Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— За его здоровье, виват!
— Вы обязаны иметь их по крайней мере полэскадрона, — сказал смеясь Зацвилиховский.
— Он наводнит все войско Скшетускими! Я знаю его! — кричал Заглоба
Шляхта расхохоталась; вино ударило всем в голову, всюду виднелись красные лица и трясущиеся от смеха усы.
— Если так, — закричал расходившийся Скшетуский. то я должен признаться, что кукушка накуковала мне двенадцать мальчиков!
— Ну тогда всем аистам придется околеть от такой массы работы! — кричал Заглоба
Шляхта ответила новым взрывом смеха, смеялись все, в зале царил ужасный шум.
Вдруг на пороге залы показалась какая-то мрачная фигура, которая, при виде пира и разрумяненных вином лиц остановилась в нерешительности — входить или нет.
Князь первый заметил ее и, насупив брови и прикрыв глаза рукою, сказал:
— А это Кушель! Из рекогносцировки! Ну, что слышно? Какие новости?
— Очень скверные, ваша светлость, — ответил каким-то странным голосом молодой офицер.
Настала глубокая тишина. Поднятые бокалы остановились на полдороге к губам, и взоры всех обратились к Кушелю, на усталом лице которого виднелось сильное горе.
— Лучше бы ты не говорил, когда я весел, — но раз уж начат, то кончай.
— баша светлость, и мне бы не хотелось быть зловещим вороном! Но что делать, новость ужасная
— Что случилось? Говорите?
— Бар… взят.
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
Глава I
Однажды ночью по правому берегу Валадынки двигался направляющийся к Днестру небольшой отряд всадников.
Ехали они очень тихо, нога за ногу. Впереди, в нескольких десятках шагов от остальных, ехали два всадника в качестве стражи, но как видно, у них не было никакого повода к тревоге или беспокойству, потому что они все время разговаривали между собою, вместо того чтобы присматриваться к местности. Два передовых всадника только поминутно останавливали лошадей и оглядывались на шедший за ними отряд, причем один из них постоянно повторял:
— Тише! тише!
И отряд еще больше замедлял ход и еле-еле подвигался вперед.
Наконец, выйдя из-за холма, закрывавшего его своею тенью, отряд этот вступил на поляну, залитую лунным светом, и теперь было понятно, почему он так медленно подвигался вперед: в середине отряда шли две лошади с привязанной к их седлам качалкой, в шторой лежала какая-то фигура.
Серебряные лучи месяца освещали бледное лицо с закрытыми глазами.
За качалкой згой ехало десять вооруженных всадников, в которых легко можно было узнать запорожцев. Некоторые вели вьючных лошадей другие ехали порожнем; но между тем как два передних всадника оставались невнимательными к окружающей их местности, остальные тревожно и беспокойно озирались по сторонам.
А степь казалась совершенно пустынной. Тишину нарушали только стук конских копыт да раздававшиеся время от времени окрики одного из ехавших впереди всадников:
— Тише, осторожнее!
Наконец, обратившись к своему спутнику, он спросил:
— Горпина, далеко еще?
Спутник этот, названный Горпиной, был огромного роста девушкой, переодетой казаком. Она посмотрела на звездное небо и сказала:
— Недалеко. Мы приедем еще до полуночи. Минуем Вражье Урочище. Татарский Разлог, а там будет и Чертов Яр. Ой, скверно ехать там после полуночи, пока не пропоет петух. Мне-то ничего, а вот вам страшно.
Первый всадник, пожав плечами, сказал:
— Я знаю, что черт твой брат, но и на черта есть средство.
— Ну, на черта-то нету! — возразила Горпина — Если бы ты обошел даже весь свет, ища, где бы скрыть свою княжну, — лучше этого места не найдешь. Сюда никто не пошел бы после полуночи, разве только со мной, а в яру еще не ступала человеческая нога. Если кто захочет погадать, то стоит перед яром и ждет, пока я выйду. Ты не бойся, туда не придут ни ляхи, ни татары, никто. Чертов Яр — страшен, вот увидишь!
— Пусть себе будет страшен, а я говорю, что буду приходить, когда захочу.
— Да, только днем.
— Когда захочу. А если черт станет мне поперек дороги, то я схвачу его за рога.
— Ой, Богун, Богун!
— Ой, Горпина, Горпина! Ты обо мне не беспокойся. Возьмет ли меня черт или не возьмет, это уж не твое дело, только говорю тебе: советуйся со своими чертями, как знаешь, только бы не случилось чего-нибудь с княжной; если с ней что станется то уж тебя не вырвут из моих рук ни черти, ни упыри!
— Раз меня топили, когда я еще жила с братом на Дону, другой раз. в Ямполе, палач начал уже брить мне голову, а мне все ничего. Это дело совсем другое. Я по дружбе к тебе буду беречь ее от духов, а от людей она тоже у меня в безопасности. Будь покоен, она не ускользнет теперь от тебя
— Ах ты, сова! Если так, зачем же ты мне гадала и жужжала постоянно в уши: "Лях при ней, лях при ней"?
— Это не я говорила, а духи. Теперь, может быть, и переменилось. Завтра я поворожу тебе на воде у мельничного колеса. На воде хорошо видно, только надо долго смотреть. Увидишь сам. Только ты ведь бешеный лес: скажи тебе правду — ты сейчас рассердишься и схватишься за нож…
Разговор прервался; слышен был только стук лошадиных копыт о камни и какие-то звуки с реки, похожие на стрекотание кузнечиков.
Богун не обратил ни малейшего внимания на эти звуки, хотя среди ночной тишины они могли бы и удивить; он поднял лицо к луне и глубоко задумался.
— Горпина! — произнес он, помолчав.
— Что?
— Ты колдунья и должна знать: правда ли, что есть такое зелье, что как кто выпьет его, то и полюбит? Любысток, что ли?
— Да, любысток. Но твоей беде не поможет и любысток. Если бы княжна не любила другого, то ей стоило бы дать выпить, но она любит, а тогда знаешь, что будет?
— Что?
— Она полюбит того еще больше
— Провались же ты со своим любыстком! Ты умеешь только накликать несчастье, а помочь не умеешь!
— Слушай. Я знаю другое зелье, что растет в земле. Кто напьется его, тот лежит два дня и две ночи без движения, как пень, и света Божьего не видит. Я дам ей его, а потом…
Казак вздрогнул на своем седле и устремил на колдунью свои светящиеся в темноте глаза
— Что ты каркаешь? — спросил он.
— Отстань! — вскричала ведьма и разразилась громким смехом, похожим на ржание кобылы.
— Сука! — крикнул казак.
Блеск его глаз начал постепенно угасать; он опять задумался, потом начал разговаривать как бы с самим собою:
— Нет, нет! Когда мы брали Бар, я первый вбежал в монастырь, чтобы защитить ее от пьяниц и разбить голову тому, кто дотронулся бы до нее, а она вдруг ткнула себя ножом и вот лежит теперь без памяти. Если я только трону ее, то она убьет: себя или бросится в реку не устережешь ведь!
— Ты, очевидно, в душе лях, а не казак, если не хочешь по-казацки овладеть девушкой…
— Если бы только я был ляхом! — вскричал Богун, хватаясь от боли обеими руками за шапку.
— Должно быть, эта ляшка околдовала тебя! — проворчала Горпина.
— Ой, должно быть, околдовала! жалобно подтвердил он. — Лучше бы попала мне в лоб первая пуля, или лучше бы мне кончить свою жизнь на колу… Однутопько и люблю на всем свете, и та не хочет знать меня!
— Дурак! — сердито сказала Горпина. — Ведь она же в твоей власти
— Заткни свою глотку! — вскричал в бешенстве казак — А если она убьет себя, тогда что? Я разорву тогда и тебя, и себя, разобью себе о камни лоб, буду грызть людей, как собака. Я бы отдал за нее свою душу, казацкую славу, все и ушел бы с нею за Ягорлык, чтобы только жить с нею и умереть. А она ткнула себя ножом, и из-за кого? Из-за меня! Ножом, понимаешь?
— Ничего с ней не сделается. Не умрет.
— Если бы она умерла, я прибил бы тебя гвоздями к двери.
— Нет у тебя над ней никакой власти!
— Верно, нет! Лучше ткнула бы уж она меня — может быть, убила бы…
— Глупая ляшка! Лучше бы по доброй воле приголубила тебя. Где она найдет лучше тебя?
— Устрой мне это. Я дам тебе тогда полную кубышку червонцев, да другую — жемчуга. Мы в Баре, да и раньше, набрали много добычи.
— Ты богат, как князь Ерема. Тебя, говорят, боится сам Кривонос?
Казак махнул рукой.
— Что мне из того, коли сердце болит…
Снова наступило молчание. Берег реки становился все более и более диким и пустынным. Белый лунный свет придавал деревьям и скалам фантастические очертания. Наконец Горпина сказала:
— Вот Вражье Урочище. Здесь надо ехать всем вместе.
— Отчего?
— Тут не совсем хорошо.
Они придержали лошадей. Через несколько минут к ним присоединился отставший отряд.
Богун приподнялся на стременах и, заглянув в качалку, спросил:
— Спит?
— Спит, — ответил старый казак, — совсем как дитя.
— Я дала ей усыпительного, — сказала ведьма.
— Тише, осторожнее, — говорил Богун, вперив свои глаза в лицо спящей, — не разбудите ее. А месяц заглядывает прямо в личико моему сокровищу.
- Огнем и мечом (пер. Владимир Высоцкий) - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 4 - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 3 - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Генрик Сенкевич. Собрание сочинений. Том 9 - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Камо грядеши (пер. В. Ахрамович) - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Огнем и мечом (пер. Вукол Лавров) - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Огнем и мечом. Часть 2 - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Огнем и мечом. Часть 1 - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Крестоносцы. Том 1 - Генрик Сенкевич - Историческая проза
- Крестоносцы. Том 2 - Генрик Сенкевич - Историческая проза