Рейтинговые книги
Читем онлайн Герой (Версия 2.1) - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 145

  Фариам не ответил, только продолжил упорно ковылять по коридору и вскоре с моей помощью добрался до своих покоев, где нашел флягу лимэля и мигом ее опустошил. Оглядевшись, я признал, что комната короля не так сильно отличается от гостевой, в которой жил я. Разве что мебели было побольше. Так, например, стояла пара шкафов с книгами, а перед кроватью находился небольшой столик, на котором лежала связка разговорных амулетов, пара которых в данный момент вибрировала, посылая сигнал вызова. Узнав в них свою работу, я понял, что остальные родственнички, неожиданно почувствовав боль, страшно хотели узнать, что же произошло.

  Мда, получается, что если бы я не разбудил Фариама, святоши могли бы спокойно застать его в постели и делать все, что захочется. Кстати, а зачем они вообще пытались его убить? Этот вопрос я переадресовал брату, который сейчас сидел на кровати и терпеливо ждал, пока лимэль подлатает его тело.

  - Похоже, они не планировали мое убийство изначально, - ответил Фар. - У них была совсем другая цель - найти Викерна.

  - Почему ты так решил?

  - Потому что увидел их в комнате Герина, - не дожидаясь моего вопроса брат пояснил: - Когда ты активировал артефакт, а Кэльвы закопали Викерна в укромном месте, я подумал, что лучше будет направить всех имперских шпионов по ложному следу. Для этого я приказал одному из своих надежных людей изображать пленника, запертого в одной из дворцовых комнат под охраной. В той, где раньше находился Викерн. Ему регулярно носили еду и все прочее, но никто из слуг даже не догадывался о подмене, за этим я следил особо. Поэтому и предполагаю, что первоначальной задачей этих церковников было освободить Викерна, а когда они обнаружили вместо него совсем другого человека, то наверняка поняли, что только я могу знать, где содержат пленника. Вот тогда они и направились ко мне, а я весьма удачно подловил их в неудобном для атаки месте.

  Фариам повернулся ко мне, и по его взгляду я понял, что зрение уже восстановилось. Можно было вздохнуть с облегчением, что я и сделал. Ожоги также постепенно начали заживать, вырастала новая кожа взамен сгоревшей, вот только борода появится наверняка еще не скоро. Все-таки Фару повезло. Если бы его клинок не успел перерубить тот яркий шар, в результате он бы получил удар полноценным плетением, а оно, судя по количеству энергии, не оставило бы от моего брата и мокрого места.

  - Кстати, не хочешь ответить? - кивнул я на все еще вибрирующие разговорники.

  Фар взял в руку монетки и зажал их в кулаке. Тотчас комната наполнилась встревоженными голосами братьев.

  - Все в порядке, - ответил Фариам сразу всем. - На меня было совершено покушение, но я остался жив и почти здоров.

  - Демоны бездны! - воскликнул Мирин. - А я только Алекса с его непонятными ощущениями обижать пытался, и вообще вел себя, как неразумный младенец! Надо будет связаться с ним и извиниться.

  - Извинения приняты, - усмехнулся я, но брат, словно не заметив, спросил:

  - Фар, а ты не знаешь, почему он сейчас не отвечает?

  Я удивленно посмотрел на Фариама.

  - Он что, меня не слышал? Интересно, почему?

  - Ты мне скажи, - усмехнулся тот. - Ты же у нас специалист по кровной связи.

  Почесав затылок, я признал:

  - В принципе, все понятно - кровная связь позволяет общаться, потому что мы содержим частички друг друга. То есть, примитивно выражаясь, разговариваем сами с собой. С нашими родственниками такое тоже допустимо, так как кровь рода может поддерживать эту связь, но вот плетение разговорника улавливает лишь звуковые колебания, которых при таком общении не производится, поэтому Мирин...

  От размышления вслух меня отвлекли громкие крики в коридоре. Спустя несколько секунд на пороге появился взволнованный начальник стражи с тремя своими гвардейцами, который уставился на короля, резко побледнел и сразу закричал куда-то назад:

  - Лекарей сюда! Живо!

  Ну да, остатки сгоревшей рубашки и поврежденная кожа на груди Фариама производили страшное зрелище, поэтому мне был понятен ужас начальника.

  - Ваше величество, как вы себя чувствуте?

  - Потом поговорим, - бросил брат родственникам, положил разговорники на стол и приказал: - Докладывай, Шел!

  Тот вытянулся по струнке и четко ответил:

  - Проводя внеплановый ночной обход дворцовой стены, я обнаружил, что трое стражников у ворот убиты. Заколоты ножами. Подняв все отряды по тревоге, я с десятком кинулся к главному крылу и обнаружил, что двое караульных, охранявших двери, также мертвы. В отличие от стражников они были убиты магией. А дойдя до комнаты пленника, я нашел мертвого Герина и трупы неизвестных в коридоре. Приказав остальным отрядам начать прочесывание, я поспешил к вам...

  - Ясно, - кивнул Фариам. - Теперь слушай мой приказ: прекратить поиски, соблюдать максимальную тишину и спокойствие, чтобы никто не догадался про покушение. Всех слуг, гостей и прочих, разбуженных криками, успокоить и до самого утра из дворца не выпускать.

  - Слушаюсь, - ответил Шел и осмелился спросить: - Ваше величество, а вы не имеете предположений по поводу того, кем были посланы эти убийцы?

  - Я это знаю точно, - ответил брат. - И исполнители, и пославшие их заказчики были служителями Единого.

  На лицах всех присутствующих стражников проступило такое удивление, что я даже хихикнул, а Фариам покопался в ворохе амулетов на столе и достал одну монетку, которую сжал в кулаке. Спустя несколько секунд из разговорника донесся голос Крота:

  - Да, ваше величество?

  - Поднимай всех бойцов и отправляйся во дворец! Для Кэльвов есть работа!

  - Слушаюсь!

  Положив разговорник, брат снова посмотрел на ошеломленного командира гвардейцев, который, судя по выражению его лица, наверняка решал, не спятил ли их величество от недавнего потрясения. Фариам даже без моей подсказки мигом сообразил, что Шела нужно срочно вывести из ступора, поэтому недовольно сказал:

  - И не нужно сомневаться в моем рассудке. Когда осмотришь тела, то сам увидишь их амулеты, а сейчас исполняй мой приказ... Да, и еще одно, когда гвардейцы будут объяснять моим гостям, что здесь произошло, пусть ничего не скрывают и говорят только правду. Все, иди!

  Командир отдал честь и вышел из королевских покоев, приказав своим людям их охранять. К счастью, за дверью, поэтому мы с Фаром могли нормально пообщаться.

  - Решил сразу обеспечить себе поддержку знати? - уточнил я.

  - Чем раньше, тем лучше, - кивнул брат.

  - Я так понимаю, ты сейчас хочешь нанести ответный визит в храм Единого?

  - А что, у тебя есть идея получше?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 78 79 80 81 82 83 84 85 86 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Герой (Версия 2.1) - Олег Бубела бесплатно.

Оставить комментарий