он приходит в сознание и может говорить нечасто. Но даже тогда это не имеет смысла. Возможно чувство вины. А может быть он чересчур устал.
Майлс смотрел на Линялого какое-то время. Как только он собрался что-то сказать, когда раздались шаги у двери.
– Капитан! – звонко прозвенел молодой голос одного из пажей цитадели.
– Мой Лорд срочно просит Вас явиться.
Майлс посмотрел на Исану и ответил:
– Иду.
Затем он наклонился и прижался головой к Линялому на секунду.Затем встал.
– Когда он снова очнется… Пожалуйста, скажите ему, что я приходил.
– Конечно, – ответила Исана
– Спасибо, – сказал Майлс и вышел из комнаты.
Джиральди заглянул снова, огляделся, затем вошел. Он закрыл дверь и прислонился спиной, чтобы предотвратить любые вторжения, подумалось Исане.
Майлс был прав. Линялый не из тех людей, кто может сдаться. Он жил с чувством вины из за смерти более двадцати лет, не пытаясь покончить с собой, не предаваясь отчаянию.
Было что-то еще. Что-то большее. Кровавые вороны, выругалась про себя Исана. Если бы он только мог бы говорить. Хотя бы минуту. Она разочарованно сжала зубы.
Снаружи раздавался шум и треск от пожара. Пели трубы. Стучали барабаны. И перекрывая это, был слышен разъяренный рев армий. Мрачное небо разрывал злобный гром.
Исана закончила с бульоном, выкинула все посторонние мысли из головы, и вернулась к работе.
Глава 28
Капитан Цирил несколько долгих мгновений смотрел на Эрена. Затем его рот скривился в задумчивости.
Он изучал очень яркое серебро одной из личной монеты Гая, выдаваемых курсорам как знак его власти. Прошла минута, прежде чем он спросил:
– Вы уверены?
– Да, сэр, – сказал Эрен, его голос был мрачным и спокойным.
Они стояли внутри командирской палатки капитана, с опущенным пологом, освещенной парой мягких желтых ламп фурий. Когда они прибыли, Цирил не спал, облаченный в доспехи, и ожидал их без следа сна в глазах. Его одеяло было аккуратно сложено поверх стандартного сундука в углу. Солдат – которого приводят в пример.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Фурии Кальдерона - Джим Батчер - Фэнтези
- Архивы Дрездена: История призрака. Холодные дни - Джим Батчер - Городская фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези
- Маленькая польза - Батчер Джим - Фэнтези
- Страж штормов - Дженни Вурц - Фэнтези
- Враг хозяина штормов - Сворн Турайсеген - Фэнтези
- История призрака - Джим Батчер - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези
- Вождь из сумерек-2. - Николай Ярославцев - Фэнтези
- Сезон штормов - Роберт Асприн - Фэнтези
- Начало пути - Кай Майер - Фэнтези