Шрифт:
Интервал:
Закладка:
456
Валид б. Ибрахим б. Лабиб, известен под прозвищем Ибн ал-Ха'ик, как и его отец (см. сл. примеч.), у которого Валид учился, кордовец. Был одним из информаторов Халида б. Са'да. См.: Ибн ал-Фаради. Та'рих, т. 2, с. 31, № 1507.
457
Ибрахим б. Лабиб (ум. в 278/891-92 г.), носил родовое прозвище Ибн ал-Ха'ик («сын ткача»), кордовец. Ученик Йахйи б. Йахйи, Са'ида б. Хассана я 'Абд ал-Малика б. Хабиба. Учился также за пределами ал-Андалуса. См.: Ибн ал-Фаради. Та'рих, т. 1, с. 13, № И.
458
'Амил — чиновник финансового ведомства. См. об этой должности в ал-Андалусе: Levi-Provengal. Hist. Esp. Mus., t. 3, с. 40—41.
459
Вали-л-мадина — см. примеч. 11 к рассказу № 23.
460
Мухаммад б. Валид (ум. в 309/922 г.), кордовец, нотариус, советник судьи Ахмада б. Мухаммада б. Зийада. Учился у ал-'Утби, продолжил свои занятия за пределами ал-Андалуса. С Мухаммадом б. Валидом связывали подлоги в хадисах. См.: Ибн ал-Фаради. Та'рих, т. 1, с. 331, № 1178.
461
О Баки б. Махладе и его «деле» см. примеч. 41 к «Главе о жителях Кордовы...».
462
Об этом судье см. также: Ибн ал-Кутийа. Та'рих ифтитах, с. 72, 73, 101 (исп. пер., с. 58, 59, 85); Ибн ал-Фаради. Та'рих, т. 1, с. 156—157, № 547; Ибн Са ид. Ал-Мугриб, 1, с. 151—152; ан-Нубахи. Ал-Маркаба, с. 56—59; Tyan. L'organisation judiciaire, t. 1, с. 494; Levi-Provencal. Hist. Esp. Mus., t. 3, c. 136, примеч. 1
463
Вариант его имени см.: Ибн ал-Фаради. Та'рих, т. 1, с. 156, № 547.
464
Вместо «Халид б. Са'ид», что, видимо, является опиской переписчика, должно быть «Абу Халид Са'ид» (см. выше рассказ об Абу Халиде Са'иде б. Сулаймане ал-Гафики, который приходился дядей Сулайману б. Асваду ал-Гафики).
465
Или «Просверли землю» (кораническое выражение — Коран XVII,: 39/37).
466
Здесь дан пример особой благочестивой щепетильности в вопросе о деньгах. Это черта поведенческого стереотипа, выработавшегося у мусульманских судей. Мы знакомы с проявлениями подобного подхода к деньгам у ранних судей ал-Андалуса, см. рассказ № 6.
467
Баб ал-'Аттарин («Ворота москательщиков») — одни из семи ворот в стене кордовской ал-мадины, которые выходили на западное предместье. Получили свое название по рынку москательных товаров, который находился неподалеку, в черте ал-мадины. Имели я другое название — Баб Ишбялийа («Ворота Севильи»), См.: Levl-Provenfol. Hist. Esp. Mus., t. 3, index.
468
фраза эта никак не связана с изложением и неожиданно вклинивается в тгето; неясно, кто из двух судей здесь имеется в виду.
469
Баго или Бйгу (Приего-де-Кордова) — маленький городок в провинциальном округе Эльвира (позже в провинциальном округе Гранада), расположен на расстоянии ок. 100 км от Кордовы. См.: Levi-Provencal. La peninsule iberique, с. 60—61 (франц. пер., с. 76—77).
470
"Сулайм" — описка переписчика, имеется в виду «Сулайман б. Сулайман б. Асвад, который здесь продолжает свой рассказ, начатый несколькими строчками выше.
471
Вставка на основании иснада, встречающегося на с. 13, 69, 117 издания Риберы (последнее звено иснада — Халид б. Са'д, до него — его информатор, (некий ученый, не называемый по имени, перед ним — Йахйа б. Закарийа, ученик Мухаммада б. Ваддаха).
472
Галийа — масло порея, благовоние для умащеиия волос.
473
Умаййа б. 'Иса принадлежал к знатной семье Ибн Шухайд (бану Шухайд). О нем см., например: Ибн ал-Кутийа. Та'рих ифтитах, с. 85, 86 (исп. пер. с. 70). Родовое имя унаследовано от приверженца Омейядов Шухайда б. Исы, который нашел прибежище в ал-Андалусе в дни правления эмира Абд ар-Рахмана I. Его потомки на протяжении всего правления Омейядов носили высокие звания и занимали различные важные посты в административном аппарате. О бану Шухайд см., например: Ибн ал-Аббар. Ал-Хулла, т. 1, с. 238.
474
'Убайдаллах б. 'Абд ал-'Азиз, брат Хашима б. 'Абд ал-'Азиза (о нем см. примеч. 30 к «Главе о жителях Кордовы...»).
475
В рукописи везде Кумис б. Антинйан, см. с. 291м, 2924,21,24,
476
Кумис. б. Антуийан, христианин-мосараб, принявший ислам в начале правления эмира Мухаммада I. В начале своей карьеры — чиновник финансового ведомства, отвечал за сбор джизйи со своих единоверцев (см. примеч. 4 к рассказу № 10). В период христианских мученичеств присутствовал в Кордове в 852 г. на Вселенском соборе в качестве уполномоченного омейядского правительства, призвав епископов осудить и запретить это движение. Временно исполнял обязанности управляющего канцелярией Омейядов вместо заболевшего Абдаллаха б. Умаййн. После смерти последнего эмир Мухаммад I утвердил Кумиса б. Антунйана в должности управляющего канцелярией, что вынудило его принять ислам. См.: Ибн ал-Кутийа. Та'рих ифтитах, с. 82 83 (исп. пер. с. 67, 68); Levi-Provencal. Hist. Esp. Mus., t. 1, с. 237, 289, 290; t. 3, С.
477
В оригинале — байт ал-мал. В отличие от хизанат ал-мал (см. примеч. 48 к рассказу № 19) термин употреблялся для обозначения хранилища частных пожалований на благотворительные цели. Теоретически капиталы байт ал-мал считались собственностью мусульманской общины н находились под ее опекой. Правительство не имело права ими распоряжаться. Непосредственно ими ведал главный судья, который осуществлял за ними надзор. Это хранилище располагалось в одной из пристроек соборной кордовской мечети См Levi-Provencal. Hist. Esp. Mus., t. 3, c. 132—135.
478
Ибрахим б. Йазид б. Куязум (ум. в 268/881 г.), маула рода 'Умара II, кордовец Учился в ал-Аидалусе (у 'Абд ал-Малика б. Хабиба и Йахйи б. Йахйи) и за его пределами (у Сахнуна б. Са'ида и Асбага
- Золотые копи и россыпи самоцветов (История Аббасидской династии 749-947 гг) - Абу-л-Хасан ал-Масуди - Древневосточная литература
- Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями) - Митицуна-но хаха - Древневосточная литература
- История Железной империи - Автор Неизвестен -- Древневосточная литература - Древневосточная литература
- Сообщения о Сельджукском государстве - Садр ад-Дин ал-Хусайни - Древневосточная литература
- Акбар Наме. Том 4 - Абу-л Фазл Аллами - Биографии и Мемуары / Древневосточная литература / История
- Игрок в облавные шашки - Эпосы - Древневосточная литература
- Дважды умершая - Эпосы - Древневосточная литература
- Дорога превращений. Суфийские притчи - Джалаладдин Руми - Древневосточная литература
- Ирано-таджикская поэзия - Абульхасан Рудаки - Древневосточная литература
- Аокумо - Голубой паук. 50 японских историй о чудесах и привидениях - Екатерина Рябова (сост.) - Древневосточная литература